Молния - Дин Кунц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она поднялась по ступенькам, прошла через веранду и три раза отрывисто нажала на кнопку звонка, как и подобало матери, обеспокоенной болезнью ребенка. Через секунду она снова три раза позвонила.
Через несколько минут, после еще одной серии звонков, когда Лора стала сомневаться, есть ли кто в доме, на веранде над ее головой зажглась лампочка. Она увидела, как человек рассматривает ее через верхнюю застекленную часть двери.
– Пожалуйста, прошу вас, – как можно убедительнее сказала Лора, пряча револьвер за спину, – мой сын, он отравился, он проглотил яд!
Человек отворил первую, внутреннюю дверь, а затем и внешнюю, которая открывалась наружу, и Лоре пришлось отступить в сторону.
Ему было около шестидесяти пяти, волосы седые, а лицом он походил на ирландца, если бы не карие глаза и крупный орлиный нос. Он был облачен в коричневый халат, белую пижаму и домашние туфли. Вглядываясь в Лору через стекла очков в черепаховой оправе, он спросил:
– В чем дело?
– Я живу за два квартала от вас, совсем близко, мой мальчик… отравился. – Она отпустила Криса, он соскользнул на пол и отошел подальше, а Лора уперла дуло револьвера в живот человека. – Не вздумайте звать на помощь, не то я вам выпущу кишки.
У нее и в мыслях этого не было, но он явно поверил, молча кивнул.
– Вы доктор Бренкшоу?
Он снова молча кивнул, и она спросила:
– В доме есть еще кто-нибудь?
– Никого. Я живу один.
– А ваша жена?
– Я вдовец.
– Дети?
– Они взрослые и живут отдельно.
– Не вздумайте мне врать.
– Я уже давно понял, что ложь не моя стихия, – ответил он. – Правда облегчает жизнь, хотя у меня были из-за этого неприятности. Послушайте, я в халате, а здесь холодно. Вы можете с таким же успехом запугивать меня внутри.
Лора переступила порог и вошла в дом, по-прежнему упирая револьвер ему в живот и заставляя пятиться. Крис последовал за ней.
– Милый, – шепнула она, – пойди осмотри дом. Без лишнего шума. Начинай со второго этажа и проверь все комнаты. Если кого обнаружишь, скажи, что у доктора срочный случай и что ему нужна их помощь.
Крис направился к лестнице на второй этаж, а Лора осталась в передней наедине с Картером Бренкшоу, не опуская револьвера. Где-то поблизости громко тикали старинные часы.
– Знаете, – сказал доктор, – я всю жизнь увлекался детективными романами.
Лора нахмурилась.
– Что вы хотите сказать?
– Так вот, сколько раз я читал о том, как прекрасная злодейка держала героя под дулом револьвера. А в конце, когда он обязательно одерживал над ней верх, она сдавалась на волю победителя, подчиняясь неизбежному торжеству мужского начала, и они предавались безудержной страстной любви. Вот я теперь и думаю, раз уж такая штука со мной случилась, я вполне могу предвкушать вторую половину этого миленького приключения, хоть я и староват.
Лора с трудом сдержала улыбку, ей не пристало улыбаться с револьвером в руке.
– Заткнитесь.
– И это все? У вас должен быть репертуар покруче.
– Заткнитесь. Заткнитесь же наконец.
Он не побледнел ничуть, не дрожал. Он улыбался.
Сверху вернулся Крис.
– Там никого нет, мамочка.
Бренкшоу заметил:
– Интересно узнать, у многих ли головорезов есть вот такие сообщники? Мальчик с пальчик, который называет опасного преступника мамочкой.
– Вы меня не знаете, доктор. Я способна на отчаянные поступки.
Крис скрылся в нижних комнатах, зажигая по пути свет.
Лора сказала Бренкшоу:
– У меня раненый в машине.
– Не сомневаюсь, что это пулевое ранение.
– Я хочу, чтобы вы оказали ему помощь, и никому ни слова об этом, если проболтаетесь, мы вернемся и размозжим вам голову.
– А это, – заметил он почти весело, – уже совсем великолепно.
Вернулся Крис, гася по пути лампочки, которые он включил минуту назад.
– Никого нет, мама.
– У вас есть носилки? – спросила Лора.
Бренкшоу уставился на нее:
– У вас что, действительно есть раненый?
– Какого бы черта я сюда явилась?
– Что-то не верится. Ладно. У него большая потеря крови?
– Сначала рана сильно кровоточила, теперь меньше. Но он без сознания.
– Если у него не слишком сильное кровотечение, мы можем привезти его сюда на кресле. У меня есть кресло-каталка в кабинете. Могу я набросить пальто? – спросил доктор, показывая на стенной шкаф. – Или такие рискованные гангстерши любят морозить стариков?
– Возьмите пальто, доктор, но, черт возьми, не выводите меня из терпения.
– Вот именно, – добавил Крис. – Она уже уложила двоих сегодня. – Он изобразил автоматную очередь. – Они и пикнуть не успели, не то что выстрелить.
Слова прозвучали так убедительно, что Бренкшоу с опаской взглянул на Лору.
– В шкафу одни пальто. Еще зонтики. Галоши. Оружия в нем не держу.
– Осторожно, доктор. Никаких резких движений.
– Никаких резких движений, я так и знал, что вы это скажете. – Хотя он по-прежнему находил юмор в ситуации, теперь он проявлял тревогу.
Доктор Бренкшоу надел пальто и открыл одну из дверей, выходивших в переднюю. Не зажигая света, он провел их через хорошо знакомую ему приемную с несколькими креслами и низкими столиками и дальше в кабинет, где зажег свет и где стояли письменный стол, три стула и шкафы с медицинскими книгами, а оттуда в комнату для осмотра.
Лора ожидала увидеть стол для осмотра и оборудование, которое прослужило по меньшей мере лет тридцать, нечто вроде приюта эскулапа с картины Нормана Роквелла, но тут все было абсолютно новым. Даже стоял аппарат для ЭКГ, а в дальнем углу была дверь с предупреждающей надписью «Рентген. Не входить при включенном аппарате».
– У вас есть рентген? – удивилась Лора.
– А как же. Теперь он не такой дорогой, как прежде. Он есть в каждой клинике.
– В каждой клинике, это понятно, но здесь…
– Может, для вас я вроде Барри Фитцджеральда, который играет доктора в старом фильме, и я определенно предпочитаю по-старомодному принимать пациентов у себя дома, но лечу их современными методами. Смею заметить, что я более настоящий врач, чем вы преступница…
– Смотрите не ошибитесь, – резко оборвала его Лора, хотя уже устала изображать хладнокровную налетчицу.
– Не беспокойтесь, – сказал он. – Я буду вам подыгрывать. Так будет веселее. – Крису он сказал: – Когда мы были в кабинете, ты случаем не приметил на столе большую красную керамическую вазу с крышкой? Там полно апельсиновых долек и других конфет, если это тебя интересует.
– Спасибо, вот здорово! – Крис не мог сдержать энтузиазма. – А… можно я возьму конфету, мама?
– Только немного, – ответила Лора, – не вздумай объедаться.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});