Иорич - Стивен Браст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я застонал, чувствуя, как Врата обретают плоть.
Вокруг выросли суровые серые стены; я слышал голоса, разговаривающие на непонятном наречии.
— Здесь я в безопасности?
— Ну… — проговорила она. — Не то чтобы совсем в безопасности.
— И чей это роман на этот раз?
— Э… Джона де Ченси, Влад. Лучшее, куда я сумела тебя перебросить в один прием.
Я сморщился.
— Ну почему тебя не хватило на Луизу Мэй Олкотт?
Глава 2. Императорский дворец— Рад, что вы сами вызвались, — проговорила императрица. — Да, есть одна служба, которую вы могли бы сослужить.
— Я весь внимание.
— Далеко-далеко на Востоке — за пределами всех известных вам краев — набирает силы древнее зло. Эти силы оно черпает из Амулета Зла, созданного еще до начала времен. Могущество Амулета растет с каждым злым поступком, помыслом о причинении вреда ближнему, превышением властных полномочий и алчности. А сочинители кассовых бестселлеров лишь подливают масла в огонь.
Скоро Амулет станет необорим, и используя его, древнее зло поработит весь мир, навсегда и бесповоротно. Вам нужно уничтожить зло, забрать Амулет и ввергнуть его в Безвременье.
Я кивнул.
— Хорошо.
Шесть недель у меня заняла дорога туда, и час — сама работа. К счастью, я сумел телепортироваться обратно.
— Исполнено, — доложил я ее величеству.
— Благодарю вас, лорд Сурке, — сказала она. — Зло повершено навеки.
— То есть до следующего раза, вы хотите сказать.
— Разумеется.
Я пожал плечами.
— Что ж, рад был доказать, что готов служить вашему величеству.
Глава 5. Лестница внутри горы Дзур— Привет, приятель.
Я осмотрелся и заметил полосато-коричневого кота на несколько ступеней выше. И уставился на него.
— Что-то не так? — спросил он.
— Ты еще кто такой?
Кот закатил глаза.
— Это фэнтези. А я самый обычный говорящий кот. Ну, догадался?
«Босс, можно?..»
«Само собой.»
Когда Лойош и Ротса покончили с трапезой, мы продолжили подъем.
Глава 7. Южная Адриланка«Босс, а разве тут не должно быть эпизода, где мы смеемся над „оружием, поглощающим души“, какое постоянно всплывает в низкопробной фэнтези?»
«Лойош, если ты вдруг не заметил, в этих книгах ЕСТЬ оружие, поглощающее души.»
«А. Ну да. Верно подмечено. Тогда ну его, этот эпизод.»
«Вот именно.»
Глава 11. Южная Адриланка— Может, я просто подойду к тому дому и попрошу убежища, — проговорил я. — А еще, может, у меня из задницы начнут вылезать обезьянки. Стоп.
Этого я не говорил.
УЖЕ СКАЗАЛ.
— Неважно. Я этого не говорил. В драгаэрском даже нет такого выражения.
ТЕПЕРЬ ЕСТЬ.
— Чушь. Тут даже нет обезьянок.
ТАК ТЫ СПЕЦИАЛИСТ ПО ФАУНЕ ДРАГАЭРЫ?
— Этого я не говорил. Не приписывай мне чужих слов.
ИМЕННО ЭТО Я И ДЕЛАЮ.
— Ага, ты и Том Круз. Давай забудем об обезьянках, ладно?
А МНЕ НРАВИТСЯ.
— И еще тебе нравится, когда я вычисляю, как выбраться из передряги, в которую ты меня запихиваешь. Так ты хочешь, чтобы я был на твоей стороне, или нет?
ТЫ ХОЧЕШЬ ОСТАТЬСЯ В ЖИВЫХ К КОНЦУ ЭТОЙ КНИГИ, ИЛИ НЕТ?
Я вздохнул.
— Может, я просто подойду к тому дому и попрощу убежища, — проговорил я. — А еще, может, у меня из задницы начнут вылезать обезьянки.
Глава 14. У Императорского дворцаЯ срезал путь через парк, улыбаясь прекрасным бабочкам. Я шел вприпрыжку. Какой чудесный день. Щенок игриво тявкнул на меня, и я остановился погладить его. Он был счастлив. Разумеется, я спел ему хорошую песенку, а потом отправился дальше, все так же вприпрыжку.
Глава 17. Кабинет Перисила— Я кое-что хочу вам сказать.
— Как, вы хотите кое-что мне сказать?
— Вы поняли меня совершенно верно.
— Что ж, тогда я слушаю.
— Слушаете? То есть вы хотите, чтобы я вам сказал?
— Да, именно так. Я слушаю, и тем самым я желаю, чтобы вы сказали мне.
— Мне сказать это сейчас?
— Нет.
Примечания
1
здесь имеется в виду месяц
2
см. «Феникс»
3
см. «Феникс», «Иссола» и «Дзур»
4
см. «Джагала»
5
см. «Джарег»
6
см. «Талтош» и «Джарег»
7
см. «Текла»
8
см. «Текла»
9
см. «Талтош»
10
см. «Йенди»
11
см. «Талтош»
12
см. «Дзур»
13
см. «Дракон»
14
см. «Дзур»
15
см. «Йенди» — однако за Лариса как раз особо щедрой платы не было
16
см. «Дракон»
17
см. «Джагала»
18
см. «Дзур»
19
см. «Джагала»
20
см. «Джарег»
21
см. «Иссола»
22
см. «Атира»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});