- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Колдун моей мечты - Валерия Чернованова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина встала со мною рядом и задумчиво посмотрела на небо, на котором сквозь серую дымку проглядывали первые, еще редкие звезды.
– Габриэль тоже сегодня показал себя не с лучшей стороны.
На что я лишь горько усмехнулась, едва не добавив, что он частенько демонстрировал мне эту свою не лучшую сторону.
Немного помедлив, синьора Миранте все-таки переключилась на интересовавшую ее тему:
– Лана, не хочу вмешиваться в ваши отношения, не мое это дело, но вы ведь, можно сказать, созданы друг для друга. Однако вместо влюбленных я вижу непримиримых врагов. Почему стараетесь побольнее ранить друг друга? – Ведьма пристально смотрела на меня, словно тоже пыталась прочесть мои мысли. – Он ведь действительно тебя любит. Уж я-то знаю своего внука, Джулиано в его возрасте был таким же. И ты, мне хочется верить, тоже любишь его.
Обида, уже давно поселившаяся в сердце, снова напомнила о себе.
– Его сложно любить. Габриэль слишком много раз предавал мое доверие. Да и, – я грустно улыбнулась, – какое у нас будущее? У меня ведь нет Силы. Я всего лишь обычный человек.
– И тем не менее он выбрал тебя, – мягко сказала ведьма. – А значит, для Габриэля ты особенная.
– А как же его невеста? Получается, я разрушила их отношения. – Не то чтобы меня волновали чувства Франчески (ну не нравилась она мне, и все тут!), но ситуация в целом складывалась неприятная.
– Нельзя разрушить то, чего нет. – Протянув руку, синьора Миранте коснулась моего лба. – Ты вся горишь. Пойдем, Катарина испекла мой любимый торт. Надеюсь, он тебе тоже понравится. А я заварила вкуснейший травяной чай. Думаю, после него ты почувствуешь себя лучше.
Мне не хотелось отказывать этой милой женщине, но одна только мысль снова оказаться рядом с ведьмаком ввергала меня чуть ли не в панику.
Очевидно, угадав, чего я так опасаюсь, Аделаида понимающе улыбнулась, и к уголкам ее карих, лучистых глаз сбежались мелкие морщинки.
– Габриэль уехал. У одного из клиентов возникла какая-то проблема, и Джулиано попросил его разобраться.
Если бы еще убралась Франческа, вообще было бы здорово. Но этим желанием я с ведьмой, разумеется, делиться не стала. Приказала себе собраться, не раскисать и, настраиваясь на благодушный лад, отправилась на дегустацию торта. Столько уже вытерпела, так что полчасика еще как-нибудь продержусь. Кондитерский шедевр Катарины мне будет в помощь.
Улучив момент, когда о нем, казалось, все забыли, Альфео выскользнул в холл. Было любопытно узнать, что же за заклинание наложили на старую подвеску бравые рыцари Дарио и Габриэль.
Оказавшись возле антикварной, из темного дерева консоли, ведьмак провел над украшением рукой. Вокруг камня завился легкий дымок, точно пар, поднимавшийся от углей, раскаленных в жаровне. Альфео отдернул руку и презрительно фыркнул:
– Дилетанты!
Нет, конечно, стоило отдать им должное, мальчики честно старались. Но едва ли могли тягаться в хитрости с опытным стрэгом, который в прошлом должен был стать Хранителем целого клана. В молодости Альфео такие заклинания как орешки щелкал, и нейтрализовать магию ведьмаков для него было проще простого.
Колдун сжал чароит в кулаке, поморщился, почувствовав, как камень обжигает кожу. Невзирая на боль, прикрыл глаза и принялся заговаривать уже заговоренное украшение.
Успел! В последний момент ухитрился вернуть кулон на место и бесшумно прошмыгнул в гостиную, прежде чем в холл выскочили две обозленные ведьмочки. Вернее, злилась одна, а вторая, казалось, получала удовольствие от всего происходящего.
– Значит, ты спала с Габриэлем?! – Франческа сдерживала себя весь вечер, ждала, когда останется с заклятой подругой наедине, чтобы высказать той все, что о ней думает. – А сюда напросилась зачем?! Хотела позлорадствовать?! Что он и меня тоже бросил?!
– Извини, Фра, ничего личного, – расплылась в ехидной улыбке травница. – Просто хотелось посмотреть, как мой яд действует на Габри и эту девку. Как по мне, так результат отличный. Оказывается, я очень талантлива.
– Решила отомстить ему через меня?! Стерва!
Лу в ответ лишь иронично фыркнула, машинально поправила тонкий ремешок сумочки на плече и справедливости ради заметила:
– Ты сама ко мне пришла и сама попросила о помощи. Я всего лишь выполнила заказ.
– Убирайся! – Франческа подлетела к входной двери, чтобы сию же минуту выставить липовую подружку из дома.
– Да пожалуйста, – гордо вздернув подбородок, травница продефилировала мимо раскрасневшейся ведьмы. – Габри все равно уехал, здесь уже ловить нечего.
Выпроводив злопыхательницу на крыльцо, Франческа с яростью хлопнула перед ней дверью. Разговор с Лучией не помог справиться с гневом, наоборот, издевательские откровения травницы еще больше ее разозлили.
Она-то надеялась, что яд поможет: Габриэль и мерзкая девчонка разругаются в пух и прах, и ведьмак прибежит к ней вымаливать прощение.
Но все сложилось совсем не так, как рассчитывала Франческа. Даже несмотря на обоюдную неприязнь, их все равно как магнитом тянуло друг к другу. Только слепой мог этого не заметить, и девушка поняла, что проиграла. Даже если Габриэль и не помирится с проклятой выскочкой, к ней он все равно не вернется.
Увидев соперницу спускающейся по лестнице, Франческа чуть не набросилась на ту с кулаками. Наверное, если бы не присутствие Аделаиды, точно бы что-нибудь натворила. Потом, возможно, и пожалела бы, но сейчас ее ослепляла ярость. Как будто и она тоже глотнула яду.
Заметив застывшую посреди холла девушку, синьора Миранте обратилась к своей спутнице:
– Лана, иди на кухню. Скажи Катарине, чтобы налила тебе моего чаю. Я скоро подойду. Франческа… – ведьма поманила девушку за собой.
В одно мгновение ярость прошла, уступив место тревоге. Бросив на иностранку полный бессильной злобы взгляд, Франческа покорно поплелась за матерью Хранителя, уже заранее зная, что ее ожидает не самый приятный разговор.
Оказавшись на просторной веранде, Аделаида опустилась в плетеное кресло, зажгла пару свечей и предложила гостье устраиваться рядом.
– Хитрый ход. – Франческе оставалось только гадать: то ли ведьма ей льстила, то ли выражала злорадство. – Я целый день ломала голову, пытаясь понять, что с ними случилось. И только увидев, что у обоих жар и они словно в бреду, поняла, в чем дело.
Подстегиваемая волнением, Франческа открыла рот, желая объяснить, почему так поступила, сказать, что боролась за свое счастье, но Аделаида жестом ее остановила.
– Дорогая, ты ведь не первый день «замужем». Должна понимать, что подобное колдовство очень опасно. Особенно для молодых ведьмаков. Особенно для тех, кто не умеет контролировать Силу. Все могло закончиться намного хуже, чем просто скандалом: или Лана причинила бы ему вред, или Габриэль совершил бы непоправимое.
– Я не думала, что яд настолько опасен, – опустив взгляд на руки, нервно комкающие светлую ткань юбки, откровенно призналась девушка. – Но… если Габриэль не в себе, не стоило его отпускать. – Чувство стыда смешалось с чувством тревоги за молодого человека.
– О внуке я уже позаботилась, с ним все будет в порядке, – успокоила ее ведьма. – Так же, как и с Ланой. А вот что мне делать с тобой?
Франческа поежилась от ледяного, колючего взгляда недавней покойницы. Сразу пришли на ум рассказы родителей о том, какой жестокой и беспощадной порой бывала жена прошлого Хранителя.
– Больше не буду вмешиваться в жизнь Габриэля. Обещаю. – Сейчас девушка мечтала лишь об одном – поскорее убраться из проклятого дома. Она едва сдерживала слезы обиды.
– Ну это само собой разумеется, – усмехнулась Аделаида. Немного смягчившись, произнесла: – Пойми, дорогая, я не против соперничества и понимаю, что ты – выгодная партия для Габриэля. С какой стороны ни посмотри. Но! Я не приемлю подлости. Не хочу, чтобы моему внуку досталась копия моей невестки. А теперь о наказании…
Девушка вжалась в кресло и едва не зажмурилась от страха, боясь предположить, каким же окажется приговор бессердечной, по ее мнению, ведьмы.
– Во-первых, ты сама расскажешь Габриэлю о своем поступке. Лично, глядя ему в глаза. Но лучше не сегодня. Пусть остынет до завтра, а то попадешь еще под горячую руку. Перед Ланой тоже извинишься. Заедешь завтра к Амидеи и попросишь у нее прощения.
– Но… – одна только мысль извиняться перед этой выскочкой вызывала в девушке острое неприятие.
– А если не захочешь, я ведь тоже могу поколдовать, – с улыбкой, вроде бы и ласковой, но в то же время показавшейся Франческе довольно зловещей, проронила ведьма. – Что выбираешь?
– Первое, – с усилием выдавила из себя юная гостья.
– И я бы не советовала оставаться на чай. – Поднявшись, Аделаида задула свечи, намекая, что разговор окончен. – Обстановка и так напряженная. – Уже на выходе, обернувшись, посмотрела на девушку, на этот раз с жалостью: – И, Франческа, не нужно цепляться за иллюзию счастливого с ним будущего. Габриэль познал настоящую любовь. Теперь все остальные девушки будут для него лишь блеклым ее отражением. Подумай, нужно ли тебе такое замужество?

