Вызов - Джеймс Фрей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тяжелая винтовка оттягивает руки, карабины щелкают на ремне. На десантере два тугих узла. Эшлинг хочет забраться повыше, чтобы рассмотреть незваных гостей.
Игроки нашли ее место.
Дедуля учил Эшлинг сначала стрелять, а потом задавать вопросы. Именно так она и планировала действовать во время Последней Игры. Но теперь, после рисунков в пещере, Эшлинг начала сомневаться в разумности дедушкиной тактики.
Она бежит по лесу, перепрыгивая через ямы, бревна и валуны.
«Что, если на самом деле нам не обязательно убивать друг друга?»
Она крепче сжимает винтовку.
«Но вдруг это не так?»
* * *Вверх-вверх-вверх.
Быстрее-быстрее-быстрее. Сара бежит впереди, перескакивая препятствия с грацией дикой серны. Яго старается не отставать, но это дается ему нелегко. Внезапно девушка замирает. Пригибается к земле и указывает на что-то.
Темно-зеленая веревочная петля на оленьей тропе. Ловушка.
– Кто-то из Игроков уже здесь, – выдыхает Яго.
Сара кивает и достает пистолет:
– Не думаю, что это Тиёко. После того что она сделала сегодня, у нее нет причин расставлять на нас ловушки.
Пистолет – единственное оставшееся у них оружие. Кроме собственных тел и вакидзаси Тиёко. Остальное снаряжение пропало вместе с машиной.
– Пойдем, – бросает Сара и срывается с места.
С выступа на скале над входом в пещеру открывается отличный обзор. Крепко ухватившись за веревку, Эшлинг проверяет анкеры, после чего достает из подсумка мощный бинокль и наводит его на склон. Пока никого. Оставив бинокль болтаться на шее, Эшлинг пропускает веревку через десантер и поправляет винтовку. Потом поворачивается спиной к озеру, расставляет ноги и отталкивается от скалы, вспугивая сидевшего на камнях ястреба, и тот, сердито хлопая крыльями, устремляется к облакам.
Сара с Яго стоят на краю небольшой поляны, когда их внимание привлекает резко взлетевший ястреб. Очевидно, кто-то вспугнул птицу.
«Но кто?»
Здесь повсюду следы.
«Это некрупный Игрок. То есть не Элис, не Маккавей и не Хиляль».
«Девушка».
Перед пещерой на другой стороне поляны Игроки замечают кучку веток. Судя по всему, шифр золотого хранилища указывал именно на это место. Сара поднимает три пальца.
Два.
Один.
«Пошел».
Они бегут к пещере. В альпийской чаше снова звучит крик ястреба.
Ястреб кричит. Эшлинг резко останавливается и разворачивается на 180 градусов. Прижимает к глазам бинокль. В лагере никого нет, но последние 46 секунд она туда не смотрела. Копп выжидает минуту – вдруг что-то привлечет ее внимание – и продолжает спускаться.
Фонарик в руках Сары выхватывает из царящего в пещере полумрака свернутый спальный мешок, походный рюкзак и кострище; рядом с ним – сухие ветки и кучка мелких костей. На стене – сделанные углем надписи и рисунки.
– Никого, – говорит Яго.
– Тиёко тут точно нет.
– К счастью для нее.
Тлалок идет в другой конец пещеры; свет фонарика скользит по дальней стене.
– Посмотри-ка, – медленно произносит он.
Им наконец открылась наскальная живопись, которую почти две недели упорно созерцала Эшлинг.
– Это же мы! – удивленно замечает Сара. – Все двенадцать.
– Или кто-то вроде нас, – уточняет Яго.
– Монолиты… Стоунхендж.
– А вот и один из кеплеров 22. Точнее, их предок.
Яго достает из кармана смартфон и фотографирует стену. Сара пробегается пальцами по рисунку.
– Вот у этой в руках диск. Кажется… кажется, она кладет его вот на этот камень, – Алопай указывает на валун, на котором изображен кинжал.
– Или в него, – уточняет Яго, опуская телефон.
Некоторое время они молча изучают стену. Перед ними их история: их прошлое и будущее.
Все и Ничто. Так было, и так будет.
Здесь, и здесь, и здесь.
– Думаешь… – Саре даже не приходится озвучивать свою мысль.
– Именно так надо использовать диск, чтобы добыть Ключ Земли.
– Видимо, – шепчет Сара.
Яго делает еще несколько снимков; теперь он фотографирует отдельные части изображения крупным планом. Внимание Сары привлекает нарисованный вверху красный шар.
– А это что?
– Солнце? Луна? Родная планета кеплера 22?
Сара качает головой:
– Больше похоже на метеорит. Судя по всему, никуда от них не деться.
– Согласен.
Сара поворачивается и берет Яго за руку:
– Всё, я насмотрелась. Пора уходить.
Яго угрюмо кивает:
– Нужно вернуть диск.
Они уходят из пещеры, так и не взглянув на 2-й рисунок.
Тот, на котором по океану, оставшемуся после Игры, плывет единственный выживший Игрок.
Они так и не поняли, что пытался сказать неизвестный художник.
В отличие от Эшлинг.
Эшлинг замирает на небольшом выступе над лагерем и снова прижимает бинокль к глазам. Вот и они.
«Двое.
Интересно».
Она снимает винтовку с плеча и щелкает крышкой оптического прицела. Передергивает затвор и выпускает воздух из легких, стараясь максимально сосредоточиться. Все движения доведены до автоматизма, она действует на уровне рефлексов: Эшлинг уже много раз убивала на большом расстоянии. Но сейчас другой случай. Она снимает палец со спускового крючка. Для начала нужно получше рассмотреть Игроков, а потом уже разобраться, что с ними делать.
«Жизнь или смерть?»
В девчонку она под таким углом точно не попадет, а вот мальчишку в прицел отлично видно. Один из худощавых.
Яго Тлалок? Или китаец? Сложно сказать. Если мальчишка из ольмеков, то все не так плохо. В отличие от китайца, он никого не взрывал. А вот китаец точно заслуживает смерти. Эшлинг кладет палец на спусковой крючок и щурится.
«Давай же, – бормочет она. – Повернись. Покажи лицо… и если ты из Линии Шаль, я его тебе изрядно подпорчу».
Сара выходит из пещеры вслед за Яго и бросает взгляд через плечо. Ее внимание привлекает скала, поднимающаяся за деревьями. Точнее, подозрительный блик между камней.
– Яго! – кричит она. – Беги к деревьям!
Яго срывается с места, не дожидаясь объяснений. Алопай бежит вслед за ним, одновременно делая пару выстрелов в сторону засевшего на скале снайпера.
Камень у плеча Эшлинг взрывается, осыпая ее острыми брызгами. Копп вздрагивает: девчонка начала палить. Прикрывает отход к лесу. Надо было убрать обоих, когда был шанс. Вот только…
– А как бы ты сама отреагировала, если бы кто-нибудь целился в тебя из винтовки? – спрашивает себя Эшлинг.
Копп вздыхает – она по-прежнему не уверена, что поступает правильно, – и стреляет в воздух. Она хочет привлечь внимание Игроков. Потом опускает винтовку.
– Я Эшлинг Копп из латенской Линии. Кто бы вы ни были, послушайте!
* * *Сара и Яго осторожно высовываются из-за дерева, пытаясь разглядеть нападавшего, но скалу со снайпером отсюда не видно.
– Значит, она нас тоже не видит, – говорит Яго.
– Диск у вас? – кричит Эшлинг в надежде, что Игроки не успели уйти слишком далеко.
– Откуда она знает про диск? – Сара хмуро смотрит на Яго. – Она ведь не видела, как ты взял его.
– Послушайте! – не унимается Копп. – Если он у вас и вы знаете, что с ним делать, не используйте диск!
– Что за чушь? – фыркает Яго. – Просто не хочет, чтобы мы раньше нее добрались до Ключа Земли.
– Повторяю, НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ ДИСК!
– Хватит ее слушать, – шепчет Сара. – Давай выбираться.
Яго опускает голову в знак согласия.
– Если диск у вас, не ездите в Англию! Он…
Окончание фразы тонет в реве очнувшегося от спячки гидросамолета.
– Крис услышал выстрелы, – говорит Сара.
– Надо перехватить Тиёко.
Яго поворачивается спиной к пещере и, пригнувшись, чтобы не дразнить снайпера, спешит к каменному склону.
Сара следует за ним. Она слышит, как девчонка что-то кричит, но не может разобрать, что именно. Не исключено, что она блефует, но… Что-то во всей этой ситуации Саре очень не нравится, но она даже самой себе не может объяснить что.
Эшлинг продолжает кричать, но невидимый за деревьями самолет шумит слишком сильно, и кельтка уже сама себя не слышит. Она раздраженно хватается за край скалы и поворачивается на веревках. Эти двое вряд ли поняли, что она хотела сказать, и ушли целыми и невредимыми. Не самый продуктивный день.
Взгляд Эшлинг падает на винтовку; она смотрит на оружие так, будто только что его заметила. Рев гидросамолета становится громче. Им придется набрать высоту, чтобы улететь. Значит, они станут легкой мишенью.
– Я пыталась с ними поговорить, – успокаивает себя Эшлинг. – Видимо, придется сменить тактику.
Кристофер рад, что Сара жива. А вот то, что неизвестный стрелок не попал в Яго, его, скорее, огорчает. Игроки почти одновременно прыгают в воду и забираются в самолет.
– Что случилось?
– В нас стреляли, – зачем-то поясняет Яго.
– Судя по всему, из крупнокалиберного!
– Увози нас отсюда, – говорит Сара. – Мы узнали то, за чем пришли.