Кукловод. Князь - Константин Калбазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да ты прямо воспитатель подрастающего поколения.
– При чем тут воспитатель? Зрителю это нравится, а у нас все только ради его удовольствия.
– Ясно.
– Слушай, я тут подумал. Может, хватит шифроваться от твоей жены. Нам-то не сложно, но… Ты ведь ее любишь и все такое.
– Вот потому, что люблю, ей и не следует ни о чем знать.
– Не понял.
– А чего тут непонятного? То, что я в полной безопасности и мне ничего не угрожает, – это прекрасно. Но ведь есть и другие моменты.
– Какие такие моменты? – искренне недоумевая, спросил Перегудов.
– А такие. У меня ведь еще случается и налево сходить.
– Смеешься? Да ты в это время в коме лежишь, а ходит совершенно другой человек.
– Тело не мое, зато разум мой. Ты женат?
– Ты же знаешь, что нет.
– Вот женись, а как-то, проснувшись утром, скажи своей законной супруге, что видел во сне, как ты изменяешь ей с другой.
– И что?
– Да ничего. В лучшем случае она надует губы, в худшем – получишь по роже.
– За что?
– За то. Словом, не задавай глупых вопросов. Не знает ничего, вот пускай и дальше остается в неведении.
– Ну, как скажешь. Я хотел только, как лучше. Тебе что-нибудь надо?
– Пусть Зайцев сделает свой фирменный шашлык с кровью.
– Шашлык нельзя, – вздохнув, возразил Перегудов.
– Угу. Сам знаю. Тогда тащи материалы. Погляжу, как все завершилось, и вообще, как там они без меня.
– А вот это легко. Жди и никуда не уходи.
– Да куда я денусь с подводной лодки?
Сноски
1
Шемаг – арабский мужской платок.
2
Имеется в виду «МЦ21-12» – самозарядное гладкоствольное охотничье ружье, производимое на Тульском оружейном заводе.
3
Песня о шофере – «А дорога серою лентою вьется, залито дождем смотровое стекло…».
4
Шишига – общепринятое обиходное название «ГАЗ-66».
5
Ошибочное мнение, что «ГАЗ-66» был спроектирован женщиной, устойчиво бытовало среди водителей. Причина – неудобная кабина и расположение рычага переключения передач. В школах ДОСААФ при подготовке водителей выделялись отдельные минимальные часы для приобретения практики вождения «ГАЗ-66». Зачастую при первом вождении для переключения передач курсанты бросали руль в поисках рычага.
6
Автору в 1986 году довелось работать грузчиком в этом складе. Постарался описать по своей памяти то, что хранилось там. Так что написано, можно сказать, с натуры.
7
Джихáд («усилие») – понятие в исламе, означающее усердие на пути Аллаха. Обычно джихад ассоциируется с вооруженной борьбой, однако это понятие значительно шире. В данном случае героиня подразумевает благое начинание в деле просвещения.