Токио - Мо Хайдер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Note76
Низкосортный напиток из пивной гущи; брага.
Note77
Гумма и Канагава — префектуры Японии.
Note78
Большое спасибо.
Note79
Великий (или Императорский) канал начинается у Пекина и заканчивается в Ханчжоу, в провинции Чжэцзян; его длина превышает 1800 км, а ширина — около 50 м.
Note80
Ши Найань (1296-1370). «Речные заводи» — роман-эпопея о крестьянском восстании XII в., один из первых в китайской литературе.
Note81
К данному случаю (лат.).
Note82
Существовали обычаи жертвоприношений Луне, до сих пор в ночь Середины осени принято любоваться полной луной и угощать гостей лунными пряниками. Круглая луна, круглые пряники — все это олицетворяет для китайца единение в кругу семьи.
Note83
Праздник китайского Нового года — праздник Юаньсяо. Этот праздник называют также «праздником Фонарей», так как в этот день — 15-го числа первого месяца по лунному календарю — принято развешивать бумажные разноцветные фонарики.
Note84
Там китайские императоры совершали молебны об урожае.
Note85
Это слово означает цветник, сад с цветами.
Note86
Широкий пояс с бантом на спине — принадлежность кимоно.
Note87
Китайский женский халат.
Note88
Изнасилование Нанкина.