- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Цинния - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Длинное, изящное в своей простоте платье на бретельках в виде комбинации, которое Цинния обнаружила в магазине, было редкого цвета огненного кристалла. Она навсегда сохранит в памяти и глубоко внутри сердца благодарный блеск, который появился в глазах Ника, когда он увидел ее в платье. Она знала, что в будущем время от времени будет доставать из кладовых памяти и лелеять эти воспоминания.
— Я читала в газетах, что ты недавно расширил дело и собираешься запустить новое поколение программного обеспечения «СинкАйс», — сказала она. — Поздравляю. Ты сделал это.
— Освещение этих событий в СМИ, как намечается, начнется в следующем месяце. — Дункан криво усмехнулся. — Я удивлен, что ты заметила новости о «СинкАйс». Освещение твоих отношений с Частином, кажется, занимают большую часть первой полосы.
Она сморщила носик:
— Только в желтой прессе. И только потому, что некий Седрик Декстер, очевидно, решил использовать Ника как средство, чтобы создать себе репутацию фотографа, тонко чувствующего момент.
— Кажется, это сработало, раз продажи «Синсейшен» взлетели.
— Откуда ты знаешь?
Дункан усмехнулся:
— Ты шутишь? Я — один из первых в списке тех, кто получает экземпляр каждое утро.
Цинния покраснела:
— Мне хотелось бы придушить Декстера.
Улыбка Дункана исчезла:
— Это серьезно, да? Роман с Частином?
— Да.
— Я так понимаю, снова предупреждать тебя держаться от него подальше бесполезно?
— Да.
— Будь осторожна, Цинния.
— И это предупреждение запоздало тоже. — Она улыбнулась. — Но не волнуйся за меня, Дункан. Я знаю, что делаю.
— И тебе плевать на сплетни. — Он слегка покачал головой. — Я должен нанять тебя на руководящую должность в «СинкАйс». У тебя характер сильнее, чем у всех моих менеджеров, вместе взятых.
* * *Ник стоял в тени большого комнатного папоротника и потягивал шампанское из бокала, одновременно наблюдая, как Дункан и Цинния заканчивают танец, и опять погрузился в размышления. Он ничего не мог поделать. Этим вечером ощущение неправильности откликнулось страхом, который коснулся всех его чувств, включая и те, которые были задействованы на уровне подсознания. Его сбивало с толку то, что он больше не мог разобраться, правильными ли были ощущения, которые его психически отточенные инстинкты собирали по кусочкам сложных чувств, испытываемых им к Циннии. Он хотел защитить ее от Латтрела, но логика подсказывала ему, что никаких причин для беспокойства не было. В конце концов, до встречи с ним она знала Латтрела и прежде встречалась с ним в течение полутора месяцев. Если бы ее интересовал президент «СинкАйс», то она бы предприняла что-то раньше. А Цинния вполне способна, напомнил он себе, ставить цели и достигать их. И все же, почему ее вид в объятиях Латтрела заставляет каждую мышцу напрячься, будто в ответ на опасность? В этом месте он не понимал схему. Эмоции не оставляли места для мыслей.
— Добрый вечер, Николас.
Только один человек на всем белом свете называл его Николасом. Ник напрягся и повернулся, чтобы посмотреть на стоящую за его спиной жену Оррина, Эллу.
— Привет, тетя Элла.
Он знал, что приветствие не обрадует ее. Как и ее муж, Элла не любила, когда ей напоминали о его кровном родстве с семьей. Она была маленькой худощавой женщиной, некогда прекрасные черты которой с годами стали заостренными и сухими. Ник был почти уверен, что ее прищуренный взгляд был результатом постоянной неудовлетворенности, которая разъедала ее изнутри. Исследования истории семейства Частин дали Нику следующую информацию: тридцать пять лет назад Элла питала надежды выйти замуж за Бартоломью Частина. А когда Бартоломью уехал на Западные Острова, не проявляя никакой заинтересованности ни в браке, ни в семейном бизнесе, она обратила свое внимание на Оррина. Ник подозревал, что именно искусная политика Эллы привела Оррина к посту президента «Частин Инкорпорейтед» после исчезновения Бартоломью. Элла получила то, что хотела, но насколько Ник мог судить, никогда не была особенно счастлива.
— Я была удивлена, когда Оррин сказал мне, что ты будешь здесь сегодня вечером, — решительно атаковала Элла. — Я и не представляла, что ты принят в «Клуб Основателей».
— Я могу понять всю глубину вашего потрясения. — Ник взболтал шампанское в бокале. — Падение стандартов в наши дни просто ужасно, не правда ли?
— Полагаю, ты находишь это забавным.
— Не совсем.
Элла неодобрительно посмотрела на Циннию, которая все еще была в центре танцевального зала с Дунканом.
— Если ты планируешь войти в это общество, то было бы неплохо быть немного разборчивее в выборе спутницы. У мисс Спринг имеется определенная репутация.
Ник наклонился настолько быстро, что Элла открыла рот от удивления и отступила на шаг. Он понизил голос до шепота:
— Я так и поступаю. Между прочим, я известен тем, что не допускаю оскорбления женщин, которые удостоили меня своим обществом.
Элла моргнула, но затем быстро пришла в себя:
— Не смей угрожать мне, Николас.
— Я полагаю, вам что-то нужно от меня, иначе вы бы не подошли поговорить со мной на виду всех ваших высокопоставленных друзей.
— Не надо сарказма. Я хочу поговорить с тобой о семейных делах.
— Я думал, что вы не причисляете меня к членам семьи.
И без того резкие черты лица Эллы заострились еще сильнее.
— Нет никакого сомнения, что ты сын Бартоломью. Все это видят. Ты его живая копия. Поэтому я считаю, пришло время исполнить долг по отношению к семье.
— Только у Частина хватило бы нахальства сказать о том, что у меня есть долг по отношению к семье.
— Я уверена, что ты отлично знаешь, что у «Частин Инкорпорейтед» финансовые затруднения.
— Да. — Ник улыбнулся.
Взгляд Эллы выражал непреклонную решимость.
— Я не буду ходить вокруг да около. Переговоры Оррина с мистером Латтрелом ничего не принесли.
— Вы имеете в виду, что Латтрел отказался влить наличные в «Частин Инкорпорейтед»?
— Очень недальновидно для него, но для тебя это хороший шанс. К сегодняшнему вечеру Оррин исчерпал все возможности. Компания на грани разорения. Ты обязан залатать брешь в финансах. Ты единственный, у кого достаточно денег, чтобы спасти фирму.
Ник забыл о шампанском.
— Моя обязанность?
— Как сын Бартоломью Частина, ты обязан вложить деньги в семейный бизнес. Оррин сказал мне, что компании требуются наличные, и как можно быстрее, или мы окажемся банкротами. Я свяжусь с тобой через несколько дней, чтобы сказать, сколько денег требуется.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
