Шерас. Летопись Аффондатора. Книга первая. 103-106 годы - Дмитрий Стародубцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Четыре собачея по пять собак, всего двадцать животных, – подсчитал Идал.
– Говорят, у этих псов мертвая хватка, – сказал ДозирЭ. – Чтобы разжать челюсти такой собаки, ее надо прежде убить.
– В чем же дело? – произнес бесстрашный Тафилус.
Собачеи спустили по одной собаке, и животные огромными прыжками устремились к своим жертвам. Трибуны замерли.
– …Это не бои капроносов – это убийство. Авидронам конец, – в отчаянии констатировал Назрисус.
– Не думаю, – отвечал Сейран, о чем-то размышляя. – Помнишь битву на реке Суяки? Боевые собаки тогда обратили в бегство лучников и сильно напугали лошадей конного отряда, но ничего не смогли сделать против тяжеловооруженных.
– Твои слова, дружище, последняя моя надежда, хоть и весьма слабая…
Буртлегеры между тем подбежали к авидронским воинам и, высоко прыгнув, раскрыли алые пасти со сверкнувшими на солнце бронзовыми наклычниками. Авидроны выставили щиты, и собаки, сильно ударившись, отскочили. Только Идал не выдержал натиска и опрокинулся на спину. Дикая псина впилась в его руку и сжала мощные челюсти, сминая железное оплечье. Но тут же взвизгнула и замерла: это Тафилус перебил животному хребет точным ударом нагузы. Оставшиеся три собаки продолжали атаковать, но вскоре ДозирЭ воткнул меч в живот ближайшей, а Идал, поднявшись на ноги, проткнул копьем другую.
Собачеи спустили еще по одной собаке. У одного из них вырвалась вся свора и бросилась к месту схватки, волоча за собой поводки. Иргам достал рожок и пытался сигналами вернуть собак, но тщетно.
Свора бесновалась вокруг авидронов. Пыль поднялась столбом. Лай и рычание собак, их предсмертные хрипы, железные клыки и шипы ошейников. Голодные жадные псы, не страшась смерти, набрасывались на вооруженных людей. Со стороны уже никто не мог ничего понять. В свалке только мелькали клинки. Кровь, треск разрывающейся одежды и визг раненых животных.
Достаточно быстро всё было кончено. Когда пыль рассеялась, горожане увидели трех пошатывающихся авидронов в обрывках одежды и в крови, а вокруг мертвых изуродованных псов – целую гору.
Собачеи бросились бежать. Назрисус, Сейран да и все другие зрители Ристалища воздели руки к небу и возблагодарили Слепую Деву.
– О гаронны! Неужели никто не способен расправиться с этими погаными воинами авидронского монолита? – вскипел Дэвастас. – Я должен был это предвидеть! Не зря меня так и подмывало сразу выпустить им кишки. Мемрик, посади пленников на лошадей. Я сам буду с ними сражаться.
– Но позволь, они же воины пешего отряда! – изумился распорядитель боев.
– Ну и что?..
Очень скоро на арене появились три всадника в великолепных доспехах и на прекрасных лошадях. Один из них был в открытом шлеме с изящным наносником, бронзовом панцире и в черном плаще. Многие узнали в этом воине Дэвастаса – начальника конного отряда и Либерия иргамовской армии. Другие два конника были его ближайшими соратниками, исполнявшими роль его личных телохранителей. Народ нахмурился и замолчал.
Вскоре показалась другая тройка наездников. Несмотря на перемену одежды и вооружения, все поняли, что это авидроны. Двое из них держались в седле умело и одними ногами управлялись с лошадьми, третий – тучный великан, которого звали Тафилус, казался неуклюжим и значительно отставал от своих друзей. Трибуны заволновались, приветственно зашумели.
Два маленьких отряда выстроились друг против друга в разных концах арены. Все воины были в массивных доспехах и держали в руках длинные копья.
– Эй, Дэвастас, что заставило тебе покинуть трибуну и взяться за оружие? – спросил с насмешкой ДозирЭ. – Или у вас кончились капроносы и звери? Почему бы попросту не убить непокорных пленников? Зачем тебе рисковать самому? Поручи это своим головорезам. И кстати, спасибо за славное вино. Это единственное, чего нам так не хватало в жаркой схватке!
Дэвастас насупился и опустил копье. Он отдал негромкий приказ, и иргамы ударили пятками в бока лошадей.
– Вперед! – выкрикнул ДозирЭ. Авидроны в свою очередь тронули лошадей и устремились навстречу противнику.
Воины сближались, изо всех сил разгоняя лошадей дикими криками. Отставал только Тафилус. В отличие от своих товарищей – прекрасных наездников, что явилось для иргамовского военачальника неприятной неожиданностью, он впервые оказался в седле только в лагере Тертапента и теперь напоминал потешного всадника, развлекающего публику перед конными состязаниями: большой, неуклюжий, на норовистой малорослой лошадке, чувствующей неопытного седока и прогибающейся под его непомерной тяжестью. В довершение всего, девросколянин настолько неумело держал копье, что на полном ходу воткнул его наконечником в землю, и оно за мгновение до столкновения разлетелось на куски.
Наконец поединщики сошлись. Раздался треск копий и звук ударов железа об железо. Тафилус, получив крепкий удар в грудь, вылетел из седла, словно метательный снаряд. Идал смог опрокинуть своего противника, оглянулся и поспешил на помощь девросколянину, который распластался на земле, то ли живой, то ли мертвый. ДозирЭ и Дэвастас сломали копья о щиты друг друга и теперь, повернув лошадей, обнажили мечи. Сойдясь, они обменялись сильными ударами сплеча.
– Почему ты служил в пешем монолите, авидрон, если настолько умело сражаешься на коне? – спросил Дэвастас, пытаясь объехать ДозирЭ с неудобной для него стороны.
– Для конного отряда я оказался недостаточно хорош, – насмешливо отвечал грономф, чем только разозлил своего соперника.
«Если этот отважный воин убьет Дэвастаса, я распрощаюсь со всеми своими неприятностями! – подумал Мемрик. – О, прости меня, Дева, за подлые мысли!» – Распорядитель уже давно, как почти все на трибунах, поддерживал авидронов, только старался не показывать вида.
Между тем ДозирЭ, отбив новые атаки иргамовского военачальника, сам перешел в нападение. С каждым новым ударом он чувствовал, как рука Дэвастаса слабеет, и вдохновенно продолжал бить, бить, бить.
Время шло, оба стояли насмерть. Наконец ДозирЭ, оказавшись в подходящей позиции, полоснул мечом по морде коня Дэвастаса. Обезумевшее от боли животное поднялось на дыбы и скинуло седока. Через мгновение иргамовский военачальник лежал на земле, а спешившийся авидрон приставил к его горлу клинок, собираясь пустить сверкающее лезвие в ход.
ДозирЭ чуть помедлил.
«Давай же, давай!»– Мемрик буквально зажал себе рот – настолько сильно его тайное желание рвалось наружу. Он испуганно огляделся: «А не сказал ли я эти слова вслух?»
«Убей!» – казалось, прохрипели трибуны.
Идал спас Тафилуса, прикончив его обидчика, и помог девросколянину подняться на ноги. Оба замерли, наблюдая за ДозирЭ.
Грономф медлил. Он смотрел в глаза своей жертве, но не находил в них страха. Только презрение. А еще лютую ненависть. ДозирЭ занес меч.
– Остановись, авидрон! – раздался громкий и властный голос, перекричавший беснующиеся трибуны.
ДозирЭ изумленно оглянулся. Эти слова прозвучали с церемониального балкона, и произнес их иргамовский полководец – Твеордан.
Публика смолкла.
– Выслушай меня, смелый авидронский воин, – сказал Твеордан в полной тишине. – Человек, которого ты хочешь убить, известный иргамовский военачальник. Если ты даруешь ему жизнь, я обещаю свободу тебе и твоим собратьям. Согласен ли ты?
ДозирЭ, опустив меч, задумался. Наконец он с сожалением посмотрел на лежащего у его ног иргама и ответил:
– Я согласен.
Дэвастас тут же вскочил, разыскал свой меч, валявшийся в пыли, поднял его и сунул в ножны.
– Мы с тобой еще встретимся! – клятвенно пообещал он авидронскому циниту.
– Надеюсь, – отвечал ДозирЭ.
Военачальник повернулся и пошел прочь. ДозирЭ смотрел ему в спину и переживал сложные чувства: он и радовался, и горевал о совершенной ошибке. Всё Ристалище тревожным гулом провожало иргамовского военачальника, испытавшего самый большой позор в своей жизни.
Когда Дэвастас ушел, на арену выбежала целая толпа копьеносцев. Они окружили едва стоявших на ногах воинов и потребовали бросить оружие.
– Никак авидронов хотят обмануть, – сказал Сейран своему соседу Назрисусу.
– Не бывать этому, – сказал Назрисус, вздохнул и закричал, что есть силы: – Свободу!
– Свободу! – взорвались трибуны. – Свободу! Немедленно!
Копьеносцы пугливо оглядывались по сторонам. Уже мелькнули в толпе короткие кинжальные клинки. В иргамовских воинов полетели медовые орехи. Несколько стрел упало у их ног.
На церемониальном балконе вновь поднялся Твеордан. Он что-то крикнул начальнику копьеносцев, и стражи охотно удалились. Полководец поднял руки, стараясь успокоить народ. Через некоторое время ему это удалось.
– Авидроны, вы свободны, – сказал Твеордан. – Вам дадут лошадей и выведут из города. Идите!