- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Поймать синюю птицу - Елена Быстрова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От ревности, казалось, всколыхнулся внутренний жар. Кто-то говорил, что не любит ревнивых женщин? Я направилась следом, мне стало важным выяснить, какие отношения связывают Рыжика и эту Улинсию.
– Так значит, ты знаешь каждый уголок в этом поместье? – я решила начать издалека.
Калитианка звонко рассмеялась.
– Нет что ты. Для меня были открыты лишь этот дивный сад, парк и залы для приемов гостей, не больше.
Стоит ли ей верить? Однозначно нет. Если у них и были отношения с Лимариусом, то она точно этого не скажет.
Голова вдруг закружилась, и я остановилась, выравнивая равновесие. Странно, я столько не выпила, чтобы терять координацию движений. Улинсия тоже остановилась. Она развернулась ко мне, и ее беглый взгляд опустился сначала на мой почти пустой бокал, и сразу взметнулся мне в глаза. Ох, не понравился мне ее внимательный взгляд. Но мое состояние мне не нравилось больше. Вспомнилась горчинка послевкусия после выпитого за знакомство вина.
Пара быстрых шагов далась с трудом, но я крепко схватила Улинсию за шею. В тот же миг поднос с фруктами полетел на дорожку, гулко звякнув, вторя звону битого стекла. Свой же бокал я откинула в траву.
– Что ты мне подсыпала? Отвечай!
Но Улинсия лишь закашлялась, улыбка слетела с ее лица, и калитианка вцепилась в мою руку, пытаясь ее оторвать от собственной шеи.
– Отвечай! – встряхнула, насколько хватало стремительно исчезающих сил.
– Большую дозу снотворного, – прохрипела она.
Я чуть ослабила хват, но не от того, что мне стало ее жаль, а потому, что мое тело ослабло. Глаза налились тяжестью, что вот-вот закроются сами.
– Лимариус мой! – гневно прошипела калитианка.
Накрыло такой злостью, что не выдержала, затрещина вышла очень хлесткой, но забрала остаток силы. На краю сознания увидела, как Улинсия схватилась за лицо.
– Ах ты, дрянь! Тебе самое место в борделе! Туда ты и отправишься!
И это было последнее, что я услышала, заваливаясь на бок. Сознание отключилось раньше, чем я коснулась твердого покрытия дорожки.
Глава 26
Син Лимариус Ру-Ториэн
Праздник праздником, а службу никто не отменял. Дан Кри-Тируэн решил совместить приятное с полезным, организовав совещание не в отделе, а прямо здесь, в поместье Ру-Ториэнов, раздавая новые задачи для каждого. После чего, он с парой наших агентов отправился в отдел разведки, а мы с Фирарусом вернулись в торжественный зал.
– Найти, что ли себе красотку, да потанцевать от души, – задумчиво произнес друг, рассматривая гостей.
А мне в этот момент хотелось утащить свою жену в свои покои и просто насладиться уединением, и это в худшем случае, а в лучшем – нежно целовать каждую клеточку ее тела, пока не станет умолять о большем. Вот только ни за столом, ни среди гостей я Лауру не увидел.
Все-таки не выдержала она без меня калитианское высшее общество. Я решил отследить местоположение ее маячка у себя на коммуникаторе, и прийти к ней самому.
– Отдыхай и веселись, – кивнул я другу на трех молодых калитианок, стоящих в сторонке и однозначно оценивающих гостей мужского пола.
Фирарус тихо хмыкнул и направился в сторону девушек.
Где же сейчас моя жена? А может Лаура решила устроить мне сюрприз? Мы с ней оба знаем, что от меня она не спрячется, не убежит. Скорее всего, уже заждалась меня моя девочка в каком-нибудь укромном месте. Даже азарт взял.
Перевожу взгляд на коммуникатор, выбираю программу с отслеживанием, и мне совершенно не нравится то, что я вижу.
– Неудачный сюрприз, Лаура.
Отыскиваю взглядом Роуэлию. А ведь я давал поручение сестренке, чтобы присматривала за моей женой. Роуэлия почувствовала мой пристальный взгляд, переводя свой на меня. Кивком поманил следовать за собой, чтобы отойти подальше от каких-бы то ни было любопытных свидетелей.
– Роуэлия, а где Лаура?
Мой вкрадчивый голос, вызвал легкую нерешительность у сестренки:
– Так она на террасе.
– На террасе ее нет.
Но, тем не менее, я сразу направился в ту сторону, где не так давно находилась моя жена.
– Может, тогда вместе с синэрой Улинсией в сад пошла, – задумчиво произнесла Роуэлия, следуя за мной к выходу на террасу.
От новой информации я резко остановился и развернулся к сестренке. Ибо мне совершенно не понравилось то, что я услышал. Неужели произошел конфликт моей бывшей пассии с моей женой?
– С синэрой Улинсией?
– Ну да. Представляешь, она стащила целый поднос с кимурами, а я их даже не успела попробовать…
Дослушивать я не стал. Стремительно преодолев оставшееся расстояние, вышел на свежий воздух. Вокруг царила ночная тьма, и лишь сквозь большие окна лился несильный свет, давая возможность осмотреться. И я заметил несколько лежащих на полу фруктов. Я подобрал их и только решил спуститься в сад, как на террасу вышла моя сестренка.
– Лимариус, что-то произошло с Лаурой?
– Роуэлия, иди к гостям, – сказал ей мягким, но твердым голосом.
Сестренка мне никогда не перечила, стоило лишь строго посмотреть ей в глаза. Она без лишних слов вошла обратно, а я спустился в сад. Пенять на неосмотрительность Роуэлию я не мог. Ей не известно, что у меня были недолгие отношения с Улинсией, о которых я практически сразу пожалел.
Сейчас мне было крайне важно выяснить, что произошло между Лаурой и Улинсией. Почему Лаура так стремительно сбежала с Фергуна? Неужели взыграла ревность и моя жена, решила вновь показать мне свой характер? Но ведь она добилась, того, чего хотела: через пару дней мы бы вернулись на «Верный» и она смогла бы совершать учебные вылеты на калитианском истребителе. В чем проблема?
Задаваясь этим вопросом, я осматривал периметр сада. Хруст под подошвой ботинка неприятным звуком донесся до слуха. Я присел и включил освещение с коммуникатора. Битое стекло, на которое я наступил, не так давно было бокалом, видимо, с красным вином. Осколки были разбросаны в радиусе пары-тройки метров, и это говорило, что бокал выронили из рук. Здесь же находились перевернутый поднос и рассыпанные кимуры.
Поднялся, освещая со своего роста все прилежащее пространство. И ярким бликом в стороне обнаружился еще один бокал, уже целый, где совсем немного сохранилась красная жидкость. Отчетливо представилась картина, что

