- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Перевести Дыхание. Часть 2 (СИ) - "Заглания"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Хейден смотрел, как упрямая девушка уходит. Он потер ноющие виски и задумался: "Что я могу сделать, чтобы она вернулась ко мне?".
Дебби рысью бежала по дороге, а потом перешла на бег.
Наконец, она добралась до дома Джареда и позвонила ему по телефону. "Привет, Джаред. Где ты? Мне очень нужно выпить и поговорить с другом".
"Друг? Выпить? Нет, нет, нет! Твой муж изобьет меня до полусмерти, если узнает".
"Черт возьми, Джаред! Сделай это для меня! Забудь о нем; он не стоит того, чтобы о нем беспокоиться!"
Джаред мог сказать по ее тону, что Дебби сейчас злится. "Вот что, я сейчас на дне рождения у подруги. Дай мне немного времени попрощаться, и мы поедем в частный клуб "Орхидея", хорошо?"
Частный клуб "Орхидея"? Ладно, куда угодно, где я смогу выпить крепкого, бодрящего напитка", — подумала Дебби. "Хорошо! Встретимся там".
Затем Дебби повесила трубку.
После телефонного звонка Дебби поймала такси, которое как раз ехало по внешнему периметру жилого комплекса. Это была не самая роскошная машина, всего лишь электрический BYD e5, но она была удобной и чистой. Естественно, она дала водителю указания отвезти ее в частный клуб Орхидея. По дороге Карлос несколько раз звонил ей, но она отклоняла все его звонки. Ей казалось, что разговаривать с ним сейчас не самая лучшая идея.
Когда такси подъехало, ее телефон снова зазвонил, и она случайно ответила на звонок. Девушка продолжала молчать.
Пытаясь подавить свои эмоции, Карлос спросил низким голосом: "Где ты?".
"Гуляю с друзьями". Она заплатила за такси и вышла из машины, направляясь к воротам частного клуба "Орхидея".
"Скажи мне адрес, и я заеду за тобой".
"Я…"
Дебби собиралась сказать ему: "Я не собираюсь возвращаться домой". Но веселый голос прервал ее. "Дядя Карлос, лапша готова. Иди и поешь".
'Серьезно?
Он все еще с Меган? Идите к черту, вы двое!
Пылающий гнев пылал в сердце Дебби. Ей очень нужна была эта выпивка. Не говоря ни слова, она бросила трубку.
Посмотрев на свой телефон, Карлос был ошеломлен, не понимая, что произошло. Почему она бросила трубку? Я должен разобраться в этом", — подумал он.
У ворот клуба Дебби положила телефон обратно в карман. Не успела она успокоиться, как к ней рысью подбежали двое мужчин в костюмах и кожаных туфлях.
"Босс, добро пожаловать в клуб!" — сказал один.
"Добрый вечер, босс!" — щебетал другой.
Уставившись на двух менеджеров, Дебби заставила себя улыбнуться и сказала: "Привет. Мне нужна отдельная кабинка. Мой друг будет здесь с минуты на минуту".
"Конечно. Мы подготовили для вас номер 888. Это эксклюзивная кабинка мистера Хо". Поскольку Карлос передал право собственности на клуб Дебби, это означало, что они должны быть как-то связаны. Менеджеры посчитали, что они могут позволить своему новому боссу использовать личную кабинку Карлоса.
Дебби чувствовала себя неловко, когда к ней обращались "Босс". Вздохнув с глубокой покорностью, Дебби посмотрела на них и серьезно сказала: "Не называйте меня "Босс". Вы знаете, что произошло в тот вечер. И вы знаете Карлоса. Возможно, я недолго буду вашим боссом. Зовите меня просто… эээ… мисс Нянь".
Услышав это, менеджеры в замешательстве посмотрели друг на друга. Один из них, Рис Хуанг, с улыбкой сказал: "Как пожелаете, босс… то есть мисс Нянь. Ваше желание — это то, что нам нужно. Мы постараемся запомнить, как обращаться к вам впредь".
"Спасибо. Теперь, пожалуйста, в комнату?"
Карлос действительно был человеком, который наслаждался жизнью. Комната 888 была самой роскошной кабинкой клуба, ее площадь составляла более 300 квадратных метров. Мало того, подушки сидений были как раз такой высоты, чтобы на них можно было сидеть, и были рассчитаны на многочасовое использование. При желании можно было даже прилечь и подремать. Здесь также есть климат-контроль HVAC и управление телевизором с плоским экраном, который поднимался из середины стола и опускался, когда в нем не было необходимости. Кроме того, здесь были чайная комната, музыкальный автомат, стол для автоматического маджонга и даже фитнес-зал. У стены стоял большой винный шкаф с лучшими сортами вин. У большинства людей даже не было таких огромных домов. Даже в США.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Дебби долго колебалась перед винным шкафом. Что она хотела? Маотай? Нет. Эргуотоу? Не то. Может быть, дешевое, обычное пиво Цинтао? Она подумала о чем-то крепком, но потом решила отказаться.
Она взяла из шкафа два красных вина и попросила Риса Хуанга открыть их. Пока он наливал вино, Дебби ела фрукты с тарелки и позвонила Джареду.
"Ты уже здесь? Я в номере 888", — сказала Дебби.
Джаред все еще был за рулем. Его фиолетовый Феррари летел к клубу, как летучая мышь из ада. "Правда?! Комната 888? Разве это не Карлоса… Неважно. Подожди меня. Я буду там через две минуты".
Эксклюзивная кабинка Карлоса очень понравилась Джареду, и он сократил пять минут езды до двух. С визгом тормозов Феррари остановился перед частным клубом "Орхидея". Джареду очень хотелось занять эту кабинку. Она предназначалась для богатых и знаменитых, и теперь он, по крайней мере, сможет почувствовать вкус хорошей жизни.
Джаред вошел в комнату 888 раньше, чем Дебби успела сделать глоток. "Ты такой быстрый!" — воскликнула она.
Он кивнул и осмотрелся. Он никогда не был здесь раньше. "Твой муж такой богатый! Посмотри на это! Это фарфоровая ваза династии Юань. Я слышал, что какой-то богатый чувак предложил за нее 200 миллионов на аукционе. Полагаю, это Карлос. А теперь он просто прячет ее здесь! Какая расточительность! О, посмотрите на это! Картина называется… эээ… не могу сейчас вспомнить. Но этот парень был известным художником. Должно быть, она обошлась Карлосу в кругленькую сумму…"
Дебби закатила глаза и налила ему бокал вина. "Чувак, перестань. Твоя семья отнюдь не бедная. Так почему ты изображаешь из себя нищего?".
Джаред сделал глоток вина, и его глаза расширились. Он взял бутылку на столе и внимательно осмотрел ее. "Боже мой! Это вино из частной винодельни в Бордо!". Дебби была уже немного навеселе. "И что?" — спросила она. "Так вот, если посмотреть, где оно было сделано, когда был собран виноград и сделано вино и т. д., то оно стоит дороже, чем Шато Лафит Ротшильд 1982 года. Оно стоит как минимум 500 000 долларов".
"Что?!" Услышав цену, Дебби закашлялась и чуть не подавилась вином. Пока Джаред осматривался, она выпила три бокала вина. Она наполнила бокал дорогим вином и выпила его одним махом!
'Я выпила почти половину бутылки, значит, я только что выпила 250 тысяч долларов! Боже мой! Дебби не могла подобрать слов.
"Эй, почему осталось только полбутылки?! Как давно ты здесь?" спросил Джаред в недоумении.
Смущенно улыбаясь, Дебби пролепетала: "Э… я здесь… больше десяти минут. Но я не начинала, пока ты не пришел".
137. Давай напьемся
Джаред был ошеломлен словами Дебби. 'Ты выпил это дорогое вино как воду?' "'Сорванец, это такая расточительность! Если твой муж узнает, ты разобьешь ему сердце. Кстати, он ведь в командировке? Давай возьмем что-нибудь покрепче. Ты видела его винный шкаф? Водка, виски, бренди, маотай… У него все самое лучшее. Сорванец, как насчет бутылки лимитированного бренди? Это не так дорого, я думаю", — сказал он, беря бутылку и рассматривая ее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Увлекшись алкоголем, он совсем забыл о предупреждении Карлоса.
'Лимитированный бренди?' Дебби моргнула и задумалась. 'Это все спиртное моего мужа. Нет ничего страшного в том, чтобы выпить бутылочку-другую. Кроме того, он сейчас с Меган…

