- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дело «Нерешительная хостесса». Дело сердитой плакальщицы. Иллюзорная удача - Эрл Стенли Гарднер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Именно. Слушайте дальше. Итак, отпечаток проявлен. Теперь я беру кусочек скотча, который накладываю прямо на него и разглаживаю, прижимая пленку пальцем. Вот так. Затем подцепляю ее за край и отклеиваю.
— И отпечаток остается на пленке! — воскликнула Делла.
— Совершенно верно. Это и называется «снять отпечаток». Видите, он весь перешел на скотч. Теперь я беру черную карточку — я выбрал черную, потому что порошок был серебряным — и накладываю скотч на нее. Затем закрепляю концы ленты — и вот отпечаток готов. Он уже никуда от меня не денется.
— И это все? — спросила Мэри Броган.
— Да. Надо только выбирать те места, где отпечатки остались вероятнее всего. Потом, когда карточка будет готова, запишите на ее обратной стороне то место, где вы обнаружили отпечаток. Сделайте, если необходимо, небольшую схему. Например, на своей карточке я пишу: «Дверь кабинета Перри Мейсона. Отпечаток снят на высоте 1 м 35 см от пола, в 5,5 см от торца двери». Теперь я могу положить ее в чемоданчик и заняться поиском новых отпечатков.
— Это, похоже, не займет много времени, — взглянув на Мейсона, произнесла Мэри.
— Это не займет много времени, если вам будет везти и если вы будете знать, где искать, — уточнил Дрейк.
Мэри Броган взяла баночки с цветными порошками, кисточку, рулон скотча и сложила их в чемоданчик, принесенный Дрейком.
— Ну, до скорой встречи, — весело сказала она.
— Не торопитесь, — предостерег Мейсон. — Не полагайтесь на случай. Действуйте осмотрительно, Мэри.
— Предоставьте дело мне и не беспокойтесь, — ответила девушка.
Она пожала руку Делле Стрит, одарила Дрейка и Мейсона ослепительной улыбкой, и мгновением позже они уже слышали перестук по коридору ее высоких каблучков.
— Этой девочке смышленности не занимать, — произнес Дрейк. — Кажется, она знает, что делает.
— Что наиболее удачно выражается девизом: «Ни секунды покоя!» — добавил Мейсон.
— И все же я за нее волнуюсь, — сказала Делла.
Мейсон кивнул:
— Ситуацию нельзя выпускать из-под контроля. Пол, сообщи наблюдающим за квартирой Кейлор агентам, что Мэри направляется к ним. Скажи своему человеку в отеле «Киноут», пусть внимательно все проверит и, если заметит что-либо подозрительное, остановит Мэри, прежде чем она войдет в дом.
— Хорошо, — сказал Дрейк. — Все будет в порядке, Перри. Не волнуйся. Я, право, сожалею, что тебе пришлось возиться с этим самому, но у меня просто не было женщины-агента, которой я мог бы спокойно доверить такое задание. У меня есть две довольно неплохие сборщицы информации, но они слишком осторожны, чтобы пойти на риск. Не исключено, что одна из них даже согласилась бы, но она имеет склонность болтать лишку. Очень многое поставлено на карту, Перри. Меня могут временно лишить лицензии или даже совсем отобрать ее, если…
— Я не виню тебя, Пол, — перебил Мейсон. — Я понимаю, в каком ты положении. Но мне нужно проверить свою догадку, и мне нужно сделать это до понедельника.
— В понедельник Брогану попытаются накрутить максимальный срок?
— В допустимых законом пределах, — твердо произнес адвокат. — Они будут добиваться признания его виновным. Если это произойдет — Броган погиб. Он не осмелится занять потом свидетельское место и отрицать выдвинутое против него обвинение в убийстве, но даже если и осмелится, они вытащат на свет его виновность в грабеже й выставят его закоренелым преступником.
— Как ни крути, результат остается прежним, — заключил Дрейк.
— Это и хуже всего, Пол. Мне просто необходимо уберечь Брогана от признания виновным в грабеже. От того, что произойдет в понедельник, зависит его жизнь.
— Я пойду займусь делами, Перри. Если что-нибудь потребуется, сразу же дай знать.
Дверь за детективом захлопнулась. Еще несколько секунд Мейсон и Делла Стрит сидели молча.
Наконец Делла сказала:
— Похоже, налицо полная потеря энтузиазма со стороны Пола.
— Пожалуй, так, — согласился Мейсон.
— Однако не стоит его винить. Если бы не Мэри, наше настроение тоже было бы сейчас хуже некуда. Как-то не верится, что у такой милой девушки может быть дядя, способный на грабеж и тем более убийство.
— Я хочу найти повод вызвать ее в качестве свидетельницы. У меня есть надежда, что тогда у присяжных возникнут те же мысли, что и у тебя, Делла, — сказал адвокат.
Снова наступила пауза. Мейсон и Делла сидели, каждый погруженный в свои раздумья. *
Адвокат встал и принялся вышагивать по кабинету. При звуке резкого, торопливого стука в дверь он замер и вопросительно взглянул на Деллу.
— Приоткрой сперва чуть-чуть, только чтобы увидеть, кто там, — предупредил он.
Делла подошла к двери, отворила ее на щелочку и вдруг, отступив в изумлении, произнесла:
— Господи! Мэри, что случилось?
Мэри Броган вошла в комнату, положила на стол чемоданчик, скинула шляпку и пальто и сказала:
— Кажется, мне лучше побыть пока здесь.
— Что произошло?
— Там в вестибюле какой-то крайне невинного вида тип проявил ко мне непонятный интерес и, похоже, возымел намерение за мной увязаться. Он старался держаться неприметно, но мне удалось перехватить его взгляд, и что-то в том, с какой поспешностью он отвернулся, удивило меня и… ну, так или иначе, я поняла, что он следит за мной.
— И как вы поступили?
— Зашла в аптеку на углу, купила пару пачек жевательной резинки, бумажные салфетки и зубную пасту, открыла чемоданчик и сложила купленное туда, будто специально для этой цели и брала его с собой, а потом, не подав тому типу виду, что заметила слежку, вернулась назад.
— Проклятье! — воскликнул Мейсон. — Удивительно, как они вас-то засекли?
— Но ведь сегодня утром я была в тюрьме у дяди Альберта.
— Да-да, наверно, именно там за вами и увязались. Но только зачем это могло понадобиться?
— Мне кажется, они решили вести наблюдение за всеми, кто имеет хоть какое-то отношение к делу. Видно, уж очень им хочется, чтобы дядю Альберта все-таки признали виновным, — сказала Мэри.
— Возможно, что так оно и есть, — согласился Мейсон.
— Они добиваются осуждения дяди, потому что это даст им потом возможность «решить» дело об убийстве?
— И поэтому тоже. Им надо любым способом очернить его. Я рад, что вы вернулись. Если бы им удалось поймать вас в квартире Кейлор, это повлекло бы роковые последствия. В газеты попало бы уже ваше имя, что было бы нам сейчас совсем некстати.
— Я так и подумала. Я вернулась узнать, как мы теперь поступим.
— Я зайду к Полу и отменю свои указания. Я попросил его позвонить агентам, ведущим наблюдение за квартирой Петти Кейлор, и сообщить, что вы направляетесь туда. Теперь Пол должен передать им, что план сорвался, — сказал Мейсон.
— Что же мы будем делать? — спросила Делла.

