- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Линкор «Альбион» - Борис Вячеславович Конофальский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Доброе утро, фройляйн Гертруда.
— О, вы так хорошо выглядите, герр Ройке! — заметила Зоя, оглядывая его с ног до головы.
— Да…, - зачем-то согласился молодой человек и покраснел. Он был доволен тем, что девушка заметила его костюм. И промямлил, смущаясь от её внимания: — Ну… я тут купил кое-что по случаю. Вот шляпу… или там галстук…
Он мялся возле её столика, и ей пришлось его пригласить.
— Садитесь, герр Ройке, — она указала ему на стул. — Вот сюда.
Только после этого он сел, а Зоя спросила:
— А цветы вы принесли мне?
— Ой… Да-да…, - Генрих вскочил и протянул ей букет. — Это вам, фройляйн Гертруда.
— Спасибо, — сказала она, взяв у него цветы. — Спасибо за цветы и за то, что пришли сюда, а не на аэровокзал, разглядывать ваши любимые цепеллины.
— Ну, вы интересней цепеллинов, — абсолютно бесхитростно произнёс он.
Но эта бесхитростная простота и этот очаровательный букетик, а также внешний вид, который он тщательно подготовил ко встрече, немного вывели Зою из холодного равновесия, тронули деву, которую те, кто её знал близко, считали весьма опасной девушкой, даже настоящей фурией.
Но Зоя тут же взяла себя в руки, она была в одном из самых опасных для себя городов мира, свирепые и умелые враги, возможно, искали её, посему Зое было не до романов. Она шаг за шагом готовила себе помощника, и тут нельзя было давать слабину. Девушка снова улыбалась и даже прижимала букетик к своей груди, но уже вернула своё хладнокровие и произнесла:
— Ну что, герр Генрих, вы поможете мне купить зонт?
— Да, конечно, я для того и пришёл, — сразу ответил молодой человек. И добавил: — Я даже рад, что вы почему-то не можете это сделать сами. Нам, если я правильно понял, нужно идти к кладбищу Хауптфридрих.
— Да. Там находится мастерская и магазин зонтов. Но я попрошу вас, чтобы вы не только купили мне зонт, но и попросили мастера немного его изменить.
— Изменить?
— Да, — кивнула Зоя, беря стакан с лимонадом. Отпила ледяного напитка и с удовольствием выговорила: — Усовершенствовать его.
— Отлично, я сделаю так, как скажете, — согласился Генрих.
«Очень на это рассчитываю», — подумала девушка и допила лимонад.
Мать Дарья, одна из наставниц Зои, бывшая хозяйка светского салона, разбившая не одно мужское сердце, учила слушательниц и слушателей своих курсов: говорите с человеком о нём самом и о том, что его окружает и что волнует. И тогда вы быстро станете его другом. Так Зоя и поступила, она стала расспрашивать Генриха про его сестёр, как одеваются, какую музыку любят, что читают, потом про его матушку, про дирижабли и про работу; между делом через каждые пятнадцать минут она подносила букетик к лицу, нюхала цветы, восхищалась запахом и пару раз за дорогу до мастерской зонтов дважды благодарила молодого человека за подарок. А тот, рассказывая о себе всю дорогу, после её благодарностей в свою очередь делал ей комплименты:
— Вы удивительная девушка, фройляйн Гертруда.
«Вы, дорогой Генрих, даже ещё не подозреваете, насколько!», — думала Зоя и тут же удивлённо спрашивала:
— Правда? А мне кажется, я такая заурядная.
— Нет-нет, что вы, вовсе не заурядная, я это понял, едва первый раз вас увидал: вы особенная.
— И что же во мне особенного? — интересовалась дева.
— Ну, вы очень…, - он хотел сказать что-то ещё, но почему-то не решился и сказал лишь: — Вы очень быстро ходите.
— О, — Зоя удивилась. — Вот как? Я быстро хожу?
— Ну, быстрее всех девушек и женщин, которых я знаю, — признался молодой человек.
— А вы уже со многими девушками прогуливались? — усмехалась она.
— Да нет, я просто ходил гулять с мамой и сёстрами в парк и на бульвар, они вечно еле плетутся, мне приходится их ждать, — начал он и тут же спохватился. — Я тут подумал, что и среди знакомых мне мужчин не много таких, кто ходит так же быстро, как вы.
— О, значит, я быстра, — улыбалась Зоя. — Просто я училась в гимназии, где физкультуре и атлетике уделяли много времени.
— Ах вот как! А в какой же гимназии вы учились? — сразу заинтересовался Генрих.
— Она в другом городе, — отвечала дева и, понимая, что продолжать разговор о себе ей не следует, перевела тему: — А где же вы гуляете с маменькой и сёстрами?
— Ну, как правило, все самые лучшие улицы для прогулок находятся вокруг озера, — отвечал Генрих Ройке.
Так, болтая беззаботно и почти целомудренно, они добрались до кладбища, где Зоя и остановилась. В принципе, она всё могла сделать и сама — для того, что дева задумала, ей не нужен был помощник, — но с чего-то нужно было начинать. И дева решила, что это и будет первым заданием Генриха. Всю дорогу Зоя несла с собой завёрнутый в газету стилет. И лишь сейчас, в тихом и относительно пустынном месте у кладбищенской ограды, она решила развернуть газету.
— Ух ты! — тихо произнёс Ройке. Он сразу понял, что это, девушке даже не пришлось полностью вытаскивать оружие из ножен. — А я всё думаю, что там у вас в газете!
Она же, убедившись в том, что рядом никого нет, вытащила стилет из ножен и показала его Генриху.
— Роскошная вещь! — восхитился тот.
— Генрих, а теперь мне нужно, чтобы вы пошли в мастерскую…
— Вон в ту, — он указал на вывеску «Шлоссер. Изготовление и ремонт зонтов», что висела на одном из домов, которые стояли напротив кладбища.
— Да, в ту. Я хочу, чтобы вы пошли туда, выбрали самый дорогой зонт из фламандских кружев, вы его узнаете сразу, он там один, и попросили мастера вставить туда это, — она протянула ему стилет.
— Я, конечно, сделаю. Такая работа мне не составит труда, — отвечал он, осторожно и с уважением беря оружие в руки, — но, может, вы объясните, зачем вам подобная вещица?
Она ждала этого вопроса, и у неё уже был ответ:
— Дело в том, что иногда мне приходится бывать в восточной части города, а там, сами понимаете, корабли, доки, неприличные женщины, пьяные матросы, воры. И опыт мне подсказывает, что лучше там иметь под рукой что-нибудь, что может отпугнуть нехорошего человека.
— А вы ходите в порт…, - начал Генрих немного удивлённо.
— Нечасто, и только по делам моего отчима. Он думает открыть тут, в Гамбурге, своё дело и прислал меня сюда осмотреться и поискать помещение, — закончила за него девушка.
— А ваш отчим…
— Торговец скобяным товаром.

