- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследница в его постели - Тамара Леджен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы не получили мою записку? – резко спросил он. Люси удивленно посмотрела на него.
– А вы прислали мне записку, мистер Девайз? – Да. Вы ее не получили?
– Нет. Мне очень жаль. Записка вашего брата вызвала такой переполох, что, боюсь, я даже не проверила другую почту.
– Понятно, – угрюмо отозвался он.
– Там было что-нибудь важное? – спросила она.
– Да. Это касалось вчерашнего вечера...
При воспоминании о вечере лицо Люси порозовело от волнения.
– Я должен рассказать леди Чевиот, что сделал вчера Генри. Он запер своего отца вместе с гувернанткой – в ее комнате. К несчастью, моя сестра обнаружила их и, боюсь, пришла к ошибочным выводам. Она решила уволить мисс Шипли.
– О, бедная мисс Шипли! – вскричала Люси. – Что она будет делать, если ей откажут от места?
– Бедный Тони, – парировал Алекс. – Пердита грозится оставить его.
– Но он же был в комнате мисс Шипли, – напомнила Люси.
– Его заманил туда проказник Генри и запер!
– Куда же запропастилась эта собака? – вдруг пробормотала Люси в отчаянии.
– Собака?
– Нуда, белый лохматый щенок, – оживилась Люси.
– Близнецы играли с каким-то щенком за завтраком, – сообщил Алекс.
– Белым и пушистым?
– Я бы не сказал, – сухо отозвался Алекс. Люси ахнула.
– Где он сейчас? – нетерпеливо спросила она.
– Не представляю. Близнецы играют в крокет на лужайке. Их можно видеть в окно.
– Спасибо! – выдохнула Люси и выбежала из комнаты, словно ее юбки загорелись.
Алекс постоял у окна, наблюдая, как Люси присоединилась к детям на лужайке. Он не знал, что и думать. Люси и Джулиан?
Вчера подобная мысль даже не пришла бы ему в голову.
– Ох, эти женщины! – громко посетовал Джулиан, входя в комнату. – Кажется, это Александр Поуп сказал, что мы не можем жить с ними, но без них тоже не можем.
– Эразм, – бездумно отозвался Алекс. – Хотя Овидий тоже говорил что-то в этом роде.
Джулиан начал снимать мокрую одежду.
– Что случилось? – поинтересовался Алекс.
– Облился лимонадом, – объяснил Джулиан. Раздевшись до пояса, он подошел умывальнику и опрокинул кувшин с водой себе на голову. – Ты не мог бы дать мне чистую рубашку? Кстати, что ты делаешь в моей комнате? – полюбопытствовал он, когда Алекс бросил ему чистую рубашку, которую достал из гардероба.
– Любовался видом из твоего окна, – сообщил тот.
Чтобы придать правдоподобность своей версии, он выглянул наружу. Стоял прекрасный весенний день. Трава казалась изумрудной, а небо неправдоподобно голубым. Мисс Эндрюс, одетая в алый костюм, присоединилась к Люси и детям на лужайке. В своем сером платье Люси казалась скучной и заурядной, но почему-то Алекс не мог оторвать от нее глаз.
– Послушай, старина, – сказал Джулиан, подойдя к нему. – Я первый познакомился с ней.
– Разве? – удивился Алекс.
– Я встретил ее в Лондоне, – объяснил Джулиан. – С тех пор моя жизнь перевернулась верх дном. От нее одни хлопоты, но, кажется, я не могу без нее.
– Если таковы твои чувства, – резко произнес Алекс, – тебе следует жениться на ней.
Джулиан бросил на него удивленный взгляд.
– Я и собирался.
– Так что тебя останавливает? Отправляйся в суд и получи особое разрешение. Вы можете обвенчаться в любой церкви.
– Я был в суде, – раздраженно отозвался Джулиан. – Беда в том, что наша мать побывала там раньше. Очевидно, она не одобряет мою невесту. И воспользовалась своими связями, чтобы помешать мне, получить разрешение.
Губы Алекса презрительно искривились.
– И ты сдался?
– Когда я сдавался? – иронически спросил Джулиан. – Это она отказалась от меня. И сбежала из Лондона, не сказав мне ни слова. Я решил, что она вышла замуж. И примчался сюда, полный ненависти к ней.
Сердце Алекса пропустило удар.
– Значит, вы больше не помолвлены?
– О, мы помолвлены, – угрюмо ответил Джулиан. – Кажется, это Поуп сказал, что настоящая любовь требует жертв.
– Нет, Шекспир.
– А Поуп что-нибудь говорил? – раздраженно бросил Джулиан. – Я начинаю думать, что он не заслуживает своей славы.
– Он сказал, что дураки лезут туда, куда ангелы боятся ступить.
– Неплохо сказано, – усмехнулся Джулиан. – Не грусти, Алекс! И на твоей улице будет праздник. Найдется добрая душа, которая пожалеет тебя. И возможно, она будет недурна собой.
– Я могу только надеяться, – отозвался Алекс с вынужденной улыбкой.
– Ты обнаружишь, что совершаешь нелепейшие вещи, – предсказал Джулиан. – Я похитил ее собачонку только для того, чтобы иметь повод снова встретиться с ней. Конечно, здесь нечем гордиться, но это сработало. Из-за нее меня арестовали и бросили в Ньюгейт. Я только вчера освободился.
Алекс опешил.
– Не могу поверить, что ты похитил ее собаку. Это безумие, Джулиан.
– Знаю.
– Я сказал ей, что видел, как близнецы играли со щенком.
– Зачем? – сердито вопросил Джулиан. – Собака – единственный довод, который у меня есть.
– Довод! Ты только послушай себя!
– Мне плевать, – заявил Джулиан. – Где близнецы?
– Не знаю, – сказал Алекс.
Глаза Джулиана подозрительно сузились.
– А почему ты торчишь у окна? Что ты там увидел?
– Ничего.
– Отойди, – приказал Джулиан.
– И не подумаю.
– Ты слышал про Авеля и Каина? – поинтересовался Джулиан.
– Да. Старший брат убил младшего.
– Ты собираешься убить меня, Алекс? – рассмеялся Джулиан.
Алекс вздохнул.
– Близнецы на лужайке вместе с мисс Рэмплинг и мисс Эндрюс, – сказал он, смирившись.
Джулиан хмыкнул, издав, по мнению Алекса, на редкость неприятный похотливый звук.
– Вон она, – произнес он, глядя в окно. – Похоже, она задает юному Генри трепку, которую он давно заслужил. Как насчет того, чтобы спуститься и спасти озорника?
– Извини, – холодно отозвался Алекс. – Мне нужно поговорить с сестрой.
Глава 21
К тому времени, когда Джулиан добрался до лужайки, Виола выиграла все тринадцать раундов. Люси и Элизабет, сидя на скамейке, аплодировали. Даже Генри был под впечатлением.
– Моя очередь, – заявил Джулиан, сняв сюртук и закатав рукава. – Извини, Гарри, – сказал он, забрав биту у мальчика, – но, боюсь, мисс Эндрюс тебе не по зубам. Она съест тебя живьем. Лучше предоставь ее мне.
– Меня зовут Генри, – огрызнулся тот, усевшись на скамью с надутым видом.
– Это мой мяч, мистер Джулиан, – резко сказала Виола, когда, он направился к желтому мячу.
– Нет. Вот ваш мяч, мисс Эндрюс, – возразил он, указывая на красный мяч, по которому она только что ударила. – Нельзя иметь сразу два мяча.

