- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Через пустыню - Карл Май
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Скачи назад и скажи ибн Назару и его товарищу, что я еще сегодня к ним приеду. Один из них должен следить за оставшимся противником, а другой может ожидать меня на самом последнем посту, чтобы показать мне путь, когда я приеду.
Вестовой ускакал, другой, представший перед нами чуть раньше, еще ждал ответа.
— Ты слышал, что сообщил твой товарищ? — спросил я.
— Да, эмир.
— Тогда неси нашу просьбу дальше, к шейху абу-мохаммед. Он должен держаться на небольшом расстоянии позади врага, не давая себя увидеть. Если враг окажется в долине Дерадж, надо немедленно напасть на него с тыла, не давая ему вырваться. Все долины между хребтами Эль-Хамрин и Эль-Кануза заняты. Остальное будет нашей заботой.
Он умчался, а мы прервали тренировку, дав людям отдохнуть.
— Ты хочешь ехать в Дерадж? — спросил меня шейх на обратном пути.
— Да.
— Почему?
— Хочу взять в плен обоих шпионов.
— А это нельзя поручить кому-нибудь другому?
— Нет. Дело настолько важное, что я беру его на себя. Если не снять этих двоих без лишнего шума, наш прекрасно задуманный план провалится.
— Возьми с собой несколько человек.
— Это излишне. Я и двое наших часовых — этого вполне достаточно.
— Сиди, я поеду с тобой! — сказал Халеф, который не отходил от меня.
Я знал, что он будет настаивать на исполнении своего желания, и согласился.
— Выдержит ли твоя лошадь столь быструю скачку? Мне надо обернуться в течение ночи.
— Я дам ему одну из своих лошадей, — сказал шейх.
Час спустя мы были уже в пути: я на своем вороном, а Халеф на золотисто-рыжей кобылке, сделавшей бы честь и более знатному хозяину. За короткое время мы добрались до последнего поста. Там нас ожидал ибн Назар.
— Ты подслушивал врагов? — спросил я его.
— Да, господин.
— Твоя доля в добыче возрастет. Где твой товарищ?
— Поблизости от разведчиков.
— Веди нас!
Скачка продолжалась. Ночь была светлой, и скоро мы разглядели цепь холмов, за которой находился Эль-Дерадж.
Ибн Назар свернул в сторону. Мы вынуждены были преодолеть гребень скалы, пробираясь ко входу в какое-то темное углубление.
— Здесь останутся наши лошади, господин.
Мы спешились и завели в западину своих лошадей. Они стояли там так надежно, что не надо было их охранять. Потом мы пошли дальше по гребню, пока у наших ног не открылась долина.
— Будь осторожен, господин, следи, чтобы не свалился ни один камень. Его шум может нас выдать!
Мы осторожно, след в след, спускались по склону: я шел за проводником, Халеф за мной. Наконец мы оказались в низине. Навстречу нам выросла темная фигура.
— Назар?
— Я.
— Где они?
— Еще там.
Я подошел к постовому.
— Где?
— Видишь выступ скалы вон там справа?
— Да.
— Они лежат за ним.
— А их лошади?
— Они привязаны немного дальше.
— Оставайтесь здесь; придете, когда я вас позову. Давай, Халеф!
Я лег на землю и пополз вперед. Халеф последовал за мной. Мы незамеченными добрались до выступа. Я почуял запах табака и услышал, как двое мужчин вполголоса разговаривали между собой. Подобравшись к самому краешку выступа, я смог разобрать слова:
— Двое против шестерых!
— Да. Один выглядел черным или серым, он был длинным и худым, как бы напоминал копье, а на голове у него был серый пушечный ствол.
— Шайтан!
— Нет, но злой дух, джинн!
— Но другой-то определенно был чертом?
— Выглядел он как человек, но как очень страшный человек! Изо рта у него шел дым, а из глаз сыпались искры. Он только поднял руку, и тут все шесть лошадей упали мертвыми, с оставшимися четырьмя два черта — прокляни их Аллах! — ускакали по воздуху.
— Среди бела дня?
— В том-то и дело, что да.
Страшно! Да сохранит нас Аллах от трижды окаменевшего черта! А потом он появился в лагере абу-хаммед?
— Не появился, а его принесли.
— Как?
— Они приняли его за человека, а его коня за знаменитого вороного, принадлежащего шейху Мохаммеду Эмину эль-Хаддедин. Они хотели заполучить коня, а чужеземца взяли в плен. Когда пленника принесли в лагерь, его узнал сын шейха.
— Шейх должен был бы отпустить пленника на свободу.
— Шейх все еще думал, что пленник окажется человеком.
— Абу-хаммед его связали?
— Да. Но тут к лагерю пришел лев, и чужестранец сказал, что он хочет убить его в одиночку, если ему возвратят ружье. Ему дали ружье, и пленник ушел в темноту ночи. Через какое-то время с неба ударили молнии, и грохнули два выстрела. Еще через несколько минут чужестранец вернулся. Он накинул на себя львиную шкуру, вскочил на свою лошадь и ускакал по воздуху.
— И никто не смог его удержать?
— Были такие; конечно, они промахнулись. А когда его стали преследовать, с неба слетели три пули, убившие трех лучших лошадей.
— Откуда ты это знаешь?
— Это рассказал гонец, которого Зедар бен Ули послал к нашему шейху. Теперь ты веришь, что это был шайтан?
— Да, это был он.
— Что ты будешь делать, если он явится к тебе?
— Я выстрелил бы в него, одновременно прочитав священную фатиху.
При этих словах я вышел из-за угла и остановился перед ними.
— Так читай ее! — приказал я разведчику.
— Аллах керим!
— Аллах-иль-Аллах! Мохаммед ресул Аллах!
Только два этих выкрика и вырвались у них.
— Я — тот человек, о котором ты рассказывал. Ты назвал меня шайтаном. Горе тебе, если ты хоть пальцем пошевелишь! Халеф, возьми у них оружие!
Они отрешенно смотрели на происходящее. Мне показалось, у них стучат от страха зубы.
— Свяжи им руки их собственными поясами!
С этим Халеф быстро управился, и я был убежден, что узлы не развяжутся.
— Теперь отвечайте на мои вопросы, если вам жизнь дорога! Из какого вы племени?
— Мы обеиды.
— Ваше племя завтра перейдет Тигр?
— Да.
— Сколько у вас воинов?
— Двенадцать сотен.
— Как они вооружены?
— Луками и кремневыми ружьями.
— Может быть, у вас есть ружья другого типа или пистолеты?
— Несколько штук.
— Как вы будете переправляться? На лодках?
— У нас нет лодок. Мы переправимся на плотах.
— Сколько воинов у племени абу-хаммед?
— Столько же, сколько у нас.
— Как они вооружены?
— У них больше луков, чем ружей.
— А сколько человек приведут вам джовари?
— Тысячу.
— У них луки или ружья?
— У них есть и то и другое.
— Через реку переправятся одни воины или вы заберете с собой и стада?
— Только воины.
— Почему вы хотите воевать с хаддединами?
— Нам приказал губернатор!
— Ничего он вам не приказывал. Вы находитесь под властью багдадского наместника. Где ваши лошади?
— Привязаны у кустов.
— Объявляю вас своими пленниками. При малейшей попытке к бегству я вас пристрелю… Назар, сюда!

