- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Приручить и властвовать - Шериз Синклер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза Галена сузились.
- Продолжайте, - отозвался Мастер R.
- Одна из... поставок сорвалась, а значит, на этой неделе предлагается меньшее количество товара. Таким образом, последней группе покупателей, в том числе Сэму, придется подождать следующего аукциона. Но так как я убежден, что "услуга за услугу" – лучший вариант для нас... то, если Вы проведете наглядный показ, я включу Вашего знакомого обратно в список присутствующих. Черт, я даже дам вам обоим двадцатипроцентную скидку на все, что вы купите.
Мастер R медленно вдохнул. Спустя секунду он ответил:
- Это заманчиво, Дамер. Я мог бы это устроить, но мой запас времени крайне ограничен. После того как я прилечу, я не успею забрать мою... зверушку... из... места ее хранения. Так что, если я перестрою свой график, со мной будет другая любимица.
- Исключено. Только ранее приобретенные товары могут принимать участие в этом мероприятии.
Ким закрыла руками рот. Он вынужден взять ее? Не агента ФБР? Холод пробежал по ее спине.
Мастер R собрался уже высказаться, но Гален показал жест "ножом по горлу".
- Что ж, это усложняет дело. Дайте мне секунду, чтобы выяснить, удастся ли мне совместить одно с другим, - попросил Мастер R. Он отключил микрофон в телефоне.
Сильная дрожь сотрясала тело Ким. Гален посмотрел на нее, но ничего не произнес.
- Я согласна, - прошептала она.
Мастер R прорычал что-то грязное по-испански.
- Нет. Нет, ты не будешь делать этого. Ты сделала достаточно. Нет, mís.
Выходя из себя, Рауль всегда переходил на испанский? Почему она не могла говорить то, что думает на любом другом языке? Желая, чтобы ее голова стала пустой, Ким уставилась на землю. Муравей пытался утащить огрызок чипса в свое жилище. Кусочек был слишком большой, но тот продолжал тащить и тащить. Так настойчиво.
Сэм нарушил молчание:
- Гален, я считаю, что это погубит девочку. - Его светлые глаза были холодны как лед, но он одарил Ким слабой улыбкой. - Мне она нравится, хотя и довела Рауля до ругательств на испанском.
- Я не понимаю, почему Дамер так категоричен в том, чтобы Сандовал провел эту демонстрационную сцену, - пробормотал Вэнс.
Гален ничего не сказал.
- Нет, - настаивал Мастер R, хотя никто ничего не спрашивал. - Дэн, ты знаешь, как часто что-то идет не по плану. Я рискну своей жизнью. Но не Кимберли или ее свободой, или ее здоровьем. Ты бы взял Кари на такое дело?
Дэн выставил раскрытую ладонь, признавая его точку зрения.
Аукцион, переполненный работорговцами и несчастными женщинами для продажи. Она ни за что не спасется, так ведь? Ким прижалась лбом к бедру Мастера R. Все внутри нее сопротивлялось, тонуло в страхе, ослабло. Словно глубоко в океане краски померкли, все стало серым. Холодным. Как смерть.
Она не сможет. Но сможет ли она спать по ночам, быть в ладу с собой, если ее отсутствие означает то, что женщины будут куплены еще одним таким же лордом Гревиллом? Она с трудом подняла голову.
Мастер R посмотрел прямо через стол.
- Z?
У Z был низкий голос, такой же спокойный, как и у Мастера R, но без его волнующего акцента.
- Нет, Рауль, я не согласен. - Его руки сжались вокруг Джессики, а брови нахмурились. - Однако я сделал открытие, что у некоторых безрассудно смелых саб железный стержень внутри.
Рауль слишком хорошо помнил, как Габи вынудила агентов ФБР позволить ей работать под прикрытием, пытаясь поймать работорговцев. Даже если Кимберли была до смерти перепугана, она не менее храбрая, чем ее подруга. Но, наверняка, она не будет настаивать, чтобы сделать это.
Встав на колени, она обернулась к нему лицом, расположив свои ладошки на его бедрах. Ее широко распахнутые синие глаза могли скрутить в бараний рог сердце мужчины.
- Gatita, нет.
Она сглотнула.
- Сэм назвал меня храброй. Это не храбрость - прятаться, заведомо зная, что если ты этого не сделаешь, то пострадают другие женщины. Возможно, погибнут. - Ее губы задрожали. - Линда будет на этих торгах. Если она будет продана, то, вероятно, никогда не освободится. - Ее холодные пальцы стиснули его ноги.
Рауль покачал головой.
- Нет. - Когда ее губы сжались, он встряхнул ее. Его не волновало, даже если каждая рабыня там умрет. Она не будет в этом участвовать, просто не может сделать этого. - Нет.
Ким обхватила себя руками в момент потери его поддержки, а он рыкнул и притянул ее к себе на колени. Он работал всю свою жизнь, чтобы быть физически сильным и могучим, чтобы быть в состоянии защитить тех, кого он любил, но все же он не мог удержать эту крошечную женщину в безопасности.
Она уткнулась лицом в его шею.
- Мы должны, - прошептала она.
Коурос откашлялся. Рауль бы ударил его, если бы не видел боль в глазах мужчины. Агент не хотел этого, но также через силу ему пришлось разрешить Габи действовать под прикрытием в «Царстве Теней».
Рауль прижал Кимберли к своей груди, желая просто защитить ее. Но он вспомнил, о чем предостерегала его мать, когда он попытался уберечь свою младшую сестру Лусию, чтобы та не гоняла по улицам... с того момента, как она начала водить машину. «Ты не можешь защитить ее против воли, Рауль. Это ее жизнь, ты не владеешь ей». Кимберли не принадлежала ему.
- Gatita mía, ты уверена? - прошептал он.
- Да.
Дрожь пронзила ее уязвимое маленькое тело.
- Вы еще здесь, Рауль? - донесся из трубки голос Дамера.
Коурос выглядел так, словно хотел убить кого-нибудь. Но он кивнул головой.
Рауль нажал кнопку включения звука.
- Я здесь. Если перенести некоторые встречи, я смогу присутствовать, - подтвердил Рауль, не способный сохранить дружеский тон. - Надеюсь, Вы компенсируете цену этого неудобства.
- О, Вы будете довольны. Даю слово, - хмыкнул Дамер. - Итак, я выйду еще раз на связь незадолго до субботнего вечера.
- До связи.
С щелчком закрыв телефон, Рауль с грехом пополам удержался, чтобы не швырнуть его во внутренний дворик.
* * *
Остаток вечера Кимберли была молчаливой, отдалившись от него, словно не могла вынести его присутствия рядом. При этом, когда она отошла, то была начеку, как будто боялась его потерять из виду. Под конец вечера он взял ее с собой в комнату, расположенную в башне, чтобы понаблюдать за появлением звезд на темнеющем небе.
- Мне очень жаль, sumisita. Все пошло не так, как следовало, - пробормотал он в ее волосы.
Ужас пробрал его до костей, но он не желал ничего сильнее, чем вот так просто сидеть здесь с ней на руках. Мягкая и приятная, сильная, потрясающе храбрая.
- Это не Ваша вина. К сожалению, я была выбита из колеи. - Она потерлась щекой о его рубашку. - Я просто помню, какой беспомощной чувствовала себя. Как в ловушке. Хоть бы суббота пришла быстрее. Вы можете загрузить меня завтра работой?

