- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Наследие Хаоса. Часть вторая (СИ) - Ник Дирана
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ненавижу тебя, — мрачно отозвалась ведьма.
Я проигнорировал ее и убийственный взгляд Аларика. Через некоторое время Пирей отправился собирать хворост для костра, Роза отправила с ним и недопринца, а сама забралась на его плащ и уснула. Мы с Трэмом остались наедине, он не отрывал от меня взгляда, а мне и смотреть на него не хотелось, после нашего разговора о моем прошлом мне стало труднее с ним общаться. Раньше я думал, что наши с ним дороги разойдутся, поэтому не особо заботился о нашем общении, но теперь я в этом совсем не уверен. Он искал меня и, найдя, так просто не отпустит, да и я не хочу этого. Хотя бы с самим собой я могу быть честен в чувствах и поэтому не могу так просто отпустить Трэма, но сейчас и быть с ним не могу. Я хочу знать свое прошлое, чтобы понять, что происходило между нами и как я дошел до жизни такой, что влюбился в светлого вора. Почему‑то без своего прошлого я не могу двигаться дальше.
— О чем задумался? — поинтересовался Трэм.
— Откуда здесь взялись мантикоры? Они же темные существа и на светлых землях их не должно быть, — отозвался я, не желая говорить правду.
— Это приграничная зона, иногда животные с земель Темной Империи проникают сюда.
— И вы не следите за их миграцией?
— Крупные особи не проходят, только маленькие, — пожал плечами Трэм. — Но ты ведь не об этом думал, верно?
— С чего ты взял?
— У тебя было слишком задумчивое лицо, — улыбнулся Трэм. — Ты наверняка размышлял о своем прошлом. Я не прав?
— Ты нарываешься на новые вопросы на эту тему? — обернулся к нему.
— Нет, но я не могу спокойно смотреть на тебя, — заявил Трэм и улыбнулся. — Я хочу помочь.
В этот момент сбоку зашуршали кусты, и их них появились Пирей с Алариком. Они скинули хворост передо мной и отошли в сторону, недопринц посмотрел на спящую на его месте Розу и лег рядом, притянув ведьму к себе и укрыв ее одеялом. Пирей тоже расстелил себе плащ и улегся, почти тут же уснув.
— Похоже, они очень устали, — со смешком заметил Трэм.
— И лошадей загнали, — отозвался я.
— Они старались догнать нас побыстрее, — отозвался светлый.
Я вздохнул и поджег хворост. Повисло молчание, мне спать не хотелось, да и Трэм тое бодрствовал, но все е общение нам теперь давалось сложнее. Меня так и подмывало начать допрашивать его на тему своего прошлого, но этого делать не следовало, я чувствовал, что Сильва говорила правду. Внезапно Риталь подняла голову и стала к чему‑то прислушиваться, а потом встала и скрылась в кустах.
— Куда это она? — удивился Трэм.
— Она что‑то почуяла, — я пожал плечами.
Через какое‑то время Риталь вернулась, но следом за ней вышла парочка детенышей мантикоры, химера постоянно оглядывалась назад, как заботливая мать. Трэм и Дэйко выпали в осадок, а я лишь усмехнулся, чего‑то такого я и ожидал, она еще в первый раз заинтересовалась зверенышем. Химера подошла ко мне и виновато ткнулась головой в плечо, посылая волну противоречивых чувств, вроде бы и виноватой себя чувствует, но все равно не может бросить этих мантикор одних, похоже, в ней взыграл материнский инстинкт. И папашей она для этих мантикор выбрала Дэйко, подводя к нему этих детенышей. Вторая химера прижалась к Трэму, ища поддержки, но тот оттолкнул Дэйко от себя и рассмеялся, когда мантикоры облепили пантеру, Риталь лизнула своего героя в нос и присоединилась к веселой возне.
— Похоже, в нашей не слишком дружной компании пополнение рядов, — заметил светлый.
— Эти мантикоры полезнее остальных, — я пожал плечами.
— Не знал, что ты любишь животных, — рассмеялся Трэм.
— Я их и не люблю, просто я ценю их смертоносные качества, — ответил я, почесывая за ухом подбежавшую ко мне мантикору.
— Интересно, как остальные отреагируют на это? — произнес Трэм.
— Меня то мало интересует, их мнение не учитывается, — я пожал плечами. — Как твои раны?
— Нормально, я чувствую себя отлично, — заявил Трэм.
— Главное, чтобы ты мог сидеть в седле, — я взглянул на него, — а то сейчас ты и стоять самостоятельно не смоешь.
— Не веришь в лечению Розы?
— Я этим светлым настойкам не очень доверяю, а уж этой дурной ведьме тем более.
— Но все же сам за лечение не берешься, — насмешливо заметил Трэм.
— Ты хочешь рискнуть? — фыркнул я. — Темная магия не предназначена для исцеления.
— Пожалуй, и правда лучше не рисковать.
— Тогда ложись спать, я поставлю полог на ночь.
— Хорошо, — Трэм просто кивнул и удобнее расположился на своем месте.
Магический полог отнял достаточно сил, а так как я и без этого был уставшим, то меня хватило только на то, чтобы расстелить свой плащ и улечься на него, я даже не сразу заметил, что неосознанно утроился рядом с Трэмом, но передвигаться мне было лень, поэтому я проигнорировал голос разума и уснул.
Утро началось с истошного вопля Розы, а потом послышалось рычание Риталь и звон меча, а потом заливисты смех Трэма. Я вздохнул и открыл глаза, поспать чуть подольше явно не удастся, светлым опять приключений захотелось. Риталь опять гоняла ведьму и недопринца, а Дэйко сидел на мече, правда, теперь рядом с ним лежали две мантикоры и шутливо кусали химеру за хвост. Слева от меня послышался смешок, я обернулся и увидел Трэма, он наблюдал за гонками, но через мгновение повернулся ко мне и произнес:
— Как спалось?
— Отлично, — отозвался я, принимая сидячее положение. — С чего тебя волнует мой сон?
— Ты так очаровательно хмурился, когда спал, — с улыбкой заявил он, а потом самодовольно ухмыльнулся, — и звал меня во сне.
— Думаю, у меня был тяжелый выбор — каким способом тебя убить, — невозмутимо отозвался я.
— А звал почему? — с интересом поинтересовался Трэм.
— Я еще за всяким сбродом не бегал, — усмехнулся я, — хочешь быть убитым мной, умоляй меня об этой чести.
— Ты неподражаем, — расхохотался светлый.
— А меня ты иногда пугаешь, — заявил Пирей, подходя к нам.
— Чем это? — фыркнул я.
— Кровожадностью, — отозвался друг. — Не собираешься остановить свою кошку?
— Трэм, как себя чувствуешь? — я посмотрел на вора.
— Отлично, — улыбнулся тот.
— Правда? — я резко, но не сильно ударил его по груди, Трэм вздрогнул и резко вздохнул. — Не врешь, значит, ехать можно.
— Вилар, — укоризненно протянул Пирей, ткнув меня кулаком в плечо.
— Раз ты здоров, можем ехать дальше, — я встал, проигнорировав друга, — у тебя есть время позавтракать, пока я разнимаю этих придурков и Риталь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
