- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Русалочка с Черешневой улицы - Кейт Андерсенн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он зачем-то сжал ее ладонь на собственной руке.
— Ты молодец, Русалочка. Ты — и вправду волшебное существо. Дракона вот видишь, тоже… околдовала. Идем, поговорим с Бернадетт. Проверим что там в Ронде и вернемся за своим геном, профессор рассчитает лучшую точку.
— С… Бернадетт?..
— Она мой связной. Профессор Гарсия — ее отец. Ты ведь говорила, что поболтала с ней вчера?
— Ну… — Даша поежилась. — Подозреваю, что это она толкнула меня… в воду вчера. Она влюблена в тебя, Тео, ты знаешь?
— Влюблена?!. - поразился Дерек и тут же отмахнулся. — Ты шутишь!
— Фи, — фыркнула Стрельцова, — такие вещи невооруженным глазом видно. — И думает, я ей соперница. А профессор понял, кстати, что я тебе не жена, но все равно готов…
И тут Даша вдруг на ровном месте оступилась.
— Ах! — вскрикнула она и вынужденно вцепилась в куртку ом" Брэ.
— Ты что! — воскликнул тот, хватая девушку обоими руками. — Цела?..
Перед ее глазами зияли отполированные временем ступени вниз на пустынной улочке без вида.
— Уф, — Дашу прошиб пот. — Ладно, это уже на Бернадетт не повесишь, может, и вправду, я просто неуклюжа… Но… но что ты делать с этим будешь, а?
— С чем? — Дерек осторожно отпустил.
— С тем, что она влюблена.
— Русалочка, ты предлагаешь мне и Бернадетт тащить в Вечность? Она просто знакомая.
— Ага, и просто знакомая ходит к тебе в бар едва ты приезжаешь, — съязвила Даша.
— Это ее дело.
— А ты поощряешь!
Право дело, смешно даже. Эрик тоже был таким вот — склонным к горячим порывам. Хоть бы он не изменился.
— А что Воронов?
Даша нахмурилась.
— А что Воронов?
— Тоже влюблен в тебя.
— Влюблен?!. Да мы… просто старые знакомые!
— Старые знакомые не предлагают визы и детей. И не смотрят так, и в черный список… их рыцари не заносят.
— Какие еще рыцари?..
— Я твой рыцарь, не поняла? Который служит верой и правдой принцу и везет ему его возлюбленную сквозь опасности и времена. Тс-с! Диас, Детт, — это уже было в трубку и по-испански, ничё непонятно.
Решка насупилась. Хотя звучало это все… предыдущее вот это все… как что-то, что наконец свершилось, что наконец стало правильно. Будто именно слов про рыцарей она ждала всю эту жалкую и непонятную жизнь на земле.
* * *
Бар "Синий свитер" в Гранаде выглядел точно так же, как и в ***граде. Заходишь — и сразу попадаешь в таинственный полумрак, никакого веяния мудехара. Безжалостно. Вроде и жаль, а вроде — так оно и должно быть. Настоящий "Синий свитер" с его дубовыми стульями и столами, камином, только гитара… за спиной, а не на стене.
Даша улыбнулась.
— Можно мне снова тот коктейль? Секс он зе бич?
Надо из происшествий строить хорошие традиции.
Дерек кивнул, усадил ее, а сам подошел к бару.
— Тео! — обрадовался кто-то там вроде гранадского Саши.
И залопотал по-испански. Даше было все равно — лопотал или серьезно что-то докладывал, звучало для нее это одинаково. Она сложила руки на столе, отчего-то счастливо их рассматривая.
— Решка, — шепотом сказала она самой себе, — и от чего ты так счастливо улыбаешься?.. Перед тобой — прыжок в неведомое, вщепление каких-то там генов, Амбре провозглашает себя рыцарем, да что там — ты ходишь в его одежде по сказочному городу, языка которого ты совершенно не знаешь, и ты — счастлива?..
Перед ней возник знакомый стакан с переливом закатных цветом и вкусом лета.
— Что болтаешь? — с улыбкой уточнил Дерек. — С ума сходишь?
— Да вот… — взялась Даша за стакан, — все тому способствует… Теперь, раз ты мой рыцарь, расскажешь про наш план?
Дерек сел напротив. Все как прежде — у него виски со льдом, у нее — яркий коктейль, "Синий свитер", джаз и невероятности.
— Встречаемся с Детт, передаем ее отцу, что сегодня едем в Ронду, находим точку, где пространство тонко, измеряем и записываем, возвращаемся за геном. Он вычисляет наилучшее место… гм, старта для нас. Не знаю, как это лучше назвать.
— А как мы… будем стартовать?
— Профессор исследовал все это. Он нам скажет, — Дерек поиграл кубиками льда, поворачивая стакан так и эдак, а потом залпом выпил все.
— Ты не боишься? — притихнув, спросила Даша.
— Это цель моей жизни. Я все равно пойду и сделаю это.
— А тебе… зачем мне помогать?
— Ты о чем? Я же тебе поклялся — помогу, сделаю все, что смогу, и даже больше.
Решка усмехнулась. В высокопарностях она Дерека не замечала, а тут — поди ж.
— Но ведь для благополучия Эрика не я нужна… — она поскребла пятнышко на старом столе. — А принцесса… Вдруг ген не поможет, и она будет лучше? Зачем тебе забирать меня в вечность, так рисковать, ведь тебя могут наказать за это, так профессор сказал?
Дерек крякнул.
— Есть вещи, понимаешь… которые должны идти просто своим чередом. Гарсия тебе наговорил чего-то, Русалочка, но на деле мы сами ничего не знаем. И просто делаем, что должно. Не забивай свою ясную голову. Если хочешь отправиться со мной, отправляйся. Не хочешь — нет.
— Да как ты мог сомневаться! Конечно, хочу! И съем этот ген, если надо! — горячо воскликнула Даша.
Дерек рассмеялся.
— Скажите пожалуйста, как она спешит. Предупреждаю: я встал на твою сторону исключительно ради Эрика. Потому что — если, если есть вероятность, что все получится, то это правильно. Но — Терезия могла постараться стереть из его памяти приключение. Даже если нет, мы не знаем, как изменился Эрик и его жизнь, как течет время там по сравнению с временем здесь… Да и твое здоровье может пошатнуться от такого приключения: нет никаких гарантий, что мы переживем это все. Точно готова рискнуть? Что, если он даже не вспомнит тебя?
Решка покраснела.
— Я… конечно! Ты не понимаешь! Я не для того, чтоб его женой стать туда иду…
— А зачем тогда? — лукаво прищурился упырь.
— Не…. не твое дело, вот! Просто… иду..! Потому что, как ты там сказал?.. Это правильно, вот!
Решка взболтнула свой коктейль сердито и выпила так же залпом, как и Дерек — виски.
— О, вот и Детт! — поднялся Дерек и встретил вчерашнюю изумрудную красавицу — сегодня она была в также облегающем коротком черном "маленьком" платье — поцелуями в две щеки.
Даша поморщилась. "Это ее дело". Павлин. Дракон. Упырь. Улыбнулась, протягивая руку:
— Энкантада, Бернадетт.
— Дария, — ослепительно, но как-то холодно улыбнулась Бернадетт или "Детт".
Значит, есть как сократить ее имя таки.
— Ты не сказал, что женился, — сверкнула

