- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лекарство от снов - Алина Стрелковская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ты ничем не лучше, — раздраженно ответила девушка, вспомнив вдруг о своих обязанностях. Как бы ее пьяный поэт, разобидевшись, что его снова оставили в одиночестве, ничего не натворил, пока она легкомысленно вальсирует с Шутом.
Танец, к счастью, продлился недолго, и вскоре Сангрита вновь стремительным шагом обходила зал в поисках Тарри. Эльф, словно привязанный, следовал за ней, недоумевая, куда она так спешит. Возможности избавиться от него никак не представлялось, и ведьме пришлось махнуть на него рукой.
Судьба, впрочем, распорядилась так, что провести вечер по задуманному плану девушка все равно не смогла. Чокнутый Эдуард не придумал ничего умнее, как сделать очередной набег на бар леди Эмилии и в рекордные сроки довел себя до такого состояния, что недавние вопли и пляски показались ведьмочке невинной детской шалостью.
— О, нет! — всплеснула руками Сангрита, в ужасе глядя на абсолютно невменяемого поэта. — Тарри, вы вообще отдаете себе отчет в том, что делаете?!
И это она ведь во всем виновата! Если бы она не ушла с Шутом! Естественно, этот и без того нетрезвый придурок почувствовал себя еще более несчастным, чем раньше и воспользовался давно испытанным способом ухода от реальности.
— Хм… Сангрита, по-моему, он вообще не понимает, кто ты такая и что от него хочешь, — иронично покосился на девушку эльф и кивнул на бутылку абсента, опустошенную на треть. Учитывая крепость этого напитка, адекватного восприятия реальности от Эдуарда сегодня можно было уже не ждать.
— Ну все, теперь осталось лишь самой напиться до такого же состояния и споить за компанию тебя, — обреченно прокомментировала происходящее ведьма, поймав пьяненько-удивленный взгляд поэта, задремавшего было на одном из диванов леди Элеоноры. Всекоролевский скандал ей теперь точно обеспечен. Точнее, не ей, а Тарри, но и ей тоже несдобровать. Эвальд положился на нее, вверив поручение кузена короля, а она взяла и провалила его. И Демолир этот еще ходит за ней след в след… Он, кстати говоря, трагичностью ситуации совершенно не проникся и все норовил утянуть ее куда-нибудь подальше от ничего не соображающего Эдуарда. И что ему на этот раз надо?
Впрочем, особенно упираться ведьма не стала и, увлекаемая эльфом, послушно прошествовала на пустой балкон, о существовании здесь которого даже не подозревала. В этом особняке она была впервые и его планировку совершенно знала. Шут же наверняка неплохо изучил дома абсолютно всех мало-мальски значимых благородных семей, хоть и делал это при других хозяевах, аж век назад.
— Ну и зачем мы пришли сюда? — кисло поинтересовалась Сангрита, поежившись от холода. Маэстро, заметив это, немедленно снял с себя камзол и накинул ей на плечи. Он вообще проявлял сегодня чудеса галантности и обходительности, что безумно бы ей понравилось, не будь он все тем же печально знакомым ей больным на голову Шутом.
— Хочу поговорить с тобой наедине, — ответил собеседник, устремляя в сад долгий задумчивый взгляд, как будто собирался с мыслями. И Сангрита поняла вдруг с испугом, что эльф настроился на очень серьезный разговор, а значит и без того царившая у нее в голове сумятица грозит приобрести еще большие масштабы. Если уж она чуть с ума не сошла, пожалев его после того, как сама же сдала полиции… Страшно представить, что с ней будет, если он попытается хоть слово сказать в свое оправдание.
— Поговорить? — безрадостно переспросила ведьма. — Ладно, только для начала прими к сведенью то, что здесь, в Столице, о нас с тобой слишком много сплетничают, чтобы я могла вот так запросто с тобой общаться, да еще наедине. Не то, чтобы репутация была самым дорогим, что у меня есть, но моя семья просто не поймет, если я осознанно уничтожу все, что от нее осталось.
Ну вот, она, кажется, расставила все по местам. Если бы еще Шут воспринял ее слова с должным вниманием… потому что больше это смахивало на самоубеждение человека, который давно потерял надежду в чем-либо разобраться, но отчаянно пытается составить из ничего собственное мнение.
— А, то есть дело только во мнении общества? — не сдержавшись, ехидно поинтересовался эльф, тут же растеряв всю свою серьезность. Оно было и логично… Прожитые годы и всегдашняя уверенность в себе вдруг оказались вещами предательски хрупкими и абсолютно бесполезными, а музыкант с тихим ужасом осознавал, что совершенно не представляет, как в создавшейся ситуации лучше себя вести и о чем говорить. И хотя Сангрита, к его неописуемому счастью, на этот раз ярко-выраженной неприязни к нему не выказывала, никто не мог поручиться, что через пять минут ей эта нудная тягомотина не надоест. Ну а поскольку в попытках заставить себя развивать тему в нужном направлении лорд Демолир не преуспел, он тут же малодушно ухватился за возможность попридираться к словам девушки. Да и вообще, а вдруг ей плевать с высокой колокольни на все его признания? И может он зря это все затеял? Выглядит-то он сейчас, должно быть, по-дурацки… Где это видано, чтобы эльф, богатый дворянин, да еще и гениальный виолончелист несся через полстраны к какой-то ведьме, которая даже не знатных кровей, хоть и вращается в высшем обществе!
— А тебе и одного этого должно быть достаточно, — немедленно рассердилась Сангрита. Ей-то, кстати говоря, вовсе не было плевать, слишком мало Творец отвесил ей равнодушия. Именно это, наверное, и злило.
— А я, может, предпочитаю мыслить масштабнее? — упрямо возразил Шут, но ответ так и не услышал. Не успела ведьмочка и рта раскрыть, как балконные двери распахнулись, и их уединение грубо нарушил Тарри. Хоть и с опозданием, но он все же, вспомнил, кто есть Агата Фламмен, и посчитал своим долгом вернуть ее обратно. А то ускакала, называется, с каким-то подозрительным эльфом… И почему все женщины теряют голову при виде этих андрогинов с уродливыми длинными ушами? Даже его любимая супруга, вместо того, чтобы, как порядочная добродетельная женщина, провести Новый год в компании законного мужа, укатила в Лесной город все к тем же остроухим!
Именно об этом поэт хотел сообщить Сангрите, ввалившись вслед за ней на балкон, но это намерение на неопределенное время пришлось отложить, так как пол, ни с того ни с сего, вздумал совершить с ним гнуснейшую подлость и, резко вздыбившись вверх, стремительно понесся навстречу.
— О боже… — в который раз за этот вечер простонала девушка, подумав внезапно, что перебравший лишнего Шут, по сравнению с Тарри, просто душка.
— Слушай, а кто это вообще такой? — с некоторым раздражением поинтересовался Демолир, глядя на барахтающегося, в попытках встать, поэта. Долго выдержать это, поражавшее своим идиотизмом, зрелище он не сумел и, схватив, в конце концов, Эдуарда за шиворот, рывком поставил его на ноги. Хотя, особенно это не помогло. На ногах поэт держался весьма нетвердо, намного хуже, чем во время своей зажигательной чечетки. По крайней мере, если тогда он лишь покачивался и регулярно спотыкался, то сейчас и шагу не мог сделать без происшествий.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
