- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пеликан. Месть замка Ратлин - Джек Гельб
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Был всего один человек на всем свете, знавший истинные намерения Финтана Макдонелла в этот момент. Он бы засмеялся, увидев, как забегали глаза Рыжего Лиса, как сжались кулаки. Было бы забавно смотреть, как Финтана загоняют в тот самый угол, куда он так стремился все эти месяцы плавания. Но было ли это волнение наигранным? Скорее его охватила не тревога, а приятное волнение от предвкушения того страшного яда, который он собирался влить в сердце капитана. Нельзя же просто протянуть отравленную чашу, никак нельзя – запах резко ударит по ноздрям, да еще самого лиса принудят испить ее до дна. Финтан не дорожил своей жизнью как таковой – он очень часто стоял на краю пропасти и насилу сдерживал себя, чтобы не сорваться в долгожданные объятия. Однако мысль о том, что все закончится сейчас, когда он ближе, чем когда либо, приводила в ужас. Ставки шли вверх с каждой милей, пройденной по морским волнам.
– Вы были правы, капитан, – признался Финтан, – когда смутились моих долгих вступлений.
Дрейк сжал губы и прищурился. Он бросил гневный взгляд на тетрадь, резко открыл ее. Едва не вырвав три страницы, капитан разозлился еще больше, взглянув в глаза чудовищам из манускриптов полубезумных мастеров черного дела.
– Чье это? – спросил капитан.
– Не знаю, – ответил Финтан. – Почерк не мой. И я не понимаю ни латыни, ни французского.
– Ты знаешь, когда надо прикинуться полным тупицей, – злобно усмехнулся Дрейк.
– Поэтому я явился к вам по доброй воле и выложил все сам? Без принуждения? – спросил Макдонелл.
– Рассчитывал меня растрогать, – презрительно бросил Френсис.
– Или спасти, мой капитан, – положа руку на сердце, произнес Рыжий Лис.
Повисла пауза. За бортом сплетничали волны, смеялись и перешучивались, в нетерпении ожидая, как же все разрешится. Море вовсе не от жестокости смеялось сейчас и вовсе не от жестокости насылало бури и ненастья. Как же не простить морю его скуку? Великая гладь, мощная и могучая, старше законов и времени, оно попросту скучает время от времени, и то, что людям, с их крошечной и полуслепой точки зрения, кажется событием судьбоносным и масштабным, для стихии не более чем детская забава. Все равно что дрыганье ногами со скуки, расхаживание туда-сюда или, если опуститься до чуть менее приятных привычек, то можно припомнить, как Джонни Норрейс-младший постоянно грызет во рту карандаш.
Итак, море прислушивалось, не от личной вовлеченности, не от любви и не от ненависти, а просто со скуки.
– И Джонни, и мастер Даунти заслуживают моего восхищения, – продолжал Финтан. – И все же… один из них предаст вас.
– Как ты смеешь мне это говорить? – насмешливо усмехнулся Френсис.
– Это не мои слова, – Финтан опустил голову. – А Ландсберга.
Это имя ошеломило Дрейка. Порох, брошенный в огонь, сперва высвобождает инфернальный столб, и в следующее же мгновение от пламени остаются лишь тлеющие поленья и пепел, и сейчас разум капитана, готовящийся разразиться бурей, стих, запертый удушливой неволей. Что-то сжимало горло, не давая вздохнуть.
– Что?.. Почему Михель не сказал мне лично? – стиснув зубы, процедил Френсис.
Капитан никогда не признался бы, что скрипел зубами не только и не столько от гнева, сколько от беспомощности. Финтану не нужно было этих признаний, его глаза были и без того зоркими.
– Когда же, если мастер Даунти или Джонни вечно подле вас? – спросил Финтан.
– Или ты, Рыжий Лис, – заметил Дрейк.
– Или я, – кивнул Финтан. – Моего мотива мне не изложить – его попросту нет, капитан. Томаса послали вам в напарники не просто так, а на случай, если что-то пойдет не так. Вы уверены, что не сошли с курса? Что у вас все под контролем?
– Как давно ты вынашиваешь бунт, мразь?! – злостно огрызнулся Френсис.
– А как давно вас ненавидит Джонни, которого вы поймали за руку, этого выродка-воришку? И все это время, скрипя зубами, терпели этого недоноска? – спросил Финтан.
– Он не так глуп, чтобы говорить такое вслух, и тем более тебе! – мотнул головой Френсис.
– Но достаточно глуп и неблагодарен, чтобы думать так, – ответил Финтан.
– Грязная крыса, ты готовил заговор еще с Кабо-Верде! – оскалился Дрейк.
– Я на вашей стороне, – заверил Финтан. – И если нет моим словам веры, поверьте капитану Михелю Ландсбергу.
– Он не мог этого сказать, он не мог передавать такие слова через тебя, ты, падаль! – не верил Дрейк.
– Михель вывел меня на берег, где мне уже была вырыта могила, – говорил Рыжий Лис. – Он сохранил мне жизнь, но вашу, капитан Дрейк, вы должны спасти сами. Рядом с вами отравитель, один из них.
– Что он сказал? Слово в слово! – требовал Френсис.
– Тайная вечеря назначена на июнь, – ответил Макдонелл. – Вот что он сказал.
Дрейк схватил со стола бутылку из темного стекла и со всей силы швырнул ее в дверь. Финтан хоть и дрогнул от резкого звука, хоть и метнулся в сторону, но он никак не мог назвать чувство, поднявшееся в нем вместе со страхом. Волнение. Или, скорее, восторг. Хотелось смеяться, Финтан насилу сдержал кривую улыбку, пряча лицо. Двое офицеров, находящиеся на страже капитанской каюты, сразу же вбежали и схватили Финтана. Рыжий Лис не то что не сопротивлялся, но и способствовал им, заложив руки за спину.
– Ты лжешь, сукин сын, – хрипло усмехнулся капитан.
– Молюсь вместе с вами, чтобы было и впрямь так, – опустив голову, говорил Макдонелл. – И никто, ни Томас, ни Джонни, ни Михель не желают вам зла. Заприте меня в трюме хоть до конца моих дней. Может, такой ничтожной крысе там-то и самое место. Если никто не испьет из отравленной чаши, отрежьте мой язык, истязайте мое тело, причинив мне столько боли, сколько причинили вам мои слова. Я не бегу от вашего правосудия, капитан. Я жажду его, по отношению к себе и другим.
– Заприте эту мразь, – велел капитан, воротя взгляд от Рыжего Лиса.
* * *
– Какого черта? – вне себя от злости и отчаяния прорычала Рейчел.
Финтан сидел в углу трюма, прикованный за ногу цепью. В той полутьме, которая их укрывала, не было видно, как уголок губ чуть дрогнул. Финтан не ожидал, что голос Рейчел может звучать так грозно.
– Генерала тут нет, – ответил Финтан. – О Джонни я позаботился, насколько смог – не пропадет. Теперь сама о нем заботься.
– Наша клятва, – она смотрела на крохотный розовый шрам на руке.
– Если кто-то об этом услышит, – пожав плечами, бросил Финтан, прикрывая глаза, – тебя запрут по соседству.
– Ты жалок, Уолш, – Рейчел сплюнула и пошла прочь.
* *

