- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Зов смерти - Ингер Вулф
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так что это значит? Мама жива или уже умерла? — спросила измученная Хейзел.
— Я просто обрисовал тебе психологический портрет этого парня, — вздохнул он. — И его психическое состояние тоже.
В шесть утра некоторые полицейские отправились домой поспать хотя бы пару часов. Потом они пришли на смену оставшимся, которые уходили на отдых с явной неохотой. Всю ночь Хейзел казалось, что земля дрожит, как во время землетрясения. Наступившее утро не принесло облегчения.
С момента приезда в Порт-Дандас детектив Микаллеф всячески избегала собственного кабинета. Хейзел не могла видеть свой письменный стол, стул, да и всю комнату, где она потерпела полное фиаско, не сумев предугадать очередной шаг Саймона Маллика, перевернувший с ног на голову ее план и всю жизнь. Кабинет вызывал отвращение и напоминал хозяйке о роковой недальновидности. Ведь знала, что преступник обладает острым умом, — так нет же, носилась с навязчивой идеей загнать его в ловушку! Как же, последний шанс, иначе уйдет! Вот и добегалась! Усыпитель перехитрил ее, ударив по самому больному месту.
Хейзел почувствовала на себе обеспокоенный взгляд Говарда Спира, заглядывающего шефу в лицо.
— Как ты? — спросил он осторожно.
— А что?
— Мы просто разговаривали, а ты вдруг словно отключилась. Может, стоит отвезти тебя домой на пару часов?
— Нет! — воскликнула она. — Я не поеду домой, пока… все не закончится. — Хейзел провела ладонью по лицу, будто отгоняя остатки сна. — Знаешь, хоть ты и считаешь убийцу помешанным, нужно честно признать, что он не глупее нас. Мы не спали всего одну ночь, а преступник живет в изнуряющем режиме уже два месяца. Судя по поведению, этот человек использует с умом все возможности и смотреть на него как сумасшедшего было бы непростительной ошибкой!
— Ладно, — пробормотал Спир, отводя взгляд в сторону.
— Говард, а зачем ты позвал меня в кабинет?
— Ну, я думал, тебе следует знать, что Маргарет Энтуисл умерла!
* * *— Так, ребята, найдите хоть что-нибудь! У кого какие новости? Что слышно? — Хейзел остановилась посреди приемной, и все присутствующие вздрогнули от ее крика. Полицейские прекратили работу и стали бросать друг на друга отчаянные взгляды. Они делали все, что было в их силах. — Ну давайте! — кричала она. — Черт подери, у нас совершенно нет времени!
Сержант Рэнальд рискнул выступить первым. Он поднялся с места и принялся зачитывать записи, сделанные в журнале.
— Доложили о взломе аптеки в Сеймур-Лейке.
— Отлично! — Хейзел шагнула вперед к карте. Сеймур-Лейк находится в полутора часах к юго-западу от Порт-Дандаса. — Есть видеозапись происшествия?
— Мэм, в городе проживает всего четыреста человек, и скорее всего там имеется только одна портативная камера на всех!
— Плохо! — огорчилась она и вдруг почувствовала спиной взгляд Уингейта. — Что украли из аптеки?
Рэнальд снова посмотрел в записи.
— Ну, упаковка памперсов для взрослых и жевательные витамины.
Хейзел, саркастически усмехаясь, кивала:
— Великолепно! И это наша путеводная ниточка?! Господи, теперь, по-вашему, преступник вдруг стал страдать недержанием и авитаминозом?!
— Хейзел, — тихо позвал ее Уингейт.
— Она экс-мэр нашего города! И моя мать! Эй, ребята, вы ведь можете пошевелить мозгами и вычислить этого урода? Кому вы еще не звонили? Где, по его мнению, мы не станем его искать? Вот туда и надо идти! Вам это не приходило в голову?
— Босс, — опять позвал ее Джеймс.
— Что?! — Хейзел увидела, как он выходит в коридор, и почувствовала, как к горлу подкатывается комок. — Что?!
— Бесполезно, — отозвался Уингейт, — бессмысленно все время переливать из пустого в порожнее.
— А что прикажешь делать?
— Вам не кажется, что нужно съездить домой? Немного отдохнуть? Поиски могут продлиться дольше, чем мы рассчитываем.
— Это Спир тебя подослал уговорить меня? Да?
— Вовсе нет, — ответил он. — Я и без детектива Спира вижу, что вам необходима передышка.
— Джеймс, чем мне заняться дома? Вязать, что ли?
— Поймите, ребятам надо сосредоточиться!
Хейзел принялась нервно расхаживать по комнате, словно дикий зверь в клетке.
— Ты пойдешь домой, Джеймс?
Уингейт с неохотой признался, что домой не собирается. Однако Джеймсу хотелось, чтобы Хейзел сама решила, что ей необходимо передохнуть. Из Барри к ним ехал сам Йен Мейсон. Его водитель сообщил по рации, что они прибудут в Порт-Дандас через полчаса.
Терри Баттен подала в суд на полицейское отделение провинции Онтарио, обвиняя его сотрудников в безответственности, из-за которой подверглась опасности жизни ее дочери. Она забрала Роуз и перебралась в Мэйфер, настояв, чтобы полиция предоставила им безопасное место на период определения планов на будущее. Терри решила продать дом в Хамбер-Коттедже. Йену Мейсону она прямо заявила, что не переступит порога злополучного дома, который находится под прицелом убийцы. Кроме того, она подала второй иск против Хейзел за причинение морального ущерба. Миссис Баттен и ее адвокат готовились выдвинуть и другие обвинения.
* * *Йен Мейсон припарковался у черного хода и послал в участок одного из своих помощников передать Хейзел, что желает поговорить с ней тет-а-тет на улице. Первым делом он посочувствовал ее горю в связи с похищением матери и добавил, что полиция Онтарио бросила все силы на ее поиски. Йен несколько раз повторил, что поискам Эмили Микаллеф уделяется особое внимание и ими занимаются лучшие кадры округа. Никогда в жизни Хейзел не слышала, чтобы Мейсон говорил с такой теплотой и уважительностью. Верный признак, что дела идут хуже некуда! Наконец Йен перешел к главному и потребовал ее значок.
— Не отдам! — решительно ответила Хейзел.
Мейсон бросил красноречивый взгляд на двух огромных констеблей, стоявших возле автомобиля, на котором его привезли.
— У тебя останется рация, — стал уговаривать он. — Ты услышишь обо всех новостях в режиме реального времени. Но сейчас тебе нельзя возвращаться в участок.
— Только после решения судьи!
Мейсон вынул из пальто конверт и протянул ей.
— Я подозревал, что ты потребуешь официальные документы. В действительности мне не нужен никто, чтобы снять тебя с должности, однако у меня есть и ордер на арест, если понадобится. Ну так что, откроешь конверт?
— Ордер на арест? За что? Против меня всего лишь возбужден иск, и здесь нет ничего противозаконного!
— Противозаконно злоупотреблять служебными полномочиями! А этим ты как раз и занимаешься в данный момент, даже после того, как тебя отстранили от должности.
— Йен, да ты хорошо подготовился!
Неожиданно внимание Мейсона привлекли полицейские, сгрудившиеся в коридоре за стеклянной дверью и наблюдавшие за сценой на парковке. Хейзел проследила за взглядом Йена и тоже увидела своих ребят.
— Как ты думаешь, они позволят твоим накачанным стероидами монстрам затолкать меня на заднее сиденье автомобиля и увезти насильно домой?
Мейсон жестом пригласил собравшуюся толпу присоединиться к ним. Комиссар приподнялся на носках, чтобы видеть стоящих сзади.
— Кто из вас Джим Уингейт?
Молодой детектив шагнул вперед под пристальным взглядом Хейзел.
— И ты, Брут?
В ответ Джеймс бросил на нее жалобный взгляд и принялся оправдываться:
— Он собирается перевести расследование в Мэйфер и отдать под начало Спира, если вы не согласитесь на его условия.
Мейсон протянул руку Уингейту, и молодой полицейский посмотрел на нее так, будто его просили взять всю ответственность за происходящее на себя.
— Давай же! — поторопил Мейсон, и они обменялись рукопожатиями. — Примите мои поздравления! Теперь вы новый исполняющий обязанности начальника управления!
— Да уж! — пробормотал Джеймс.
— Послушайте все меня! — обратился комиссар к остальным. — Детектив уголовной полиции инспектор Хейзел Микаллеф временно отстраняется от своих обязанностей. Однако я надеюсь, что на период ее временного отсутствия вы продолжите безупречную службу под компетентным началом сержанта Уингейта…
— Констебля Уингейта, — поправил его Джеймс.
— Да-да, — согласился комиссар и добавил: — Надеюсь, ваша работа и впредь будет выполняться согласно установленным инструкциям.
Среди полицейских послышался недовольный ропот, и тогда к ним повернулся новоиспеченный начальник:
— Извините, ребята, я сам тоже не в восторге от такого поворота событий. Кто не может работать в новых условиях, говорите сейчас. Никаких обид! Или все расходятся по местам и занимаются делом. На карту поставлена жизнь человека!
— Значит, все-таки поедешь, — усмехнулся Мейсон, обращаясь к Хейзел. — Как будто тебя здесь не было вовсе!

