Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Пророчество о пчелах - Бернард Вербер

Пророчество о пчелах - Бернард Вербер

Читать онлайн Пророчество о пчелах - Бернард Вербер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 109
Перейти на страницу:
собственными глазами, кот останется наполовину живым, наполовину мертвым. Открыв ящик и убедившись, что произошло на самом деле, экспериментатор повлияет на реальность в ту или в другую сторону…

Это то самое, о чем мне толковал Рене-63! Существует несколько параллельных нетвердых реальностей… Из-за того, что Веспа Рошфуко случайно заглянула в будущее (и в некотором смысле открыла ящик с котом Шрёдингера), настоящее изменилось…

– Шрёдингер изобрел формулу «наблюдатель влияет на то, что он наблюдает», – продолжает Альберт Биттон. – Как же далеко вы проникли в прошлое со своей духовной машиной времени?

– В Средние века, – гордо отвечает Александр.

– Раз так, вы меня обогнали. Мое наивысшее достижение – одна секунда. Да и то, путешественник во времени – это протон, частица меньше атома. Для этого рекорда потребовалась феноменальная энергия.

Он смеется и закашливается.

– Приятно, что такой серьезный ученый, как вы, открыт теориям, отвергаемым большинством людей! – с воодушевлением выпаливает Александр.

– Это фундаментальная позиция! – поддерживает его Альберт Биттон. – Все великие научные открытия были сначала сделаны «в мыслях», а потом подтверждены реальными экспериментами. Жюль Верн и прочие придумали полет на Луну, а потом миссия «Аполлона» сделала эту мечту реальностью. Герберт Уэллс описал в своем знаменитом одноименном романе машину времени, и она рано или поздно непременно будет изобретена. Единственный вопрос – когда?

Мелисса берет тонкий белый сухарь, который рассыпается у нее в пальцах, прежде чем она успевает его раскрошить.

– Это еще что такое?..

– Бездрожжевой хлеб, – отвечает ей Альберт Биттон. – Сейчас Песах, примерно как ваша Пасха, а в Песах мы не едим обычный хлеб.

– Этот кибуц более религиозный, чем наш, – вставляет Менелик.

– Почему вам нельзя есть хлеб?

– Моисей увел евреев из Египта в пустыню, – начинает Альберт. – Кто-то спросил: «Вы догадались захватить соль?» Ответ был: да. То же самое с перцем, мукой, сахаром, кофе, кукурузными хлопьями, горчицей…

– Вы смеетесь? – недоумевает Мелисса.

– Я шучу, так я рассказываю о многих вещах, чтобы их оживить. Когда дошли до хлебопекарных дрожжей, выяснилось, что о них-то никто не подумал.

– Два миллиона человек уходят в пустыню, и никто не позаботился о дрожжах? – удивляется Александр.

– Никто. А в пустыне – вот странность! – дрожжей не нашлось. Решили замесить тесто без дрожжей. Оно не поднялось. В память о той «оплошности» мы неделю не едим ничего, в чем есть дрожжи. Если разобраться, они содержатся почти во всем.

– Мы не едим и не пьем в эти дни ничего, что связано с брожением: хлеб, вино, сыр… – дополняет Менелик.

– Удобный случай прибраться в кухонном шкафу, – завершает свой рассказ Альберт.

Французы убеждаются, что ни в одном блюде этой столовой нет даже следа дрожжей.

– Если хотите, это – познание истории через желудок, – продолжает Менелик. – Каждому нашему празднику свойственно какое-то кушанье или особый вид трапезы. Например, чтобы лучше помнить историю Моисея, мы едим и пьем на трапезе в Песах следующие продукты: смесь толченых орехов и тертого яблока в напоминание о том, как наши предки делали кирпичи для пирамид; горькие травы в напоминание об их изнурительном труде; соленую воду, символизирующую пролитые ими в Египте слезы, и так далее.

Похоже на мадленку Пруста[35]: незабываемая ассоциация определенного вкуса с конкретным событием или чувством. Мне тоже будет полезно использовать такую технику.

– А что, терпимо, – говорит Мелисса, пробуя мацу.

– На Ту-Бишват, Праздник деревьев, то есть обновления Природы, надо съесть пятнадцать разных как можно более экзотических плодов. В Суккот, праздник кущей, мы едим финики и лимон. В Пурим, карнавал в память о победе над вавилонским министром Аманом, мы уписываем сладкие-пресладкие булочки.

– А есть такой праздник, когда уплетают мед? – спрашивает Рене.

– Да, это Ханука, праздник света, примерно когда у вас Рождество. На Хануку детям дают мед, – отвечает Альберт Биттолн.

– Еще нам положено съесть вареное яйцо в память разрушения храма Соломона, – вспоминает Менелик. – Кстати, мы здесь именно из-за храма.

Менелик жестом просит своего французского друга объяснить, что к чему.

– У нас возникли кое-какие проблемы в Иерусалиме после попытки «диких» раскопок, – сознается Александр.

– Так это вы забрались под котель? – удивляется Альберт Биттон. – Я слышал об этом в выпуске новостей.

– Мы не смогли остаться в шаге от ответа на наши вопросы, не попытавшись его получить, – оправдывается Александр.

– Как это ни трудно, мы не собираемся опускать руки, – вставляет Рене. – Наоборот!

– Значит, вы и здесь, в Акко, намерены наделать глупостей?

Французам обидно это слышать.

– Я пошутил, – отступает Александр.

Некоторое время все молчат. Наконец Менелик возобновляет разговор:

– Альберт уже на пенсии. Он привез в Израиль свою дочь Ванессу, сделавшую алию – репатриацию в Израиль.

– Семья – это очень важно, – подтверждает Альберт. – Мне хотелось увидеться с внуками. Теперь мы живем здесь все вместе.

– Альберт помогает археологам: он работает на раскопках в цитадели тамплиеров в Акко, – объясняет Менелик и обращается к Альберту: – Когда мы сможем туда отправиться? Моим друзьям интересно, возникнет ли у них и здесь чувство дежавю.

– Под конец дня. Из-за жары сиеста здесь – это святое.

– В этот раз я не с вами, – предупреждает Менелик.

В кибуце есть гостиница, трое французов поселяются там в соседних номерах. Менелика приглашает к себе его друг Альберт.

Французы заносят в комнаты свои вещи и отдыхают в ожидании экспедиции в Акко.

Стоя перед зеркалом в ванной, Рене слышит стук в дверь. Он открывает и видит Мелиссу.

– Я хотела попросить прощения за прошлую ночь, – говорит она. – Сама не знаю, что на меня нашло.

– Все хорошо.

Но она не двигается с места, словно чего-то ждет.

– Выпьешь что-нибудь? – предлагает он.

Мелисса не отвечает. Ее телефон вибрирует, она проверяет, от кого звонок, и отходит в сторону, чтобы ответить. Рене слышит ее шепот:

– Нет… Нет. Нет… Нет.

Разговор окончен.

– Кто это был? – спрашивает Рене.

– Бруно. Он хочет вернуться.

– А чего хочешь ты?

– Я поняла, что вернуться значит все начать сначала. Это меня не устраивает.

Этой ночью я сглупил – не стал ее целовать.

Мелисса пристально смотрит на Рене, как будто хочет молча дать ему что-то понять. Ему не удается расшифровать ее взгляд.

Вот и расплачивайся за свою недогадливость.

Рене хочет отвлечься. Пробует отдохнуть, но где там! Тогда он принимает позу для медитации и решает заглянуть за дверь номер 28.

67. Мнемы. Нерон, император-поджигатель

18 июля 64 года нашей эры император Нерон, решивший пересмотреть планы строительства в Риме, вздумал уничтожить три округа города (из 14).

Таким способом он хотел обновить грязные бедные кварталы. Для ускорения он приказал своим солдатам поджечь

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Пророчество о пчелах - Бернард Вербер торрент бесплатно.
Комментарии