- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дорога домой - Татьяна Лихачева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Мой король!
— Тссс — приложив палец к губам прошипела принцесса — чего тебе?
Ирвинг тоже заговорил шепотом.
— Ночь приближается, здесь, неподалеку расположен городок Зланс. Хотел получить одобрение Его Величества, направиться в Зланс для отдыха.
Ерлин прикрыла глаза, вспоминаю карту и отрицательно помотала головой.
— Мы потеряем кучу времени, если направимся туда. Продолжайте путь.
— Но миледи, тучи заволокли небо, как бы не пошел дождь, да и людям нужен отдых.
— До Зланса нужно свернуть направо и потратить несколько часов. Приедем туда глубокой ночью, сколько ты планируешь там отдыхать? Завтра к вечеру доберемся до Жертона, там и отдохнем. Продолжайте путь.
Ирвинг медлил, ему не нравилось, что принцесса отдает распоряжения.
— Чего ты ждешь, Ирвинг? Миледи же приказала продолжать путь. Выполняй! — Вилберн, нехотя приоткрыл глаза.
— Слушаюсь, Ваше Величество.
— Ммм… Так ты не спишь…
— Я спал, пока меня не разбудили чьи-то руки.
Ерлин смутилась, тем не менее старалась не показать этого.
— И давно проснулся?
— Давно.
— И все это время притворялся что спишь…
— Да, притворялся. И мне не стыдно. Ты все время обижаешься на меня и рычишь. А сейчас так нежно гладила по голове, что я не то, что сказать что-либо, я пошевелиться боялся.
Ерлин столкнула Вилберна с колен и потерла ногу.
— Ну вот, о чем я и говорил….
— Мог бы сам тогда поговорить со своим Ирвингом.
— Мне была интересно, что ты скажешь. Да и, честно говоря, было интересно разбудишь ты меня или нет. А ты не разбудила, проявила заботу. Приятно.
— Никакой заботы я не проявляла!
Мгновенно король посерьезнел и к Ерлин вернулся Вилберн, каким она его видела большую часть времени. Принцессу это даже слегка огорчило.
— Ты уверена, что хочешь ехать со мной? Зачем тебе домой? Не хочешь во Вьендобор, Вильгельм не откажется пустить тебя в Гарган. Будешь вместе с братом. Я могу сопроводить тебя куда скажешь.
— Тогда сопроводи меня в Ятриб. Если бы не хотела, стала бы я терпеть твои оскорбления?
— Прости меня, Ерлин. Я действительно виноват перед тобой. Я был слишком груб. Ты не заслуживаешь такого. Я злился и на тебя, и на себя, когда ты приехала, вот и сорвался. Я чувствую себя виноватым перед тобой.
— Да сколько уже можно об этом говорить! Не ты ли предложил все забыть. Зачем опять напоминаешь?
По повозке постучали, затем вновь показалась голова Ирвинга.
— Милорд, я хотел узнать нужно ли вам что-нибудь?
— Ничего не нужно.
— На всякий случай я принес вам одеяло и еще вина. Ночи холодные.
— Благодарю. Можешь идти.
— Миледи, прошу простить меня за мое дерзкое поведение.
— Иди уже, Ирвинг, иди.
— Заботливый.
— Бывает, а сейчас это был предлог, чтобы извиниться перед тобой. Мы с детства с ним вместе, через многое прошли. Часто бывает грубым, однако если взять все его достоинства, то можно прости ему грубость. Но с тобой он больше не посмеет так разговаривать.
Налив вина, король передал его Ерлин, случайно дотронувшись до ее холодной руки.
— Похоже одеяло лишним не будет.
Вилберн придвинулся ближе и накрыл себя и принцессу шерстяным одеялом.
— Скажи, ты тоже считаешь, что я неправильно поступила, по отношению к вам, не рассказывая о своих планах? Ты не стал отвечать на этот вопрос во Вьендоборе, но я знаю, ты обижен на меня.
— Обижен? Нет. Скорее расстроен, что ты не доверяешь мне. Ну и не много злился. Если бы ты была нашим правителем, а мы твоими поддаными — то ты все бы сделала правильно, ведь в этом случае, ты бы несла ответственность за нас. Мы же были на равных. Хотя тут дело даже не в этом, а в том, что тебе нечего было терять и ты поставила на кон все, другим же было, что терять. Ты поставила нас в такие условия, что мы были вынуждены идти по твоему плану, даже если были против. Мы победили лишь потому, что нас хранил Бог и мы доверяли друг другу. Ты же не веришь никому. Не права ли ты? Безусловно.
— Я не стану хорошим правителем, да?
— Я не говорил этого. Все мы допускаем ошибки. Главное делать из этого выводы. Я, твой брат, Норберт, всегда будем за тебя. Впусти же и ты нас в свое сердце. Я теплю надежду, что в скором времени мы создадим прочный союз, чтобы такие как Валентайн даже не думали вступать на эти земли.
— Хорошие планы.
— Ерлин, да я вижу ты совсем загрустила. Не стоит. По крайней мере, мы все живы, ты получила опыт. Я должен был сказать, как есть. Пусть лучше это буду я.
— Не нужно жалеть меня. Я благодарна тебе за правду.
У обоих на душе было тяжело, слова казались не нужными. Вилберн обнял Ерлин за плечо и решил сменить тему.
— Знаешь, когда я спал, точнее притворялся что сплю, я вспоминал детство. Как отец мне часами рассказывал про охоту, как впервые меня посадил на коня, на нем я не продержался и минуты — упал и угодил прямо в навоз. Я весь такой красивый, важный, люди мне кланяться и тут вдруг падаю. Почему именно в навоз? Ведь мы могли объехать его. Но нет. Мои отец и горожане начали смеяться. Мне было стыдно и обидно, я злился. Потом долго не выходил в город, мне казалось, что все смотрят на меня и насмехаются. Мне было очень тяжело справится с собой, вести себя как наследник. Однако, это был отличный опыт, который научил меня, не смотря на позор, продолжать вести себя достойно и тогда, со временем все забывается. Помню шумные пиры, сидя за столом, я все думал, когда они, наконец, наедятся и разойдутся…
Было уже глубоко за полночь, воспоминали не отпускали короля. Ерлин слушала молча и время от времени улыбалась, вспоминая о своем детстве. Она уже совсем свободно положила голову на плечо Вилберна и думала, о том, как же хорошо здесь.
— Однажды, я проходил мимо

