- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Торговец кофе - Дэвид Лисс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стук в дверь, девушка просит войти. На ней новое голубое платье с вот таким вырезом — очень соблазнительным, поверьте, демонстрирующим все ее прелести. Какой мужчина устоит перед такой красотой в таком платье? Она улыбается гостю.
— Здравствуйте, сеньор, — говорит она. — Вы скучали по мне?
Но он не улыбается в ответ, и, по всей видимости, он не скучал по ней.
— Аннетье, мне нужно с тобой поговорить.
Он вошел и закрыл за собой дверь, но держался от нее на расстоянии. Этот человек знал опасности голубого платья.
— Что такое? — спросила она. — Вы не поцелуете своего старого друга?
— Мне нужно узнать у тебя кое-что.
— Конечно. Можете задавать любые вопросы.
— Скажи мне, когда ты служила у моего брата, тебе кто-нибудь платил, чтобы ты следила за тем, что делается в нашем доме?
Девушка захихикала:
— Вы хотите знать, не была ли я шпионкой?
— Да, если хочешь.
— А почему я должна вам это говорить? — нагло сказала она, кружась и шелестя юбками, как маленькая озорная девчонка.
Возможно, ей нравилось дразнить своего гостя. Возможно, она хвасталась своим, как она это называла, убранством: своей мебелью, своими лентами, разбросанными по комнате, словно их у нее были сотни, своими фруктами, которые водились у нее в изобилии. Она могла съесть яблоко или грушу когда хотела. Она могла съесть не одно яблоко и не одну грушу. Их запас никогда не иссякал. Она жила в двух комнатах — в двух! В самом новом районе города, в то время как некоторые ютились в сырых подвалах на топком острове рядом с вонючим каналом.
— Ты должна мне сказать, — произнес он более твердо, — просто потому, что я тебя прошу об этом, и все. Но если хочешь, я могу заплатить тебе за ответы, раз они требуют таких усилий.
— Если вы мне заплатите, — заметила она, — я могу дать любой ответ, который вам понравится, чтобы вы думали, что не зря потратили свои деньги. Мне нравится угождать людям, которые дают мне деньги.
Теперь она определенно говорила правду.
— Ответь мне, хотя бы потому, что я всегда был добр с тобой.
— Такая доброта… — она снова засмеялась, — такая доброта найдется в бриджах любого мужчины в этом городе, но это ничего не значит, как я думаю. Вы хотите знать, платил ли мне кто-нибудь, чтобы я за вами шпионила. Я вам скажу, что платил. С моей стороны это не будет предательством, если я скажу, по крайней мере я так думаю, потому что мне не заплатили, как обещали. И если я не получу денег, то, во всяком случае, отомщу.
— Кто тебе платил?
— Конечно, ваша вдова, — сказала она, — прекрасная мадам Дамхёйс. Она обещала мне десять гульденов, если я буду следить за вами и этой упрямой стервой, сеньорой. Вы и с ней были тоже добры?
Гость продолжал свои расспросы:
— Что именно ты должна была делать за эти деньги?
— Только следить за тем, что о ней говорят в доме. Я должна была не позволить сеньоре говорить о ее встрече с мадам. Она сказала, что вы ничего не должны заподозрить, и для этого я проявляла к вам свою благосклонность. Она еще сказала, что вы будете так же глупы, как корова, которую ведут на убой.
— Что ей было нужно? — спросил он. — Для чего она просила тебя все это делать?
Аннетье картинно пожала плечами, от чего ее прелести стали еще виднее в вырезе ее платья.
— Этого сказать не могу, сеньор. Она мне не говорила. Она дала мне несколько гульденов и обещала дать еще, но так ничего и не дала. Я думаю, эта женщина постоянно лжет. Будьте с ней осторожны. — Аннетье предложила гостю блюдо с фигами. — Не желаете отведать моих лакомств?
Торговец отказался. Он поблагодарил девушку и удалился.
Таким был последний разговор Мигеля Лиенсо с бывшей служанкой его брата. Грустно, когда все так кончается. Он и эта девушка были близки в течение многих месяцев, но истинной привязанности между ними никогда не было. Его интересовала только ее плоть, а ее интересовали его деньги. Не самое лучшее основание для отношений между мужчиной и женщиной.
Откуда Алферонда все это знает? Как он может писать о частном разговоре, состоявшемся в неприметном пансионе в Иордане? Алферонда знает потому, что слышал этот разговор, — он находился в соседней комнате и лежал на жесткой постели Аннетье.
С недавнего времени я вкушал те же лакомства, которыми она угощала Мигеля. Она сказала своему гостю то, что я велел ей сказать в случае, если он придет. Конечно, мадам Дамхёйс никогда не давала девушке никаких денег и никаких денег не обещала. Она вообще разговаривала с девушкой только один раз, когда остановила сеньору на Хогстрат.
В то время Аннетье уже была у меня в услужении, и это я хотел, чтобы сеньора Лиенсо не говорила Мигелю о вдове. То, что она в конце концов сказала ему, уже не имело значения.
30
Мигель не отвечал на записки Исайи Нунеса в течение нескольких недель и чувствовал себя вправе это делать после того, как узнал, что Нунес был в союзе с Паридо. Но потом записки стали грозить маамадом, и Мигель подумал, что стоит отнестись к этим угрозам серьезнее. Вероятнее всего, Нунес только желал, чтобы его уловка выглядела более правдоподобно, но, возможно, Паридо все же хотел, чтобы Мигель предстал перед советом. Мигель полагал, что разоблачить обман будет трудно, и он не мог этого сделать, не выдав своей связи с Гертрудой.
Оставался лишь один способ получить необходимые ему деньги. Поэтому Мигель написал короткую записку и через три часа сидел в кофейной таверне с Алонсо Алферондой.
— Буду с вами откровенен, — сказал Мигель. — Я хочу взять у вас взаймы.
Глаза его спутника сузились.
— Брать взаймы у Алферонды — опасная вещь.
— Я готов пойти на риск. Алферонда засмеялся:
— Очень смело с вашей стороны. Сколько вам нужно?
Мигель сделал большой глоток турецкого кофе.
— Тысяча пятьсот гульденов.
— Я человек добрый, со щедрой душой, но, вероятно, вы считаете меня глупцом. Принимая во внимание все ваши трудности, почему я должен вам дать такую сумму?
— Потому что, — сказал Мигель, — эти деньги помогут мне разрушить планы Соломона Паридо.
Алферонда огладил свою бороду:
— Едва ли какой-нибудь другой ответ прозвучал бы столь же убедительно.
Мигель улыбнулся:
— Значит, вы согласны?
— Расскажите, что вы задумали.
Мигель стал объяснять свой план, не раскрывая всех деталей, но Алферонда был вполне доволен тем, что услышал.
Мигель сидел в "Трех грязных псах" в ожидании Гертруды. Как все голландцы, она была пунктуальной, но не в этот раз. Может быть, ей стало известно, что Мигель знает о ее обмане. Мигель размышлял, каким образом это могло случиться. Мало вероятно, что между Иоахимом и Гертрудой была какая-то связь, и он был почти уверен, что Алферонда не мог его выдать. Неужели Хендрик заметил, что Мигель следил за ним в таверне в тот вечер? Что, если он заметил, но по какой-то причине решил пока ничего не говорить Гертруде? Или, может быть, Гертруда выжидала, чтобы посмотреть, как Мигель будет себя вести?
Наконец она появилась, ее платье было в беспорядке, и она тяжело дышала. Он никогда не видел ее в таком смятении. Сев за стол, она объяснила, что произошло. Когда она шла по Розенграхт, один человек упал и сломал ногу прямо у нее на глазах. Она и еще какой-то господин, который оказался рядом, отвели мужчину к лекарю. Всю дорогу человек кричал от боли. Случившееся потрясло ее. Она тотчас заказала пиво.
— Это наводит на мысль о том, насколько драгоценна жизнь, — сказала она в ожидании, пока принесут ее заказ. — Человек шел по своим делам, и вдруг он падает и ломает ногу. Что с ним теперь будет? Он понравится, но до конца жизни будет ходить с тростью? Ему придется отрезать ногу? Нога заживет без последствий? Никто не знает, что уготовано Богом.
— Да, это точно, — согласился Мигель без особого энтузиазма. — Жизнь полна неожиданностей.
— Бог мой, я так рада, что мы с вами это делаем. — Она сжала его руку. Прислуживающая девушка принесла пиво, и Гертруда залпом выпила половину кружки. — Я так рада. Мы разбогатеем и будем жить в роскоши. Может быть, мы умрем на следующий день или на следующий год, никто не знает. Но я уже буду богатой, и мы будем смеяться, а мой муж — смотреть на это из ада.
— Тогда нам следует поторопиться, — сказал Мигель серьезно. — Мы должны незамедлительно отправить письма. Я не могу больше откладывать. Необходимо назначить время. Одиннадцать часов утра через три недели, отсчитывая от сегодняшнего дня.
— Через три недели, отсчитывая от сегодняшнего дня? Но корабль еще не пришел в порт.
— Это должно быть через три недели, отсчитывая от сегодняшнего дня, — повторил он, отводя взгляд.
Она его предала. Он знал, что это так, но его собственное предательство отдавало горечью во рту.

