- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Рыцарь в Старшей школе том 4 (СИ) - Ш. Дмитрий
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Доброе утро и приятного аппетита, – вежливо пожелал вошедший в ресторан майор Милтон.
Уставший, не выспавшийся, в мятой форме и с мешками под глазами.
– Благодарю, – кивнул ему, стараясь подавить раздражение.
Чувствую, ничего хорошего нам визит майора Милтона не принесёт. А ведь так хорошо сидели. Хотя его можно понять и даже пожалеть. Работа нервная, подчинённые бестолковые, наёмники, вроде нас, редкие..., пусть будет, самородки.
– Присоединитесь? – предложил, показывая на свободное место.
– Спасибо. Я уже столько кофе выпил, что оно скоро у меня из ушей польётся. Могу я узнать, когда вы освободитесь? – он проявил удивительную тактичность.
Внушающую опасения, что меня хотят сильно расстроить.
– Смотря для чего, – не стал спешить с ответом.
Краем глаза заметил, как едва заметно сместился мистер Вилсон, контролируя обстановку.
– Если не ошибаюсь, вы ведь владеете медицинскими навыками? Довольно впечатляющими, как мне сказали. Дело в том, – он сразу перешёл к делу, – что магистра Каннингема ещё ночью хотели отправить на лечение в Лондон. В больницу Кларенца, специализирующуюся на лечении травм и болезней, связанных с эффектом Авроры. Лучшую в стране. Его семья очень беспокоится о здоровье сэра Питера, – майор Милтон нервно протёр лоб платочком. – Однако, к большому изумлению Его Светлости, герцога Сассекского, ему порекомендовали обратиться именно к вам.
«Ух ты ж как», – поразился скорости получения нужной им информации, которая, вроде как, не должна лежать в открытом доступе.
Любопытно, почему в это дело решили впутать меня? Сомневаюсь, что я обладаю высоким уровнем доверия у герцога Сассекского. Более того, до этого момента был совершенно уверен, что никто не рискнёт обратиться к неизвестному, столь юному целителю, без лицензии, да ещё менталисту. Посчитав слухи обо мне необоснованными, а риск, неоправданным.
– Могу я узнать, кто порекомендовал? – поинтересовался в воцарившейся тишине, стараясь не замечать ошарашенного взгляда Ханны.
– Уважаемые люди, к мнению которых Его Светлость прислушивается. Подробностями со мной, естественно, никто не делился, – в его голосе послышалась хорошо различимая ирония.
– Ну что ж, посмотреть на магистра Каннингема я могу. Это не трудно. Но, ничего не гарантирую, – сразу отказался от обязательств.
Майор понял меня правильно.
– Спасибо. Буду признателен. Большего и не прошу. Меня попросили лишь привести, а не договариваться. Думаю, с этим они справятся сами, – зоркий майор Милтон посмотрел на правую руку Збражской, в которой та держала вилку, орудуя ей совершенно свободно.
Похоже, персонал пустующей гостиницы, в которой мы являлись единственными постояльцами, уже успел доложить об этом куда нужно.
Поднявшись из-за стола, извинился перед девушками за вынужденный отъезд. С собой взял только мистера Вилсона, для подстраховки. Оставив мисс Фаулер приглядывать за ученицами, которые обязательно во что-нибудь вляпаются, если их оставить одних. Как говорил отец, – «опаснее неумелого моряка, только бездельничающий.»
Пока ехали, спросил у майора Милтона, как дела на фронте? И сохранился ли он вообще?
– По сути, фронта уже нет. Оба баронства понесли серьёзные потери. У нас осталось достаточно сил только для защиты родовых земель. Сейчас решается вопрос, что лучше, договориться о генеральном сражении или дотянуть до конца срока войны, согласившись на ничью? В этом случае баронства окажутся не только сильно ослаблены, ничего не добившись, но и разорены. Можно ещё подождать, надеясь на то, что противник совершит серьёзную ошибку. И как только это произойдёт, нанести ему добивающий удар. Пока же перевес сил в пользу Бартонов. Как и инициатива на их стороне поля.
– Думаете, они в скором времени предпримут ещё одну попытку закончить войну одним ударом? Добив Невиллов, – назвал самый напрашивающийся вариант.
– Сложно сказать, – майор не стал давать однозначного ответа. – Им тоже нужно время восстановить силы и перегруппироваться. Кроме того, магистр Каннингем удерживает их от опрометчивых действий. Бартонам лучше дождаться, когда его отсюда заберут, свалив всю вину на итальянцев, чем подставляться под месть герцога Сассекского. Да и король будет сильно недоволен, если нашего гения случайно прибьют в госпитале, воспользовавшись его беззащитным состоянием. Одно то, что он может остаться калекой, уже заставляет графов Стаффордшира и Уорикшира бояться последствий. Бартонам и Невиллам терять-то особо нечего. Они тут выступают скорее разменными фигурами в чужой большой игре, а не её организаторами, что прекрасно понимают.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Тогда с чего вообще Питеру Каннингему позволили рисковать жизнью в этом болоте? – удивился, не видя для этого причин. – Не в обиду будет сказано о Норт-Уорике, – вспомнил, что майор отсюда родом.
– Мальчик должен был возмужать и пролить кровь, чтобы в будущем стать грозной опорой своей семьи. Бартонам в этом отношении просто не повезло. На их месте мог оказаться кто угодно. Также, я полагаю, успехи сэра Питера на поле боя должны были стать показателем его ценности, что благоприятно сказалось бы на будущих соглашениях с Каннингемами. Для них это рекламная кампания, если хотите. А для самого сэра Питера, испытание. Или экзамен, если хотите.
– Тогда почему Каннингемы не прислали вместе с ним больше высокоранговых бойцов? Где рыцари Сассекса?
Майор Милтон усмехнулся.
– Насколько я понимаю, Его Светлость хотел, чтобы сын добился победы с невыгодных позиций, находясь на слабейшей стороне. Тогда её результаты стали бы намного более ценными, принеся Каннингемам настоящую славу, а не купленную или нарисованную в газетах. Они же из военной аристократии. Им нужно держать планку на определённой высоте. Однако, всегда проще сказать, чем сделать, – привёл поговорку, имея в виду, что не все планы реализовывались так, как задумывались. – Теперь у Бартонов серьёзные проблемы. С одной стороны, они в своём праве, защищая свой дом. С другой, родная кровь для Каннингемов не водица. Так что теперь всё зависит от того, что будет дальше с сэром Питером. Поскольку разведка у Бартонов работает, не удивлюсь, если сегодня в Норт-Уорике будет необычайно мирный день, а на госпиталь побоятся гадить даже птицы.
Подъехав к роскошному особняку, отведённому под персональную лечебницу сэра Питера Каннингема, убедился в этом собственными глазами. Он охранялся такими силами, что птицы облегчали желудки от страха ещё на подлёте. Судя по цветам фантомных доспехов, рыцарями Сассекса, прибывшими ещё ночью, именно для этой цели.
Герой битвы при Тамуорте выглядел вполне неплохо, учитывая, через что ему пришлось пройти. С угрюмым выражением лица он сидел в кресле, недовольно разглядывая стоящий рядом костыль. Вместо больничной пижамы, предпочтя классический костюм. Демонстрируя этим, что он не настолько слаб и сломлен духом, как об этом могли подумать. Проявляя аристократическую гордость. Учитывая стоящие на столе лекарства, помогающие при энергетическом истощении, для снятия болей, различные таблетки и ампулы, легко можно было понять, что, даже проиграв сражение и отступив с поля боя, он сделал это достойно. Не буду скрывать, Питер мне не нравится, но это не повод насмехаться над ним или относиться к парню пренебрежительно. Как и лицемерить. Он доказал, что не был трусом. Поэтому пройдя несколько постов охраны, я вошёл в его комнату с бесстрастно-серьёзным выражением лица.
Помимо Питера в импровизированной больничной палате, больше похожей на гостиничный номер в дорогой гостинице, присутствовал статный мужчина в ливрее дворецкого и красивая, довольно молодая женщина в вечернем платье, с накинутым на плечи коротким, меховым жакетом.
– День добрый. Меня зовут магистр Йохансон, – представился первым. – Меня попросили проверить состояние уважаемого магистра Каннингема. Оценить, смогу ли я ему помочь. Если не ошибаюсь, это ведь вы обратились с такой просьбой? – вопросительно посмотрел на невозмутимого дворецкого и хмурую женщину.

