Пробуждение страсти - Карли Филлипс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Считай, что неприятности уже закончились, — продолжал Сэм.
— Да, наверное… — отозвалась Николь, в задумчивости глядя на проплывающие за окном машины пейзажи. Ей сейчас хотелось только одного — вернуться поскорее в Серендипити и уйти с головой в работу.
В этот момент Николь была рада, что Сэм не искал серьезных отношений. Потому что если бы он хотел любви и привязанности, то теперь, узнав, в какой семье она росла, сбежал бы от нее подальше.
Сэм не мог припомнить, когда в последний раз заходил в среду вечером в бар Джо, не зная, там ли сейчас находится Николь, и не договорившись с ней о встрече. Отношения между ними изменились, и он полагал, что это было связано с визитом к ее отцу. После поездки в Нью-Йорк Николь отдалилась от него.
На следующее утро после посещения Манхэттена Майк сообщил ему, что сотрудники Управления по борьбе с наркотиками успешно провели операцию и взяли русских с поличным. Так что теперь Николь находилась в безопасности и больше не нуждалась в защите. Она не пыталась выйти на связь с Сэмом, словно потеряла к нему всякий интерес после того, как он выполнил свою функцию защитника.
Сэм не понимал, что произошло. Ведь совсем недавно Николь тепло и нежно относилась к нему — и вдруг она резко отдалилась. Он не знал, что делать, и поэтому решил выждать, дать ей время разобраться в себе.
Николь не искала с ним встречи, и Сэм страшно скучал по ней. Поскольку было еще рано, в баре Джо находилось не много посетителей. В музыкальном автомате играла мелодия, походившая на танго. Сэм заказал пиво и стал дожидаться брата.
— Проблемы с Николь? — спросил Майк, как только подошел к нему.
Сэм пожал плечами:
— Можно и так сказать. Она не хочет иметь со мной ничего общего.
Майк сел за стойку на соседний табурет и обратился к Джо:
— Я буду пить то же самое, что и Сэм. А ему — повторить. — Повернувшись к Сэму, он сказал: — Ты совершил какую-то глупость?
Джо поставил перед ними две бутылки пива.
— Спасибо, — поблагодарил Майк бармена.
Джо кивнул и направился к другому клиенту, сидевшему в углу зала.
Сэм взглянул на брата.
— Когда это ты сделался экспертом по женщинам?
Майк криво усмехнулся:
— Я всегда был знатоком женщин. Просто теперь я также являюсь экспертом по отношениям с ними.
— Хорошо, не спорю, — пробурчал Сэм. — Николь сильно изменилась, и я не знаю, что с ней произошло. Возможно, все дело в том, что мы вместе съездили к ее отцу и она, выяснив, что больше не нуждается в моей защите, решила отделаться от меня.
Сэм принялся за пиво, пытаясь хоть как-то утешиться.
— Когда я появился в доме Кары, приняв вызов, который сделала их соседка после того, как отец Кары в очередной раз избил ее мать, она чувствовала себя униженной, — сказал Майк.
Сэм понял, что брат хотел до него донести. Кара всю жизнь мучилась от того, что ее мать не желала бросать жестокого мужа.
— Кара не хотела, чтобы я знал, как живет ее семья. И после моего визита она стала хуже относиться ко мне, — продолжал Майк.
— И как же тебе удалось снова сблизиться с ней? — спросил Сэм.
— Очень просто. Я заставил ее сесть и поговорить со мной.
Сэм покачал головой и рассмеялся:
— На тебя это не похоже!
— Тем не менее я добился того, чего хотел. Судя по всему, тебе придется пройти через то же самое испытание. Раньше ты не доверял ни одной женщине, но как только Николь приехала в наш город, ты ходишь за ней по пятам, как верный пес.
Если бы его старший брат не прошел через подобный опыт, Сэму было бы трудно признаться в своих чувствах.
— Она создана для меня, — проговорил он и тут же помотал головой, пораженный тем, что эти слова вырвались у него. Однако Майку он доверял, поэтому продолжал исповедь: — Ты даже не представляешь, как плохо жилось Николь в собственной семье. Отец ее не замечает. Я всегда знал, что нам с тобой повезло, ведь у нас — любящие родители. Не понимаю, как из Николь получилась такая нежная и заботливая женщина…
— Наверное, отношения в их семье как-то повлияли на сестру Николь, — предположил Майк.
— Пожалуй, ты прав. Вики страдает психическим заболеванием, и наплевательское отношение родителей только усугубляет ее болезнь. Я дал понять их отцу, что я думаю о нем.
Майк с удивлением взглянул на брата.
— И как на это отреагировала Николь?
Сэм пожал плечами:
— Никак. Она как будто ушла в себя. Я уже думаю, что нужен был Николь только для того, чтобы построить фундамент для ее новой жизни.
Майк бросил на него пристальный взгляд.
— Только тебе решать, что в действительности нужно от тебя твоей девушке.
Сэм расправил плечи.
— Вообще-то, если говорить серьезно, я очень нужен ей. У нее ведь нет семьи, которая заботилась бы о ее благополучии. К сожалению, у Николь нет причин доверять людям. Кстати, сам я сделал все, чтобы не давать поводов доверять мне. Я с первого дня заявил, что наши с ней отношения недолговечны.
— Как человек, который знает тебя всю твою жизнь, — проговорил Майк, — я могу с полной уверенностью сказать, что тебе можно доверять. Просто брось свои фокусы — и все будет в порядке.
— Твои слова очень много значат для меня, — сказал Сэм, чокаясь с братом бутылкой.
— Удачи тебе, — кивнул Майк.
— Спасибо.
Что-то подсказывало Сэму, что ему действительно потребуется удача.
Николь страшно устала, и дело было не только в том, что ей пришлось напряженно готовиться к торжественному открытию пекарни. С этим-то она и тетя Лулу прекрасно справились. Они разработали ассортимент и наняли кондитеров, одного — на полный рабочий день, другого — на неполный. Все шло своим чередом.
Николь припарковала автомобиль у дома и вышла. Сейчас ей хотелось только одного — принять горячий душ и поспать несколько часов. Однако не успела она дойти до двери, как услышала окрик:
— Николь!
Повернувшись, она увидела, что через лужайку к ней шагает загорелый Сэм с букетом ромашек в руке.
— Я хотел бы пожелать тебе удачи в завтрашнем мероприятии.
Он протянул ей цветы с милой улыбкой. Как будто и не было той унизительной сцены в доме отца!
— Спасибо, — сказала Николь, принимая цветы.
— Хочешь поскорее попасть домой? — спросил он.
Она кивнула:
— У меня был очень трудный день. Если хочешь, зайди ко мне. — Ее удивило то, что эти слова дались ей легко.
Сэм приблизился к ней, и Николь почувствовала знакомый запах его одеколона.
— Мне бы очень хотелось заглянуть к тебе, но ты устала, а завтра тебе нужно рано вставать.