Заживо погребенные - Линда Фэйрстайн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
27
Мария Митчелл (1818–1889) – астроном, профессор. Первая женщина, избранная членом Американской академии гуманитарных и точных наук и членом Американского философского общества. Джеймс Кент (1763–1847) – юрист, профессор, председатель Верховного суда штата Нью-Йорк. Хорас Манн (1796–1859) – педагог, общественный деятель, автор реформы школьного образования. Мэри Лайон (1797–1849) – педагог, общественный деятель, пропагандировала высшее образование для женщин.
28
Псевдоним: Марк Твен.
29
Уильям Кален Брайант (1794–1878) – поэт-романтик, журналист.
30
Дэвид Глазго Фэррагат (1801–1870) – военно-морской офицер. Командующий флотом во время Гражданской войны. С 1862 г. – контр-адмирал. С 1864 г. – вице-адмирал. В 1866 г. Конгресс учредил ранг адмирала специально для него. В ходе войны одержал ряд важных военно-морских побед над южанами.
31
Генри Уорд Бичер (1813–1887) – либеральный священник-конгреционалист, реформатор. Выступал за права женщин, против рабства. Младший брат писательницы Г. Бичер-Стоу. Джон Джеймс Одюбон (1785–1851) – орнитолог, натуралист и художник-анималист. Автор фундаментального труда «Птицы Америки». Жан Луи Рудольф Агассис (1807–1873) – зоолог, ихтиолог, геолог, гляциолог, естествоиспытатель.
32
Клара (Кларисса Харлоу) Бартон (1821–1912) – основательница Американского Красного Креста.
33
Элиас Хоу (1819–1867) – изобретатель швейной машинки, оснащенной иглой с ушком внизу.
34
Знаменитая нью-йоркская больница В 1997 г. вошла в состав Нью-Йоркской университетской больницы.
35
Крупнейший автовокзал в Нью-Йорке, откуда отправляются рейсы во все города Америки.
36
Имеется в виду рассказ Конан Дойла «Последнее дело Холмса».
37
Перевод Н.Демуровой.
38
Натан Хейл (1755–1776) – герой американской Войны за независимость. Схвачен и повешен во время вылазки в тыл англичан на Лонг-Айленде.
39
Перевод Ю. Степанова.
40
Элизабет Баррет Браунинг (1806–1861) – одна из известнейших романтических английских поэтесс.
41
Перевод К. Бальмонта.
42
Перевод В. Рогова.
43
Перевод В. Бетаки.