Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Разная литература » Периодические издания » Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Читать онлайн Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 159
Перейти на страницу:
а я тогда не понимаю. Если к призракам, ну и скелетам, все так спокойно относятся — то почему тогда настолько не любят Преддеков за их исследования? Вон, Локхарт про вампиров целую книгу написал, как он среди них жил и наблюдал, и все только рады его читать!

— Есть большая разница между теми, кто остался на этом свете, — заметил подошедший к столу Хаффлпаффа профессор Флитвик, — и теми, кто изучает в высшей степени опасные аспекты света другого.

— Например? — Мораг развернулась к главе Дома в который, насколько Эрин было известно, она изначально хотела войти.

— Поглощение душ. Дробление. Разрыв связей между душами и телами. Их подмену — на занятиях по Защите вы должны будете изучить, что такое инферналы и в чём их принципиальное отличие от классических зомби…

— Не уверена, что хочу это знать, — заметила Лаванда, отставляя тарелку с так и не тронутой яичницей в сторону. — Особенно за завтраком. Спасибо тебе, Эрин, за интересную беседу!

— Прошу прощения! — профессор Флитвик смутился. — Иногда я бываю столь бестактным!

Шарожоп, убедившись, что Лаванда и в самом деле не будет больше есть, подцепил когтём тарелку и придвинул к себе. В отличие от мнительных двуногих его разговоры о загробном существовании никоим образом не смущали.

— Ничего страшного, эта наша с Эрин вина, — Мораг, как ни в чём ни бывало, с видимым удовольствием отпила тыквенный сок. — Сэр Николас пригласил меня на смертнины и тема всплыла сама собой…

Дождавшись, пока декан Рейвенкло отойдёт — завтрак уже закончился и в Большом зале они оставались одни, если не считать школьных эльфов — Мораг снова обратилась к подругам:

— Вы можете праздновать со всеми остальными. Общение с таким количеством призраков может быть крайне утомительным, и я бы не хотела портить ваш праздник!

— И не думай! — решительно возразила Лаванда. — Почти Безголовый Ник пригласил даже Пивза, а значит в одиночку там появляться опасно!

— Тем более, что Элли и Панси тоже придут, — добавила Эрин. — Их позвала Миртл…

В без четверти семь вечера Мораг, Эрин и Лаванда вышли из Общей гостиной, но вместо того, чтобы присоединиться к остальным хаффлпаффцам, галдящей толпой поднимавшимся по лестнице, прошли дальше, в освещённый призрачным синим светом проход. Тонкие чёрные свечи, напоминавшие церковные, совсем не коптили, а язычки пламени, в отличие от живых огней Большого зала, казались застывшими. С каждым ярдом свечей становилось всё больше, и чем ярче становился заполнявший коридор мёртвый свет, тем холоднее становился воздух. Откуда-то доносилась потусторонняя подвывающая музыка, с каждым шагом становившаяся громче.

За углом, перед входом в праздничный зал, в приличествующем случаю чёрном бархатном наряде стоял сэр Николас де Мимси-Порпингтон, приветствовавший каждого гостя торжественным, но безусловно траурным тоном, шедшим вразрез со смыслом произносимых слов.

— Добро пожаловать, юные леди, — сэр Николас отвесил девочкам глубокий поклон и взмахнул шляпой. — Очень рад, что вы смогли найти время и почтили меня визитом!

Хаффлпаффки осторожно зашли внутрь, надеясь, что их школьные мантии будут сочтены подобающими для торжества. В зале было холодно, как в морозильнике — то ли от огня тысяч чёрных свечей, то ли от присутствия сотен призраков. Впервые оказавшись в такой компании, Эрин растерялась. Большая часть гостей толпилась возле танцевальной площадки, где прозрачные пары танцевали под непрекращающуюся завывающую мелодию — три десятка музыкантов на задрапированной чёрной тканью сцене вдохновенно играли на музыкальных пилах.

Там же Элли и Панси поочерёдно вальсировали с Джастином и вечно хмурым слизеринцем-полукровкой Пайком. Компанию им составляли Плакса и мальчик-призрак в расстёгнутой школьной мантии. Это наверняка был тот самый Дункан Эш, нервный мёртвый пятикурсник-слизеринец, которого Плакса мечтала пригласить на свидание.

— Присоединимся? — спросила Лаванда.

Мораг и Элли кивнули. Даже несмотря на предусмотрительно надетые форменные безрукавки и тёплые чулки, стоять на одном месте было холодно. Изобразив приличествующие торжественному событию улыбки, девочки устремились на танцпол.

— Не думала, что вы будете там наслаждаться атмосферой этого праздника! — улыбнулась Лаванда, когда хаффлпаффки подошли к друзьям. — Мисс Паркинсон, вы позволите украсть вашего кавалера?

— Это единственное, чем можно здесь заняться, не оскорбляя школьных приведений своими кислыми лицами, — весело ответила Панси, чуть отстраняясь от Пайка. — Еда в лучшем случае несъедобна, напитки опасны, а вести светскую беседу с теми, кто скончался ещё до рождения моих героических прадедов, извергая клубы пара при каждом слове — увольте! Мисс Киттлер?

Некстати вспомнив про то, как три года назад она представляла себя Прекрасным Принцем Эрин изобразила короткий мужской поклон — в брюках это выглядело вполне прилично — и протянула Панси раскрытую ладонь. Чуть жеманничая, Панси приняла приглашение и подруги закружились в вальсе.

Мораг резко вскинула руки над головой. Её танец мог бы навести на мысль об эпилептическом припадке, если бы одновременно не был настолько пластичным и выверенным.

— А вот и грифы! — с началом следующей мелодии скорее даже не прошептала, а прошипела Панси, кивая в сторону входа. Из-за естественной нехватки живых танцоров мужского пола сейчас она вальсировала с Элли.

Джастин, с которым в этот момент танцевала Эрин, непринуждённо развернул девочку лицом к дверям. Из всех мальчиков начальных курсов он двигался лучше всех, причиной чего все считали аристократическое маггловское воспитание. Панси подозревала, что именно поэтому в клуб заместителя директора отказался ходить Драко, тоже регулярно бравший уроки танцев — мысль о том, чтобы прилюдно уступить в чём-то магглорождённому была для него хуже трансмогрифанской пытки!

Поттер, Уизли и Невилл неуверенно переминались с ноги на ногу, оглядываясь по сторонам. Судя по выражению лиц, атмосфера мёртвого праздника действовала на их весьма и весьма угнетающе.

— Мы позовём их? — с сомнением спросила Лаванда. Английский вальс с Джоном, едва касавшимся талии партнёрши кончиками пальцев, не был ей противен, но грифы могли стать источником новых сплетен, до которых хаффлпаффка была большой охотницей. Хотя из щурившейся в непривычном синем свете троицы танцевать учился только притащенный силком в клуб Поттер — и получалось у него гораздо хуже, чем у осторожного Пайка.

Мораг, чей безумно-ломаный танец не требовал второго участника, пожала плечами. Миртл и Эш, кружась, направились в глубь танцпола. Это, очевидно, и был их ответ — и не то, чтобы кто-то из детей подумал остановить мёртвую парочку.

— Позовём, — решительно кивнула Панси, отстраняясь от Элли. — Но с Уизли в пару я не

1 ... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 ... 159
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Корнуолльские Ведьмочки и Непредвиденные Последствия - Алиса Климова торрент бесплатно.
Комментарии