- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Грехи отцов (СИ) - Грехов Тимофей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Большинство представителей судейского состава, смотрели на меня с осуждением. Но в глазах Нотта, Малфоя и сидящих рядом с ними магов было наоборот одобрение. С кресла поднялся Малфой:
— Не будем нарушать протокол и допустим до свидетельницы сторону защиты. Ваши обтекаемые фразы Дамблдор не услышит только глухой. Как представитель света, не Вы ли должны искать истину, — после этих слов зал снова зашептался, они не могли определится виновен я или нет.
Уоррена допустили до свидетельницы.
— Вы были свидетельницей убийств, в которых участвовал Рональд Уизли?
— Нет.
- Во время ритуала, должны были убить Рональда Уизли?
— Да.
— Вы собираетесь убить Рона Уизли?
В зале прогремел крик Дамблдора, который наложил чары немоты на Нарышкину. Но все видели, что её губы сказали «да».
— В связи со всем услышанным я прошу проголосовать и определить виновность обвиняемого в использовании темной магии, а также в убийстве магов.
— Протестую, мой подзащитный ни в чем не виноват. Вы искажаете факты. Остаться в живых не преступление. Не выдвинуто никаких обвинений со стороны Империи в убийстве их граждан.
— И что мы будем ждать, когда они поступят? — возразил Фадж. — Своей властью я объявляю, … — и был перебит вошедшим.
— Ой, простите что опоздал, дорогой Корнелиус, — этот голос принадлежал Аркадию Кощееву, но я не мог поверить, что он здесь. — О, кого я вижу, госпожа Нарышкина, какая неожиданная встреча. Как семья? Давно не виделись? — девушка от страха вжалась в кресло.
— Мистер Кощеев, Вы не можете здесь находиться, — сказал Фадж.
— Согласно Вашим законам, могу. У меня есть нотариальная доверенность, заверенная гоблинами, а также кольцо Регента рода, который попросил представлять его интересы на этом судебном процессе, — сказал Аркадий.
Фадж начал нервничать. Теперь он подумал, что Альбус заплатил ему крайне мало. Но отступать он был не намерен.
— Судебный процесс не будет проводиться заново, поэтому пора приступать к голосованию, — сказал министр.
— Тогда я Всех здесь сидящих оповещаю, что Рональд Уизли на территории магической Российской империи не подлежит наказанию за действия, совершенные во благо моей родине.
— Спасибо Мистер Кощеев, однако перейдём к голосованию. Вы все слышали, что Рональд Уизли участвовал в темномагических ритуалах, а также отказался принять зелье Веритесариум. Также он убивал других магов. Учитывая сказанное прошу поднять руки тех, кто считает, что мистер Уизли виновен.
Дальше смотреть не имело смысла, всё это было как во сне. Каждый здесь сидящий понимал, что это представление. Я посмотрел на Фаджа и Дамблдора, и думаю они прочитали в моих глазах одно слово — отомщу.
Всё также вещал счастливый министр, и отвлекшись от своих мыслей, я услышал свой приговор.
— Мистер Уизли приговаривается к двадцати годам заключения на нижних уровнях в Азкабан. Приговор вступает в силу незамедлительно и обжалованию не подлежит.
Глава 20. Азкабан
20 Глава.
Азкабан.
После суда меня увели в камеру, из которой должны будут доставить в тюрьму. Ко мне смог попасть перед отправкой Кощеев, который сказал, что вытащит меня, и главное, чтобы я держался. Находясь в зале суда, я видел, что моя судьба ему не безразлична. Понять мотивов его действий я не мог, но он был на грани, того, чтобы достать палочку и вызволять меня с боем. Хорошо, что он этого не сделал. Так у меня остается хотя бы надежда, что меня вытащат.
Вечером меня порт-ключом доставили на причал, где стояло небольшое судно. На нём я попал в Азкабан.
— Роджер, кого ты нам доставил? Он же ещё ребенок, — сказал Смит.
— Мне приказали, я и делаю. Держи приговор, и прочти это письмо, после уничтожь его, — сказал Роджер.
При прочтении глаза Смита поползли наверх, он что-то бурчал себе под нос. Единственное что я разобрал — «они там сума все сошли». Когда мы с конвоиром, который смотрел на меня с жалостью, остались одни, он сказал:
— Парень, мне платят деньги за мою работу, я не могу ослушаться приказа, не с этой бумагой, — помахал он перед носом письмом. — Ты не протянешь и недели на нижних этажах. Пока есть время, проси, чего хочешь, всё что в моих силах я сделаю, — сказал охранник.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Простить, помиловать и отпустить? — охранник с грустью улыбнулся, и отрицательно помахал головой. — Тогда отдайте мне это письмо, буду знать кому в следующей жизни я отомщу, — попросил я.
Смит посмотрел на письмо, и подумал, что всё равно парень уже не жилец, и отдал его мне. Я сказал ему спасибо. И он повел меня в камеру.
— Кузина, смотри, кажись Малфоеша младшего посадили в Азкабан. Старшего не смогли, а до младшего добрались. Наверное, он все свои деньги пропил уже, — сказал, смеясь собственной шутке, мужчина с лающим голосом.
— А ну, заткнулись все! — прикрикнул на заключенного охранник.
Смит завел меня в камеру и наконец-то снял блокирующие магию наручники. Запястья от них сильно затекли и я усердно начал их растирать.
— Бывай парень. Кормят здесь паршиво, но эти, — показывая на остальные камеры, — как-то до сих пор живы. И не держи на меня зла.
Я кивнул ему. Мне нечего было сказать этому человеку. Когда он ушёл я оглядел свою камеру, в которой было минимум удобств: деревянная кровать с тонким матрасом, вонючая тряпка вместо одеяла. И всё.
Подойдя к двери, через окошко увидел лысого мужчину, который уставился на меня. Пора было знакомиться.
— Вечер в хату, часик в радость, чифир в сладость … а дальше не помню, — сказал я на русском языке.
— Ну надо же, русский! — воскликнул мужчина. — Эй, Долохов, к нам земляк твой заехал.
— Не похож он на русского, он, когда входил, на ваших аристократов походил больше. Парень не молчи, давай знакомиться нормально. Здесь нам всё равно делить нечего. Ну кроме двух Блэков, — сказал Долохов.
— Меня зовут Рональд Биллиус Уизли, меня приговорили к двадцати годам заключения.
В разговор включилась женщина.
— Нет слов, уже предателей крови в Азкабан сажают. И насколько я помню Уизли все рыжие. Грейбек у тебя уже дальтонизм появился. Рыжий цвет от белого отличить не можешь.
— Я снял клеймо со всего рода. Мы снова входим в бархатную книгу, — сказал я.
— Невероятно. Как тебе это удалось? — спросил Долохов.
— Очень сильно верил, — ответил я, давая понять, что на эту тему разговаривать не намерен.
— Что расшумелись? — услышал я ещё один голос, который до этого молчал. — Хотите, чтобы на шум дементоры слетелись?
— Заткнись, Сириус, иди ной дальше о своей грустной судьбе, — сказала женщина.
Так потихоньку я со всеми познакомился. В нашем крыле было шесть камер. Со мной сидели самые известные пожиратели смерти, кроме Сириуса Блэка. Остальных звали: Антонин Долохов, Беллатриса Лестрейндж, Алекто Кэрроу и Фенрир Грейбек.
Компания выдалась интересная. Учитывая, что новостей они никаких не получали, то долго расспрашивали что творится в мире. На личные темы старались не говорить. Беллатриса, узнав, что я знаком с Драко, расспрашивала о нём. Сумасшедшей она мне не показалась. Долохов интересовался как дела в Российской империи. В общем первые часы прошли нормально. Потом я стал задавать им вопросы, потому что они прожили здесь почти двенадцать лет, и могли много интересного мне рассказать. Вечером принесли ужин, которым я даже свиней кормить не стал бы. Но из соседних камер услышал, как стучат ложки об тарелки.
— Парень, — сказал Грейбек, — ешь, не смотри что еда паршивая, после ужина приходят дементоры. Силы тебе понадобятся.
После чего я кушал через силу, чувствуя рвотные позывы от еды. А потом, как и говорил сосед, пришли они. Во мне сразу появилось чувство безысходности и страх. Я начал медитировать и всячески абстрагироваться от происходящего. Мне в голову лезли самые страшные моменты моей жизни. Сколль, Нарышкины, которые шептали мне что придут за мной. Самым тяжелым было видеть похороны моих родителей. Всё это сильно давило на меня, и я из последних сил боролся, ставя блоки окклюменции на своем разуме. Внезапно всё прошло, и я обнаружил себя в полусфере из льда. Наконец-то я услышал, как дементоры уходят.

