- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Третье правило волшебника, или Защитники Паствы - Терри Гудкайнд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А где Морд... Где спят Кара и ее подруги? Скорчив рожицу, госпожа Сандерхолт указала в противоположном направлении.
– Я отправила их туда, где живет прислуга. Они поселились втроем в одной комнате.
Что ж, чем дальше, тем лучше, подумал Ричард.
– Вы очень добры, госпожа Сандерхолт. Значит, я займу одну из комнат для гостей.
Госпожа Сандерхолт ткнула Улика локтем в бок.
– Ну а вы, большие мальчики, что будете есть?
– А что у вас имеется? – спросил Иган с несвойственным ему энтузиазмом.
Госпожа Сандерхолт приподняла бровь.
– Почему бы вам обоим не пройти на кухню и не выбрать самим? – Она поглядела на Ричарда. – Это совсем рядом. Вам не придется слишком удаляться от вашего подопечного.
Ричард бросил плащ мрисвиза на спинку стула и, зачерпнув ложку горячего супа, жестом велел телохранителям идти. Генерал Райбих, отсалютовав, пожелал Ричарду спокойной ночи. Юноша в ответ помахал кусочком хлеба.
Глава 20
Какое счастье остаться наконец одному! Ричард устал от людей, готовых прыгать по первому его слову. Он как мог пытался успокоить солдат, но те ни на миг не забывали, что с ними – Магистр Рал, и то и дело косились на него, словно боялись, что он поразит их волшебной молнией, если они не сумеют отыскать следы Брогана. Они действительно не сумели, а когда Ричард сказал, что все понимает, испугались, казалось, еще больше. Только у самого дворца они чуть-чуть успокоились, но все равно постоянно поглядывали на него, ловя каждое слово.
Когда Ричард допивал чай, снова вошла Бердина. Он хотел приказать ей убраться, но она объявила:
– Герцогиня Лумхольц желает поговорить с Магистром Ралом.
Ричард, вытащив языком застрявший в зубах кусочек рагу, пристально поглядел ей в глаза.
– Я не желаю видеть просителей.
Бердина подошла вплотную и остановилась у стола.
– Ты примешь ее.
Ричард коснулся пальцами рукоятки кинжала за поясом.
– Условия капитуляции не подлежат обсуждению.
Упершись кулаками в стол, Бердина наклонилась к нему. Глаза Морд-Сит горели ледяным огнем.
– Ты ее примешь!
Ричарда почувствовал, что его лицо заливает краска гнева.
– Я тебе ответил. Другого ответа не будет.
Бердина не двинулась с места.
– Я дала слово, что ты ее примешь. И ты это сделаешь. Ты выслушаешь ее!
– Единственное, что я выслушаю от представителей Кельтона, это безоговорочное признание условий капитуляции!
– Именно это вы и услышите, – раздался от двери мелодичный голос. – Если согласитесь меня выслушать. Я пришла не угрожать вам, Магистр Рал.
В этом голосе Ричард явственно уловил нотки страха. Они вызвали у него прилив сочувствия.
– Пусть дама войдет. – Он посмотрел на Бердину. – А ты отправляйся спать.
Своим тоном Ричард ясно дал ей понять, что это приказ и он не потерпит непослушания.
Бердина вернулась к двери и жестом пригласила герцогиню войти. Ричард поднялся ей навстречу. Бердина бросила на него безразличный взгляд и вышла, но Ричард едва ли это заметил.
– Прошу вас, герцогиня Лумхольц, проходите.
– Спасибо, что согласились принять меня, Магистр Рал.
Несколько мгновений Ричард молчал, глядя в ее выразительные карие глаза. У герцогини были полные алые губы, а роскошные волосы цвета воронова крыла обрамляли красивое нежное лицо. Ричард знал, что в Срединных Землях длина волос определяет социальное положение женщины. Волосы длиннее, чем у герцогини, он видел только у королевы и у Матери-Исповедницы.
Пораженный, он с трудом перевел дыхание и вспомнил о правилах хорошего тона.
– Позвольте предложить вам стул. В памяти Ричарда осталась экстравагантная дамочка с большим количеством косметики на лице, но, видимо, тогда он не успел как следует ее разглядеть. Сейчас перед ним стояла очаровательная женщина, само воплощение чистоты, и ее простое, но очень изящное платье из розового шелка не имело ничего общего с тем нелепым нарядом, в котором она была на приеме.
При воспоминании о приеме Ричард мысленно застонал.
– Сожалею, герцогиня, что наговорил вам много жестоких слов в зале Совета. Будете ли вы столь великодушны, что простите меня? Мне следовало прислушаться к вашим словам. Как я сейчас понимаю, вы всего лишь пытались предупредить меня относительно генерала Брогана.
Ему показалось, что при упоминании имени Брогана в глазах герцогини мелькнул страх, но столь мимолетный, что Ричард не был уверен, что не ошибся.
– Это я должна просить у вас прощения, Магистр Рал. Мне не следовало ни в коем случае перебивать вас в присутствии представителей Срединных Земель.
Ричард покачал головой:
– Нет-нет. Как показал опыт, вы были совершенно правы. Жаль, что я своевременно не прислушался к вашим словам.
– Я позволила себе высказываться в непозволительной манере. – Застенчивая улыбка осветила ее лицо. – Только самый галантный мужчина способен закрыть на это глаза.
Ричард покраснел. Его сердце билось с такой силой, что он испугался, как бы герцогиня не услышала. Отчего-то он вдруг ясно представил себе, как губами отводит ей за ухо длинную прядь роскошных волос. С большим трудом Ричарду удалось отогнать это видение.
Где-то на самом краю сознания звенели предостерегающие колокольчики, но их почти заглушала стучащая в висках кровь. Ричард почувствовал, что его словно бы омыло изнутри теплой волной. Опомнившись, он схватил стул и поставил его к столу.
– Вы очень любезны, – промурлыкала герцогиня. – Простите меня, если мой голос звучит не совсем спокойно. За последние дни мне многое довелось пережить. – Она подошла к стулу, но осталась стоять, глядя Ричарду прямо в глаза. – К тому же я немного волнуюсь. Мне никогда еще не доводилось встречаться со столь великим человеком, как вы, Магистр Рал.
Ричард растерянно заморгал. Как ни старался, он не мог отвести взгляд от ее лица.
– Я всего лишь лесной проводник, заплутавший вдали от родного дома.
Герцогиня засмеялась мягким грудным смехом, и в комнате сразу стало уютнее.
– Вы – Искатель. И вы – повелитель Д'Хары. – Веселье на ее лице сменилось почтением. – Когда-нибудь вы, возможно, будете править всем миром.
В ответ на эти слова Ричард неопределенно пожал плечами.
– Я вовсе не желаю править миром, просто... – Он осекся, подумав, что это звучит по-дурацки. – Не хотите ли присесть, госпожа?
Лицо герцогини снова озарилось улыбкой, столь теплой и очаровательной, что Ричард невольно замер. Он чувствовал на своем лице ее теплое дыхание.
Взор герцогини чуть затуманился.
– Простите мне мою смелость, Магистр Рал, но вам следует знать, что ваши глаза заставляют женщин таять от вожделения. Смею предположить, что вы разбили сердце каждой дамы, присутствовавшей в Зале, Совета. Королева Галеи счастливая женщина!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
