- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Космический нянь (СИ) - Алисон Арина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ррорх сейчас… наверное, развлекает мужика. Может и не лучшим способом, но тот вроде бы доволен… был, когда я покидал их общество. Ты уж там поласковее с ними. — Я с надеждой посмотрел на дракону.
Она хоть и ничего не ответила, но от нее уже не несло раздражением. А во взгляде просвечивало любопытство.
Войдя следом за Кроэттой, я обнаружил, что праздник души продолжается. Ррорх выглядел все также бодреньким и свежим, а по помятому лицу Соррэя сложно определить, делали они перерыв на сон или так и не вставали из-за стола со времени моего ухода. Я бросил осторожный взгляд на дракону и, не обнаружив следов раздражения, облегченно вздохнул.
Заметив нас, Ррорх махнул приглашающем жесте рукой и улыбнулся. Когда мы подошли, он откуда-то достал двенадцать кристаллов и, подмигнув мне, выложил их на стол.
— Я тут поразмыслил и решил… Вот. Бери. Рамины тебе за них корабль обещали отдать. Действуй, пока не передумали. Ведь жилища для моей семьи ты уже строишь. Не бросишь же? — он, сощурившись, посмотрел на меня.
— Да куда я денусь?! — возмутился я, сгребая камни в корзинку из-под фруктов. — Это ведь и в моих интересах, чтобы вы жили рядом с моими детьми. Дополнительная защита для острова и помощь в воспитании этой сопля… юной мамаше не помешают.
— А что это за камешки такие, что рамины готовы поступиться своими принципами? — влез в разговор Соррэй.
Вот же жук. На ногах не стоит, с виду и не соображает вовсе, а важную информацию легко отследил. Рорх положил на стол еще парочку.
— Что-то такое слышал… о чем-то подобном наши… доносили, — взяв кристалл, Соррэй принялся вертеть его перед глазами. — И о раминах говорили… А что желаете за камешек? — не смотря на муть во взоре, чувствовалось, что он точно знает, о чем спрашивает и почему.
— Тот набор техники, что ты Сержу для Рроэрры помог достать и машинку для строительства. Моей семье тоже хочется иметь подобные дома, да и остров стоит основательнее укрепить. На все про все времени потребуется много. Не можем же мы заемную вещь столько держать? Лучше уж свое приобрести, — ответил Ррорх.
— Семье… — начал Соррэй и увидев дракону, замер с открытым ртом.
— Да. Вон познакомься, это Кроэтта. Входит с мою семью, — зеленый представил ее правителю.
— Жена? — живо уточнил тот, и, подхватившись, осторожно взял руку девушки и галантно поцеловал кончики пальцев.
При этом он старался на нее не дышать и не шататься.
— Не-е-ет, что ты. — Вздрогнул Ррорх.
— Сестра? — оживился Соррэй и еще раз поцеловал руку драконы.
— Ну, где-то, около этого, — вздохнул дракон, не желая спорить и уточнять правила и законы, существующие в их сообществе.
— Для вас, прекраснейшая, я готов достать любую звезду, — взмахнул рукой Соррэй, чуть не смахнув со стола бутылки.
— Без звезды уж как-нибудь обойдусь. А вот те предметы, что имеет Рроэрра, я бы не отказалась получить, — величественно ответила Кроэтта.
— Серж!!! Загружаемся в корабль, — заорал правитель Гоби, — и летим немедленно ко мне. Дама требует подарков. Будут ей подарки! — не забыв затолкать кристаллы в карман, он повис у меня на руке. — Вперед! Дорогая! Ждите! Мы скоро!
Виновато улыбнувшись драконе, я торопливо потащил Соррэя на террасу.
Мы уже добрались до корабля, когда Соррэй почти трезвым голосом спросил:
— Как ты думаешь, мог ли я ей понравиться?
Я даже остановился от неожиданности.
— Тебе правду или как правителю сказать? — осторожно спросил я.
— Правду… но не забывай, что я правитель, — хитро посмотрел он.
— Ты когда-нибудь видел, чтобы длительная пьянка красила человека? Правда, когда и ухажер, и предмет ухаживания одинаково на бровях, то в этом случае уже ни внешний вид, ни возраст роли не играют, — пространно ответил я, затаскивая его внутрь.
За высказанную в лоб правду, можно кучу неприятностей получить. К тому же не хотелось рисковать хорошим отношением правителя планеты.
— Зеркало, — скомандовал я, и перед нами возникло огромное зеркало.
Соррэй покачиваясь, какое-то время рассматривал свое отражение, затем отвернулся и пробормотал:
— Убери… И сам знаю, что не красавец… Да и возраст… — тоскливо произнес он.
— Насчет возраста ты не прав. Она постарше будет… Ой, как постарше, — усмехнулся я.
— Что значит постарше? — удивленно уточнил правитель Гоби.
— Я же предупреждал, что моя женщина — дракона, а значит и ее подруги тоже змеи еще те, — мне не удалось скрыть ехидные нотки в голосе.
— Крит, — мысленно обратился я к куратору, — пожалуйста, сооруди нам пару кресел. Мне сейчас не до экспериментов.
В ту же секунду просьба была выполнена, и я поспешил усадить гостя, пока он не упал.
— Драконы… змеи… — задумчиво произнес Соррэй, — а как же?.. — он провел руками, как бы обрисовывая женскую фигурку.
— Трансформация. Это они могут. А так — зубы, когти, хвосты… Навернет — мало не покажется, — фыркнул я.
— А говорил — твоя женщина… — замялся собеседник.
— Это когда она женщина, а когда дракона, то лучше убраться поскорее. С такой женой не стоит пререкаться, если не хочешь в шашлык превратиться… Или бросить к… такому-растакому, — не сумев сдержать раздражение, выругался я.
Вспомнилось кое-что из нашего общения с Рроэррой.
— Так они еще и огнем… могут? — воскликнул он.
Я удивленно посмотрел на Соррэя. Мне показалось или в его голосе звучало восхищение?
— И заметь, очень качественно это у них получается. Меня только браслеты и спасали от обугливания, — хмуро сообщил я.
— Браслеты… Это хорошо… Но ведь до чего же красива… А скольких она за раз может поджарить? — задумчиво осведомился Соррэй.
— Да ты что, с ума сошел? — Не сдержался я, обалдев от вопроса.
— А чем можно покорить сердце драконы? — не слыша моего восклицания, мечтательно улыбаясь, спросил он.
— Ну-у-у… Мне как-то не пришлось подобным заниматься. У Рроэрры ко мне скорее расчет. Детей ей захотелось, даже неважно от кого. У меня же чувство ответственности. А тебе… Начни с приведения себя в божеский вид, — развел я руками.
— Ты прав. Как только вернусь, сразу и займусь, — воодушевился он.
— А зачем ждать? У меня на корабле замечательный раминский лечебный саркофаг. Раз уж рамины опережают все известные планеты по космическим кораблям, то смею предположить и саркофаги у них покруче будут, — предложил я.
— О-о-о… Я счастлив, что мы подружились. Просто нет слов, чтобы выразить… Ну, где саркофаг? Укладываем меня быстрее, — начав торжественную речь, Соррэй быстро сбился с настроя и нетерпеливо начал оглядываться.
— Я поставлю на самую глубокую чистку. Правда, в связи с износом твоего организма и неумеренн… неважно, но процесс может занять сутки… а может и больше. Не висеть же нам в пространстве, — задумчиво пробормотал я.
— Согласен. Давай связь… Доча, я тут поправкой здоровья планирую заняться. Прикажи пропустить корабль на старое место, а сама займи гостя. Сообщи распорядителю, пусть соберет то, что они готовили для Сержа в прошлый раз, только в пяти экземплярах, — не давая Виране открыть рот, скомандовал правитель Гоби.
Убедившись, что я получил разрешение на посадку, Соррэй потребовал срочно приступать к восстановлению его организма.
— Вот подлечим, почистим, выглядеть будете моложе, здоровее. Да подарки привезем… А какая женщина не любит подарки? Даже являясь драконой, она остается женщиной. Так что считайте, что благосклонное внимание гарантировано, а уж о дальнейшем развитии отношений вам придется самому позаботиться. Могу предположить, что ей по барабану, что вы правитель. В этом случае поможет только личное обаяние. Но как сложится на самом деле, узнаете со временем, — укладывая правителя, высказал я свою точку зрения.
К тому времени, как прозвучал сигнал об окончании процедуры, слуги правителя уже набили корабль под завязку. Выпроводив Соррэя, я отправился на Флокс.
Следующие несколько дней мне пришлось работать перевозчиком. Я доставлял мебель и технику, затем вместе с драконами разгружал. Затащив привезенное в одну из комнат, я, Ррорх и Вирт рассаживались в креслах на террасе. Дальше нам оставалось только ждать, пока дамы решат, что, кому и куда тянуть дальше.

