- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Медея идёт ко дну (СИ) - Белобарсова Влада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За поворотом показалась знакомая кофейня, а значит, через пять минут машина прибудет на место. За сотню метров Сильвия заметила, что что-то идёт не по плану. На всякий случай она проверила время по ежедневнику: нет, не ошиблась. Минивэн должен был прибыть не раньше одиннадцати утра, и вот он здесь. Водитель с кипой бумаг в руках тряс ими перед лицом Линдси, она выглядела совсем растерянной, пыталась что-то объяснить, но мужчина её не слушал.
— Оставь меня у главного входа, Стив, — сказала она, отстегивая ремень. — Потом припаркуешь, как обычно.
Водитель молча кивнул. Едва открыв дверь, Сильвия услышала, насколько громко мужчина разговаривал.
— Доброе утро, — сказала Сильвия громче обычного, чтобы отвлечь его от наседания на бедную горничную. — Вы чего-то хотели?
— Не лезьте, мисс, — отмахнулся он.
— Я буду, вы разговариваете с начальницей этой девушки.
Мужчина наконец соизволил повернуться к Сильвии с полными возмущения глазами. Она выдержала его взгляд с приподнятой головой.
— Я торчу здесь уже почти полчаса. Знаете, сколько клиентов уже поте…
— Короче, — перебила его Сильвия.
— Я не собираюсь говорить короче, я….
— Короче! — повторила она. — Вы кто? Что вам нужно?
— Доставка из Батон Руж Вэрхаус. Встреча была назначена на… — мужчина снова начал повышать голос, и Сильвия снова его перебила.
— Отлично. Доставка чего?
— Свечей.
— Простите, а в каком веке мы сейчас живем?
— Женщина, вы в своем уме?
— Разумеется. Будь мы в восемнадцатом, я бы поняла, зачем отелю двадцать коробок свечей.
Мужчина замер, думая. Посмотрел на минималистичную вывеску, провозглашавшую «Отель «Модести». Развернулся, сел за руль минивэна и, прокрутив колесами, уехал. Сильвия вздохнула и вошла в отель.
— Добрый день, мисс Чемберз, — приветливо улыбнулась портье Коринн. Сильвия улыбнулась ей в ответ.
— Добрый. Разве ты не взяла больничный?
— Всё оказалось лучше, чем говорили сначала, так что я снова в строю.
— Рада это слышать, — И правда, новость как гора с плеч. — Удачного дня!
— И вам, мисс Чемберз!
Сколько восторга в её голосе. Неужели Сильвия когда-то тоже была такой? Девочкой с горящими глазами. Вряд ли. Иначе Дилан не сравнивал бы её со льдом.
Странно. Из них двоих айсбергом был именно Дилан. Его боялись работники. Может, из-за этого они и полюбили Сильвию. Она была ледоколом на пути ледяного характера Гарденберга. Устраиваясь на стажировку, она совершенно не ожидала такого поворота. А ведь в Университете Нового Орлеана она считалась одной из самых строгих студенток. Вряд ли мистер Шоу когда-нибудь забудет тот спор, затянувшийся на две пары. Весь поток не забудет. По голосованию студентов Сильвия оказалась права, и все они лишились драгоценных кредитов. Сильвия улыбнулась. Второй курс. Как же это было давно.
Ноги сами принесли её к двери с надписью:
Администратор номерного фонда
Сильвия Чемберз
Но сегодня она занимала место немного повыше. Дилан сказал, совет директоров назначил её исполняющей обязанности генерального директора почти единолично. Она повернула направо по коридору и дошла до конца. Табличка Дилана не выделялась изяществом или дороговизной, но брала размерами. Дверь была открыта. Сильвию встретила блондинка в светло-коричневом пиджаке.
— Доброе утро, мисс Уоттс.
Уоттс? Сильвии пришлось напрячься, чтобы вспомнить, кто мог носить это фамилию. Администратор по питанию, грузная женщина, уверенно подходящая к бальзаковскому возрасту.
— Простите? Я Сильвия Чемберз, — представилась Сильвия спокойным голосом, совершенно не выдающим легкое волнение, постепенно пробиравшееся из глубин её сознания. Что-то шло не так. Дилан прямым текстом говорил, что она станет его заместителем на время поездки в Батон-Руж.
— Мистер Гарденберг говорил о вас, — девушка приторно улыбнулась, прямо как Барби. Она достала из папки по правую руку от неё листок и протянула Сильвии.
Приказ о назначении. Не Сильвия, миссис Уоттс, все подписи на месте. Барби не врала. Врал Дилан. Зачем? Сильвия сунула руку в карман и сжала телефон. Совещание еще не началось, так что она имеет полное право выяснить, почему он так её подставил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Вы хотели что-то еще, мисс?..
— Нет, уже ухожу.
Сильвии показалось, что секретарша улыбалась еще шире, когда она выходила.
После кабинета Дилана собственный кабинет Сильвии показался ей крошечным. Стол стоило привести в порядок после выходных, он напоминал свалку студентки на сессии, а не рабочее серьезного взрослого работника гостиницы. Сильвия набрала номер Дилана, но он был недоступен. Ничего. Дома он когда-нибудь появится. Купит новые тарелки, ничего страшного.
Два часа прошли незаметно. Сильвия наконец нашла время стереть крестик с руки. Бумаги собраны, рассортированы, гости довольны. Никаких проблем. Даже горничные в сегодняшней смене не ругались. Неужели просьба, сдобренная кнутом в виде отобранной премии, сработала? Сильвия уложила последний договор в папку и убрала её на полку. Интересно, Дилан понял, что и премию, которой он ее лишил за этот, как он сказал, произвол, он отдаст ей дома? Осталось только придумать способ. Помада? Ресторан? Пара отказов, сваленных на головную боль после тяжелого рабочего дня? Сильвия хитро улыбнулась и вышла в коридор.
Телефон в руке завибрировал. Дилан. Очень вовремя. Сильвия посмела сбросить звонок. Она выполняла его поручение, а значит была связана им по рукам и ногам и не могла ответить. Едва Сильвия открыла двери заднего выхода, перед ней остановился минивэн. Надпись на нем была еще более минималистичной, чем вывеска отеля. «Модести» более чем оправдывали своё название.
Носильщик появился почти сразу же, как прибыл груз. Сильвия посмотрела на него, улыбнувшись и приветственно кивнула. Он кивнул в ответ.
— Печать нашли?
— Отыскали, мэм.
— Какая мэм? Я младше тебя на два года.
— Случается, мэм, — носильщик усмехнулся.
Сильвия закатила глаза. Взяв штамп из рук подчиненного, она подошла к стоящему у задних дверей минивэна водителю. По документам всё в порядке, груз внутри на вид — тоже. Подпись, подпись, две печати — и еще один листочек в папку. Носильщик без указаний начал разгрузку, как только Сильвия подписала документ. Первая часть приёма прошла как по маслу.
— Мэм, не забудьте, пересчитать каждый пакет в каждой коробке, — всё с той же ухмылкой носильщик удалился в фойе, оставив Сильвию один на один с несколькими десятками килограмм шампуня и геля для душа.
— Конечно, — улыбнувшись коробкам, ответила Сильвия. Ох уж этот возраст. Что носильщик, что горничная, та, которая постарше, так и норовили подшутить, пока Дилан не видел. Сказать ему? А разве ей они не по зубам? Это просто носильщик и просто горничная. Однажды, когда Сильвии надоест, она поставит их на место. А пока пусть развлекаются. Сильвия открыла ближайшую к ней коробку. Осмотрела, пересчитала содержимое. Всё по накладной. Она сделала отметку в бумажке и довольно убрала коробку на стеллаж. Дело сделано. Может теперь Дилан поверит, что она способна занять его место на день, пока он в отъезде. Настроение рисковало снова съехать, но Сильвия остановила себя. Она заслужила похвалы хотя бы от себя. Стоит выпить хотя бы кофе. Даже с сахаром, пока Дилана здесь нет. Она заперла дверь и направилась в фойе, но остановилась. Кофе-автомат, конечно, хорошая вещь, но можно было бы и побаловать себя. Сильвия проверила телефон — ничего нового — и пошла в ресторан.
До обеда еще было время, и зал пустовал. Непривычно было находиться здесь днём — интерьер в темных тонах специально разрабатывался для вечерних посещений, и днем впускал только постояльцев. В солнечном свете он казался не томным, а каким-то по-вампирски мрачным, готическим. Но несмотря на это, утро удалось. Десять минут отдыха за чашечкой прекрасного мокко только подтверждали этот факт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Тем прекрасным утром Сильвия еще не знала, что оно для неё станет последним.

