- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Жена напоказ (СИ) - Счастная Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ваша светлость, — фрейлина присела в книксене, чуть сторонясь Лабьета, который так и пригарцовывал на месте.
Наверное, он безумно хотел до меня дорваться, обнюхать или даже обслюнявить на радостях, но Ренельд твёрдо держал его за толстый ошейник. Скорей всего, исключительно ради спокойствия моей сопровождающей. Весьма условного спокойствия — потому как та, кажется, даже слегка вспотела.
— Возвращайтесь к герцогине, — резко велел месье дознаватель. — Я сам провожу мадам д’Амран.
— Но ваша светлость… — попыталась возразить женщина.
Однако малахитовый взгляд, остро впившийся в лицо, мгновенно заставил её замолчать. Она поклонилась мне и направилась прочь. Лабьет повернул за ней голову, приглушённо рыкнул — и женщина, подпрыгнув, заметно прибавила шаг. Пёс самодовольно замахал хвостом.
— Доброе утро, ваша светлость, — я тоже изобразила реверанс.
На что Ренельд молча сунул руку за пазуху — я успела вздрогнуть — и вынул оттуда… Нет, к счастью, не коробочку с кольцом. Но подозрительно знакомую мне бумагу. Это что, опять извещение?!
— Вы всегда носите их с собой? — я не глядя сунула листок в сумочку.
Ренельд проследил за моей рукой взглядом.
— Не ознакомитесь? — приподнял бровь.
— С вашего позволения, чуть позже. Сейчас я страшно тороплюсь. У меня важная встреча.
Я степенно прошествовала мимо. Ещё не хватало заводить с ним посторонние беседы.
— Может, вы всё же уделите мне пару минут вашего драгоценного времени? — Ренельд всё же отошёл в сторону, пропуская меня.
Лабьет страстно втянул носом воздух, когда я случайно коснулась его морды краем юбки.
— Без шуток, милорд. Я правда опаздываю, — невольно я прслушалась к размеренным шагам позади себя. — Думаю, не случится ничего страшного, если зайду к вам после встречи с послом.
Но герцог не отступился.
— Посол только вернулся из Жардина. Дайте ему время отдохнуть. Без опасности быть сражённым вашим безжалостным обаянием и блистательностью.
Мне показалось, или в его словах проскользнула лёгкая ирония? Ну да, я старалась сегодня привести себя в вид сообразный важному визиту. Но совершенно точно не могла переусердствовать!
— Чего вы от меня хотите? — я остановилась и вновь повернулась к месье дознавателю.
В его глазах тут же погас насмешливый огонёк.
— Поговорить. Тоже очень серьёзно. Может быть, это даже важнее, чем встреча с послом, — Ренельд взмахнул рукой, предлагая идти дальше.
Но первым побежал вперёд Лабьет, словно поторапливал нас. Пожалуй, да. Двигаться в сторону своей цели гораздо полезнее, чем попусту стоять в коридоре. Я смерила герцога взглядом и пошла следом за деловито помахивающим хвостом шинакорном.
— Знаете, у меня такое впечатление, что вы сговорились с вашим братом.
— Это в каком же смысле? — отчего-то настороженно уточнил Ренельд.
— Как же… — я усмехнулась. — Он тоже намедни провёл со мной очень важный разговор. Хотя, может, для вас секрет, что он собирался сделать мне предложение? И, собственно, сделал.
Показалось, что Лабьет навострил и без того высоко поднятые уши. Приостановил шаг, но, тихо фыркнув, порысил чуть быстрее.
— Для вас может показаться странным, но у Ксавье есть от меня секреты, — озадаченно проговорил герцог. — И что же вы? Согласились?
— А вы проявите чудеса дедукции, — отчего-то захотелось его уколоть.
И вообще, чем дольше я находилась рядом с месье дознавателем, тем стремительнее меня покидало едва обретённое спокойствие. Особенно если вспомнить слова Оли.
— На вас нет помолвочного кольца, — мгновенно заметил Ренельд.
Я невольно посмотрела на свою руку, которую украшал только привычный перстень с вайлетом. Это было слишком очевидно! Эх.
— Вы правы.
— Значит, отказали.
Я даже не стала отвечать. А месье дознаватель не стал допытываться. Наверное, ему и так стало всё понятно. Он просто повёл меня дальше — и хоть я почти не знала устройство Марбра, всё равно поняла, что мы движемся не в женскую часть замка, где могли бы находиться покои герцогини. Но и не в его кабинет.
Скоро нам навстречу чаще стали попадаться стражники из личной гвардии короля Ивена. Придворных тоже стало больше — и все с исключительно деловым выражением на лицах. Похоже, иного поблизости от себя его величество не приветствовал. Любой почтительно отступал в сторону, стоило только завидеть Лабьета, что так и бежал в авангарде нашей маленькой процессии. Ренельд, казалось, чуть рассеянно кивал на приветствия, а я невольно жалась к нему ближе. Всё же столь насыщенном придворном обществе мне редко приходилось находиться.
— Раз вы не желаете говорить со мной, я познакомлю вас с послом, — наконец соизволил пояснить герцог. — Не беспокойтесь, он обычно довольно благодушен. Особенно с привлекательными женщинами.
Я покосилась на него, не веря своим ушам. Это что, комплимент? Или просто попытка меня подбодрить. И вообще, с чего такая плотная опека, словно он вдруг почувствовал некую ответственность за меня? Пожалуй, его матушка не будет довольно такой инициативой. Всё же это она пригласила меня в Марбр.
— Что ж, это радует. Признаться, я волнуюсь.
Скоро мы покинули людную галерею и свернули в широкий коридор с рядом огромных дверей с одной стороны, лишь одна из которых строго охранялась стражниками. Они ничем не задержали герцога, только скосили на меня любопытствующие взгляды. За первой двустворчатой дверью нас встретил худощавый мужчина в сером сюртуке — секретарь короля. Он с готовностью сообщил, что его величество и его светлость уже давно вернулись, но не заняты слишком важными разговорами. Иначе на этот счёт от короля было бы особое распоряжение.
После того, как о нас доложили, Ренельд сам распахнул передо мной дверь — и я, едва чувствуя собственные ноги, вошла внутрь. Свет Первородных! Даже на собственной свадьбе так не волновалась! А месье дознаватель своей настойчивостью ещё больше лишил меня внутреннего равновесия. Странно всё это…
— Доброе утро, ваше величество… Ваша светлость.
Я присела в книксене, приветствуя двух мужчин, что сразу повернули к нам головы. Одного, к счастью, я уже знала — короля Ивена — и он даже соизволил благосклонно мне кивнуть. Другой же уставился на меня с острым любопытством. Нахмурился было, но тут же улыбнулся. Темноволосый, статный, он чем-то даже походил на Ренельда — наверное, разрезом глаз и телосложением. Чуть непривычная одежда выдавала в нём чужеземца: узорная ткань похожего на кафтан сюртука, свободные штаны, заправленные в мягкие сапоги с отворотами. Он был весьма красив. И весь его вид явно выдавал кровное родство с королевским семейством.
В какой-то миг я даже слегка увлеклась осторожным — чтобы не показаться невежливой, — разглядыванием посла. Потому голос Ренельда заставил меня встрепенуться и сосредоточиться.
— Милорд, — обратился герцог к своему двоюродному дяде. — Позвольте представить вам… Графиня Эйская. Мариэтта д’Амран, — он выдержал короткую паузу и зачем-то добавил: — Моя невеста.
Что-что?! Я поморгала, чувствуя, как моё сердце начинает отплясывать канкан, а губы сами собой расползаются в наверняка безумной улыбке. Что ещё прикажете делать, когда лица короля и посла заметно вытягиваются от вполне одобрительного удивления? А в этот момент в моей голове колотится всего два слова: «моя невеста».
Какая, в Бездну, невеста! Братья де Ламьер оба рехнулись, что ли?!
Я едва удержалась, чтобы не вперить в месье я-не-в-себе дознавателя в равной степени недоуменный и уничтожающий взгляд.
— Это довольно неожиданно, — проговорил король, переглянувшись с кузеном.
— Вы даже не представляете себе, насколько, — ответила я, со всей серьёзностью примеряясь к тяжёлому канделябру справа от него.
Интересно, если сейчас треснуть им Ренельда, меня сразу бросят в темницу или хотя бы спросят, почему я это сделала?
— Но в любом случае, это очень радостная новость, — поспешил успокоить меня его величество.

