Злой среди чужих - Олег Филимонов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Возможно это и не Конец, но из-за патологической жадности Автора (который снёс с СИ ВСЁ!!!) будем считать его таковым… Или HL разродится полным вариантом после выхода книги…
Примечания
1
Карабин отличается от винтовки только длиной ствола — до 600мм. Все что больше, винтовки.
2
Моран — воин Масаи.
3
Хуту, ватутси (тутси) — африканские народности. Ватутси считаются самыми высокорослым народом Африки.
4
УК — Уголовный кодекс.
5
На крокодилов хоть и охотятся с гарпуном, иначе, подстреленный, он сразу тонет, но добивают все же из винтовки.
6
Большая африканская пятерка (большая пятерка) — слон, носорог, буйвол, лев и леопард. Самые почетные трофеи африканских сафари.
7
Гигантский иланд (канна) — самая крупная (до 1000 кг. весом) африканская антилопа.
8
Джон Хантер.
9
Роджер — вас понял (радиожаргон).
10
Кяризы — колодцы и водоводы, сеть подземных каналов.
11
Маис — Кукуруза.
12
Бвана — начальник, господин (суахили).
13
Хаудах — «Слоновье седло» — крупнокалиберное оружие пистолетного типа под охотничий патрон.
14
Буш — заросли кустарников или низкорослых деревьев в Африке и Австралии.
15
Собрать «большой шлем» — добыть хотя бы по одному представителю «большой пятерки».
16
Портуньел — разговорная смесь испанского и португальского языков.
17
Фут — 30.48 см. Дюйм — 2.54 см. Шесть футов два дюйма — около 188 см.
18
Фунт — 0.453 кг. Двести пятьдесят четыре фунта — около 115 кг.
19
Динамометр (силомер) — прибор для измерения силы и момента силы.
20
Томография — метод неразрушающего исследования внутренней структуры объекта.
21
СВДК — Снайперская Винтовка Драгунова Крупнокалиберная. Калибр 9.3х64мм.
22
«Тигр-9» — Крупнокалиберный, под патрон 9.3х64мм., охотничий карабин на базе винтовки СВД.
23
Скинер — охотничий нож для разделки и снятия шкур.
24
Пальма — короткое (преимущественно) копье с ножевидным наконечником, приспособленное как колоть так и рубить. Используется народами Сибири и Дальнего Востока.
25
Мозговой интерфейс — система для обмена информацией между мозгом и электронным устройством.
26
Ярд — три фута, 0.915 метра.
27
Лигр — гибрид льва и тигра.
28
Конвергентная эволюция — эволюционный процесс, при котором возникает сходство между организмами различных видов и групп, обитающих в сходных условиях.
29
Ништяк (сленг) — что-то хорошее. Ништяки — в определенной среде (в том числе, хиппи), вкусные объедки.
30
Стрельба по-македонски — с двух рук.
31
Бат — Лодка сибирских и дальневосточных охотников. Для облегчения прохода по порогам, нос лодки приподнят и скруглен.
32
Франкоязычные канадцы часто называют доллары пиастрами. Это название перешло и на гекатские талеры. Напомню: реал (пункт) соотносится с талером (пиастром) приблизительно как один к ста. Талер к доллару, почти один в один. У других государств на Гекате, для внутреннего обращения, существует своя валюта. Действительно международная валюта только пункт (реал).
33
ИРА — Ирландская республиканская армия.
34
Мате — Парагвайский чай, тонизирующий напиток из листьев падуба.
35
Некрозавр — Смертельный ящер (изобретение автора). Впрочем, и другое прочтение словосочетания подходит — мертвый ящер. Эти звери вымерли очень давно…
36
Кенневикский человек — Скелет доисторического человека, возрастом около 9300 лет.
37
Канадские рейнджеры не то же самое, что американские. Это хотя и отлично подготовленные, но резервисты, осуществляющие военное присутствие в отдаленных областях Канады — севере и побережье. Значительная часть рейнджеров, состоит из индейцев и эскимосов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});