- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Продажная шкура - Джим Батчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Будь терпелив," сказал Винс и повесил трубку.
Я уставился на телефон.
Мерфи смотрела на меня секунду и улыбнулась. "Я просто обожаю, когда не знаю всего плана, и обожаю загадочных и самодовольных парней," сказала она. "А ты?"
Я посмотрел на нее исподлобья и положил трубку. "Он позвонит позже."
"Он, это кто?"
"Частный сыщик, следующий за Переплетчиком", сказал я. "Парень по имени Винс Гравер."
Брови Мерфи поползли вверх. "Ты шутишь."
Роулингс начал хихикать, по прежнему не открывая взгляда от головоломки.
"Что?" сказал я, оглянувшись назад.
"Он был полицейским в Жульет несколько лет назад," сказала Мерфи. "Он заметил, что кто-то избивает девушек по вызову этажом ниже. Он заглянул туда. Сказал, что спустится, если перепалка не прекратится, они не послушали и он пошел и схватил члена городского совета, который любил играть в жесткие любовные игры с женщинами по вызову. Как его зовут.""
"Дорман," хмыкнул Роулингс.
"Правильно, Рикардо Дорман," сказала Мерфи.
"Ха," сказал я. "Тут нужно мужество."
"Чертовски верно," сказал Роулингс. "И нужно быть идиотом."
"Отличная линия поведения.", сказала Мерфи. "В любом случае, он достал кое-каких людей. Следующая известная нам о нем вещь, он выяснил что добровольно переходит в Чикагский департамент".
"Угадай с трех раз куда", сказал Роулингс.
"Так что он отказался", сказала Мерфи.
"Да-а", сказал Роулингс. "Не дал нам шанса встретить его"
Мерфи покачала головой. "Ушел в частный сектор. Так что этот парень — любитель наказаний."
Роулингс осклабился.
"Он водит Мерседес.", сказал я. "И дом у него тоже свой."
Роулингс положил карандаш и они оба уставились на меня.
Я пожал плечами. "Я просто сказал. Как по мне, так у него всё в порядке."
"Грмпф.", сказал Роулингс. Он поднял карандаш и вернулся к головоломке. "Нет на свете справедливости".
Мерфи хрюкнула с почти мужским искусством.
Несколькими минутами позже телефон зазвонил, Мерфи ответила, а потом передала её мне.
"Твой парень псих," сказал Винс.
"Я это знаю," сказал я ему. "Что он сделал?"
"Взял такси в мотеле, на шоссе к северу от города,"сказал Винс. "По дороге зашел в магазин. Затем в туалет, побрил себя налысо, вышел наружу в одном нижнем белье, и прыгнул в эту чертову реку. Вышел обратно и принял душ."
"Откуда ты это знаешь?" спросил я.
"Я вошел в его комнату, когда он делал это," сказал Винс. "Может ты оставишь свои вопросы до конца рассказа."
"Трудно представить тебя, годным для полицейской службы." сказал я.
Винс проигнорировал комментарий. "Он принял душ и вызвал другое такси."
"Скажи мне, что ты последовал за этим такси.", сказал я.
"Скажи мне, что твой чек обеспечен"
"У меня там все хорошо"
"Ага, я следую за этим такси прямо сейчас", сказал Винс. "Но делать мне это не нужно. Оно из Отеля Сакс".
"Кто ты, Ошеломительный Крескин?"
"Слышал волну таксистов," сказал он. "Расчетное время прибытия восемнадцать минут."
"Восемнадцать?", переспросил я.
"Обычно находится между семнадцатью и девятнадцатью." сказал он. "Не могу гарантировать, что смогу висеть на нём у отеля, особенно если он хвост срубит. Слишком много путей отхода".
"Я его оттуда возьму. Не пытайся закрыть его, мужик. Если инстинкт скажет тебе, что он смотрит в твоём направлении, беги в холмы. Этот парень опасен."
"Ага." сказал Винс. "Черт, я прямо счастливчик, что не намочил уже свои штаны"
"Я серьёзно."
"Да знаю. Это проницательно. Шестнадцать минут."
"Я там буду"
"С моим чеком. Я минимум два дня потратил. Ты это знаешь, ладно?"
"Ладно, ладно", сказал я. "Я там буду."
"Что мы получили?" спросила Мерфи когда я положил трубку.
"Переплетчик думает, что стряхнул меня." сказал я. "Он готовится к встрече в Отеле Сакс"
Она вскочила и подхватила ключи от своей машины. "Как ты узнал, что это встреча?"
"По тому, что он сделал. Если бы он был один, он прямо сейчас был бы на пути из города", кивнул я. "Он бежит назад к своему нанимателю."
"А кто это?", спросила Мерфи.
"Давай узнаем."
Глава 32
Отель Сакс — идеальный пример зданий в пульсирующем сердце даунтауна Чикаго. Он расположен на Деарборн, прямо через улицу от Дома Блюзов, и если вы смотрите на него снаружи, то выглядит это как что-то снятое в небо этими объективами "рыбий глаз". Здания вытягиваются выше, выше и выше, к углам которые кажутся геометрически невозможными.
Многие похожие районы Чикаго имели более широкие улицы, чем в других мегаполисах, что делало их чуть менее клаустрофобичными, но за пределами Сакс улицы были просто тремя узкими полосами — бордюр в бордюр. Когда мы с Мерфи подходили, я почувствовал себя муравьем, который ползает по длинной узкой трещине в тротуаре.
"Это тебя цепляет, так?", сказала Мерфи.
Мы шли под уличными огнями, наши искаженные тени были одинаковой длины. "Что?"
"Все эти большие штуки, что перед тобой маячат".
"Не хочу говорить, что это меня волнует", сказал я. "Я просто… имею это в виду."
Она спокойно смотрела вперед по ходу движения. "Добро пожаловать в мою жизнь".
Я глянул на неё вниз и тихо фыркнул.
Мы вошли в вестибюль отеля, здания, покрытого большим количеством стекла и белой краской с красными акцентами. С учетом того насколько было поздно, неудивительно что был только один сотрудник — молодая женщина за стеклянным столом персонала. Один гость читал журнал, сидя в ближайшем кресле, и поскольку парень был в холле один, это давало мне дополнительный шанс узнать в нём Винса.
Винс убрал журнал в сторону и неторопливо догнал нас. Его непримечательные карие глаза просканировали Мерфи. Он кивнул ей и протянул мне руку.
Я пожал её и протянул ему чек. Он взял его, бегло просмотрел и убрал в карман. "Он взял лифт на двенадцатый этаж", сказал Винс. "Он в номере двенадцать-тридцать три"
Я поморгал на него. "Черт, как ты это получил? Прошел за ним наверх?"
"Отличный способ получить травмы. Я остался внизу". Он пожал плечами. "Ты сказал, что он опасен."
"Так и есть. Как ты это сделал?"
Он обыденно посмотрел на меня. "Я хорошо работаю. Тебе нужно еще узнать в каком он кресле?"
"Нет. И этого хватит.", сказал я.
Винс снова взглянул на Мерфи, нахмурился, потом нахмурился на меня. "Господи", сказал он, "Вы двое такие прикольно серьезные"
"Ага." сказал я. "Я тебе говорил, этот парень опасен. Кто нибудь с ним есть?"
"Один человек.", сказал он. "Думаю, женщина"
Мерфи неожиданно усмехнулась.
"Как, черт возьми, ты это узнал?", спросил я.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
