- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безмолвная (СИ) - Лер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
* * *
Как только за прыткой девчонкой закрылась дверь, КванГо направился в комнату старшего сына.
— ШиЕн, — взялся с места в карьер глава семейства, — что эта школьница делает в моём доме, и почему на ней твой пиджак? Чем вы тут занимались?
Парень никак не отреагировал на скрытый смысл в вопросе. Казалось, его интересовала лишь сама девушка, что он и подтвердил ответным вопросом.
— Апа, она ещё здесь?
— Я выгнал её из дома. Сын, я запрещаю тебе общаться с этой особой, и тем более, приводить её сюда. Ты меня понял?
— Я и не собирался, апа. Она невоспитанная идиотка, которая не знает элементарных правил приличия. Она упала на пляже и повредила ногу. Я предложил ей воспользоваться нашей аптечкой и привёл домой.
— Тогда, почему ты спрашиваешь? — нахмурился КванГо.
— Я хотел забрать пиджак. Она оставила свой дома, а на берегу холодный ветер дует. Я же говорю, она — безмозглая идиотка, апа!
К несчастью последнего, многое повидавший на своём веку «Апа» был иного мнения об умственных способностях немой гостьи. Конечно же, сыну об этом он не сказал, а сделал пометку в уме не оставлять без внимания девчонку, подозрительным образом оказавшуюся рядом с его старшим отпрыском.
Приехав в «Остров» КванГо устроил выволочку, уже бывшему, управляющему, дорабатывающему свою последнюю смену. Бледный, тот стоял перед боссом вытянувшись по струнке и стараясь даже дышать тише, пока начальник разносил его в пух и прах.
— Я плачу деньги не за то, чтобы ты подбирал с улицы всяких проходимиц, кое-как умеющих дрыгать ногами! У меня работают профессиональные танцовщицы, а не малолетние школьницы. Почему никто не додумался спросить у неё паспорт? Каким вообще образом она проникла в здание мимо охраны?
— Понимаете, босс, я нанял её вместо заболевшей уборщицы… — начал было объяснять побелевший СунБок, но КванГо его тут же прервал.
— Ах, так она ещё и уборщица? А ты разве не знал, что на тяжёлые работы нельзя привлекать подростков? Как я теперь буду объясняться с трудовой инспекцией, когда история всплывёт, кретин⁉
— Прошу простить меня, босс КванГо-сии! Не увольняйте меня, пожалуйста, у меня семья. Мне нечем будет их кормить!
Казалось, ещё немного, и бывший управляющий бухнется на колени, вымаливая прощение у своего работодателя. Собственно, СунБок, это и собирался сделать, так как, терять работу из-за верного, как он считал, решения, в его планы не входило.
Драматический момент прервал администратор, без стука залетевший в кабинет управляющего.
— Босс, босс, я не знаю что делать, — выкрикнул он с порога. — У нас небывалый наплыв посетителей, и персонал не справляется. Такого никогда ещё не было! Гости уже заняли весь зал, а у входа просто огромная очередь!
Тут, администратор заметил что кроме управляющего, в помещении находится ещё один человек. Он резко переменился в лице, опознав в нём хозяина клуба, но быстро спохватился и принялся тому усиленно кланяться.
— Прошу простить меня, директор КванГо-сии, я не знал, что вы здесь, директор КванГо-сии.
Заинтересованный директор перевёл тяжёлый взгляд на вестника:
— О чём ты говоришь? В «Острове» проходит какое-то мероприятие? Почему я не знаю⁈
— Что вы, директор КванГо-сии, — снова принялся кланяться администратор, — они все пришли посмотреть выступление новой танцовщицы!
— Какой ещё танцовщицы? — не веря собственным ушам, спросил КванГо. Администратор, неловко переминувшись с ноги на ногу, переглянулся с СунБоком, а затем, последний, догадавшись, о ком идёт речь, произнёс:
Наши гости хотят увидеть, как танцует немая девушка — Лира — директор КванГо-сии.
Конец двадцать третьей главы.
Продолжение следует…
Глава 24
Глава 24
* * *
КванГо сидел в комнате охраны, перед монитором, и смотрел выступление Лиры.
* * *
— Ты уверен, что все эти люди пришли посмотреть, как танцует школьница? — спросил КванГо, тыча пальцем в экран, на который выводилось изображение с камер видеонаблюдения «Острова».
— Абсолютно, директор КванГо-сии. Я прямиком из зала направился к управляющему, доложить обстановку. Так вот, что на входе, что там, — говоривший МинСок повторил жест начальника и поочерёдно указал пальцем на нужные картинки на мониторе, — только и разговоры — об этой девушке! Осмелюсь заметить, директор КванГо-сии, гости, в основном, местные. После вчерашнего выступления молва разлетелась по округе, и я не удивлюсь, если к нам пожалуют посетители из самого Сокчхо.
КванГо невнятно покачал головой. То ли не веря словам администратора, то ли не одобряя происходящего.
— У нас есть кто-нибудь на замену Халике? — поинтересовался он, вновь уставившись в монитор, показывающий море голов заполнивших всё пространство возле центрального входа в клуб. Ещё полчаса назад, когда он только выходил из машины, такой толпы не было. Да, некий избыток желающих посетить заведение наблюдался, но чтобы настолько…
— Никого её уровня, директор, — отрицательно мотнул головой СунБок, вместе с администратором сопровождавший босса. — Была пара девчонок на подтанцовке, по разовым договорам, но обе уехали в Сеул. Я позвонил обеим, они сейчас недоступны.
КванГо долго молчал. Ему была неприятна мысль, настойчиво диктуемая сложившимися обстоятельствами. Мысль, решение по которой, он должен был принять немедленно. КванГо, ещё раз взвесил все «за» и «против», потом, обратился к управляющему:
— Она и правда так хорошо танцует?
— Правда, директор, гораздо лучше Халики.
— СунБок, я восстанавливаю тебя в должности. Свяжись с этой Лирой, и притащи её сюда. Я хочу поговорить с ней. Далее, впустите сегодня столько народа, сколько вообще возможно, а с завтрашнего дня удвойте плату за вход — до десяти тысяч с человека. Если она действительно так хороша, как ты утверждаешь, то гости с удовольствием раскошелятся чтобы посмотреть на её выступление. Этим мы сможем частично компенсировать возможные издержки, если вскроется правда.
— Благодарю вас, директор КванГо-сии! Спасибо, что позаботились обо мне, директор КванГо-сии! — расшаркался в благодарностях приободрившийся управляющий. — Позвольте заметить, нет надобности связываться с девочкой, она должна сегодня приехать на смену…
— СунБок, я разочарован в твоих умственных способностях, — перебил его КванГо. — Каким местом ты слушал? Если я описал тебе эту девчонку, наверняка, я был рядом с ней в тот момент! Так вот, я лично выгнал её. Это понятно?
— Понятно, директор КванГо-сии, простите, — поклонившись, промямлил управляющий.
— Хорошо. А теперь, покажите мне её выступление. В конце концов, я должен знать, кого беру на работу!
* * *
КванГо сидел перед монитором и смотрел выступление Лиры…
* * *
Проклятущая сумка оказывается невероятно тяжёлой. Тащу её на закорках до ближайшей автобусной остановки, на ходу вспоминая всевозможные нехорошие слова из «великого и могучего». Корейских аналогов тоже знаю достаточно, как ни странно, но ни одно из них не отражает в полной мере степень моего душевного состояния.
Автобус приезжает через десять минут. Кое-как затаскиваю свою ношу внутрь, заползаю следом, мысленно проклиная аморфных корейских мужиков.
«Хоть бы одна сволочь помогла! Нет, же, сидят, смотрят как девочка тяжести ворочает. Кирпичей в неё накидали, что ли?» — последнюю мысль обращаю к сумке, бухая её на пол возле ног.
Еду две остановки. Перед первой, из-за спины меня окликает незнакомый женский голос:
— Сонён (сонён — мальчик — на корейском. Прим. автора), если ты не собираешься выходить, уступи мне дорогу.

