- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Охотник из Тени 2 - Антон Демченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И исчез в тенях.
Хоргу понадобилось сделать три круга по коридору, прежде чем он понял, куда именно он попал. Но только когда белогривый увидел лежащую на полу, забытую флягу, единственный источник жидкости в этом месте, только тогда, пришло настоящее осознание того, насколько страшна и мучительна будет его смерть.
А Т'мор, стоявший над расщелиной, пропустившей его в кольцевой коридор, услышав приглушенный расстоянием полувопль-полувой, хмыкнул, и отправился в обратный путь. У него еще было несколько дел на поверхности Аэн-Мора. Да и трофеи не мешает собрать…
Уголек был очень недоволен. Раньше Т'мор никогда не позволял себе использовать дракона в качестве вьючного животного! А теперь, нацепил на него кучу сумок и отправил тенями в резиденцию ап Хаш.
— Хочешь, можем поменяться? — Настиг несущегося по подземельям змея, мыслеобраз человека. Уголек вспомнил, как выглядел нагруженный кучей вещей оставшихся от отряда Ссиста, Т'мор, прикинул, как бы эта тяжесть давила на него самого, и вежливо отказался. Лучше уж четыре навьюченных сумки, чем два огромных рюкзака, размером, чуть ли не в полдракона каждый.
Выскользнув тенью в знакомое помещение, откуда началась примечательная экспедиция Ссиста, Т'мор удивленно присвистнул. Количество адептов Башен, во всеоружии скопившихся в относительно небольшой комнате, укрывшихся за иллюзорными щитами, наводило на определенные мысли. Похоже, что даже если бы отряду удалось завершить поход, дальше этой комнатки, они бы не ушли… Т'мор обвел хмурым взглядом, не подозревающих о его присутствии хоргов, и выматерившись на шаэрре, двинулся к выходу. Наверное, после такой демонстрации своих намерений, лич должен был разочаровать еще больше, но… похоже, дальше было уже некуда. Желание испепелить ургову мумию, просто достигло своего максимума.
Особняк ап Хаш встретил Т'мора тишиной и выстроившимися у входа в дом громи, уже успевшими принять у дракона сумки, и теперь ожидающими прибытия человека.
— Добро пожаловать, хозяин. — Лерой учтиво кивнул появившемуся на ступенях крыльца, Т'мору, и двое его подчиненных тут же поспешили избавить парня от ноши.
— С чего такие церемонии, Лерой? — Удивленно глянул на громи Т'мор.
— Хранители приветствуют вас, арн. — Громи даже глазом не моргнул.
— И ты туда же? — Вздохнул парень. — Мало мне было свихнувшегося компьютера, теперь и здесь покоя не будет.
— Т'мор, ты уже вернулся? — Голос, раздавшийся за спиной человека, заставил его подпрыгнуть от неожиданности. Развернувшись, парень смерил взглядом подъехавшего на своем бессменном скакуне, хорга, и покачал головой. Щиты разума Арролда скрипели и прогибались, не в состоянии удержать бушующий в душе белогривого ураган эмоций. И что-то Т'мору подсказывало, что поводом для столь всеобъемлющей радости, послужило отнюдь не его появление в резиденции.
— Скажем так, в результате некоторых разногласий с руководством экспедиции, мною было принято трудное решение о ее досрочном прекращении. — Проговорил парень, дождавшись пока Арролд покинет седло и поднимется на крыльцо. Рассказывать о своей эпопее, здесь и сейчас, Т'мору показалось несколько неудобным… ну, а если быть совсем честным, то парень просто боялся представить себе реакцию побратима на его рассказ. Одной Тьме известно, к каким действиям со стороны хорга, может привести это повествование. Еще полезет Башни штурмовать… И хорошо если в одиночку, а то ведь у молодого главы клана ап Хаш, вполне может хватить наглости и задора, устроить небольшой переворот… хотя бы в рамках одного конкретного органа власти Хорогена.
— Эк завернул. — Крякнул хорг, и от души хлопнув парня по плечу, двинулся к дверям. — Идем, выпьем за твое удачное возвращение из подземелий. Заодно расскажешь, что видел, что слышал, какими трофеями разжился…
— Где ваши манеры, благородный эр? — Возмутился в спину направившегося в дом хорга, Т'мор. — Право слово, этот неотесанный кузнец влияет на вас, самым, что ни на есть, отвратительным образом!
— О-о-о. — Простонал Арролд, схватившись за голову. — Не надо, Т'мор умоляю! Мне подобных наставлений от Ллайды уже… э-э-э…
— Ну-ка, ну-ка. — Оживился Т'мор. Хорг, в ответ, только тихо выругался и устремился в гостиную, но попытка побега провалилась. Довольный, что не придется сразу приступать к собственному рассказу, парень вцепился в белогривого, как клещ. Поняв, что расспросов не избежать, Арролд вздохнув, сбавил ход и, оказавшись в знакомой комнате, тут же ухватился за бутылку. Продемонстрировал ее побратиму и, получив утвердительный кивок, разлил настойку по бокалам. Т'мор уселся в полюбившееся ему кресло, и хмыкнул. — Сопьемся. Ну и хрен бы с ним. Рассказывай.
— Что? — Сделал последнюю попытку отвертеться, Арролд, но под насмешливым взглядом Т'мора, почти тут же сдался. — Ладно-ладно. В общем так. Если говорить в двух словах, то Ллайда заявилась в резиденцию на следующий день после твоего ухода в подземелья. Не одна. С ней пришел ее двоюродный дед, глава клана Лиит, и предложил мне, как твоему сюзерену, принять долг жизни Ллайды. В общем-то, у нашего клана есть кое-какие общие интересы с Лиит, так что я решил, что это неплохой способ получить определенную выгоду. И начал торг…
— Чего замолчал-то? — Поинтересовался Т'мор. — Если ты размышляешь о том, правильно ли поступил, принимая долг, то могу тебя обрадовать — правильно. Мне он, ну совершенно ни к чему.
— Ну да. — Покивал Арролд. — Я тоже так подумал, а вот теперь мучаюсь.
— Не томи. — Потребовал Т'мор.
— Извини. Знаешь поговорку: «проси невозможного, получишь необходимое»?
— Слышал. Крайне полезное правило в торге с торами. — Кивнул Т'мор.
— Вот и я потребовал. Решил заломить такое, что бы у деда этого, глаза на лоб полезли. А там, глядишь и выторговал бы пару льгот для наших магов…
— Арролд! Я что, клещами из тебя информацию вытаскивать должен? — Т'мор хрястнул кулаком по подлокотнику, пытаясь расшевелить вновь умолкшего хорга.
— А, чего там. В общем, лопухнулся я. — Махнул рукой белогривый. Старик даже не поморщился, когда я выдвинул свое предложение. Согласился сразу и без разговоров.
— Так что за предложение-то? — Т'мор уже ерзал на сиденье от любопытства.
— Я… Ну… в общем… короче, я согласился принять долг жизни, если Ллайда станет моей супругой. — К концу фразы, Т'мор имел возможность наблюдать редчайшее зрелище: пунцовеющего от смущения хорга! А когда до парня дошел смысл сказанного, гостиную сотряс дичайший хохот.
— Ну, интриган! Как мальчика… честное слово! — Всхлипывая от смеха, пробормотал Т'мор, не обращая никакого внимания на хмуро поглядывающего в его сторону Арролда. — Нет, это ж надо! Поторговался, называется!
— Свадьба на исходе лета, ты приглашен. — Буркнул хорг, наливая себе очередную порцию настойки.
— Э… э… Арролд, я боюсь, что с моим присутствием на твоей свадьбе, могут возникнуть кое-какие проблемы. — Уже вполне серьезным тоном, заявил Т'мор.
— Что, твоя свадьба назначена на ту же дату? — Поинтересовался хорг.
— Да нет… В том смысле, что я ничего подобного не планирую. — Т'мор потер переносицу, пытаясь как можно лучше сформулировать объяснения. В конце концов, парень плюнул на это гиблое дело, — тут дело в другом. Понимаешь, мне кажется, что после всего произошедшего со мной в подземельях, в Хорогене вряд ли будут рады видеть мою физиономию. То есть рады-то, будут, даже наверняка, вот только повод для радости, будет несколько… кровожадным, что ли? По крайней мере, за лича и кланы Ссиста и Арраса, в этом плане, можно быть уверенным… Вообще, я хотел спросить… У вас тут войны кланов бывают?
— Э-э, ну, были когда-то… — Арролд заметно побледнел. — Т'мор, ты что натворил, а?
— Это была самозащита! — Воскликнул парень, но тут же скис, — ну, почти.
— Рассказывай. — Потребовал хорг. И Т'мор рассказал.
Сказать, что Арролд был в шоке, значит сильно преуменьшить его реакцию. От истории похода команды Ссиста в подземелья, белогривый пребывал в полном ступоре. Минут пять, не меньше, в гостиной висела тяжелая, почти осязаемая тишина. Но, наконец, Арролд вышел из астрала, окинул побратима каким-то непонятным взглядом, и покачал головой.
— Охренеть. — Наконец произнес хорг и, тяжело вздохнув, медленно, словно взвешивая каждое слово, заговорил. — Значит так. Сейчас, ты пообещаешь мне ничего не предпринимать, до завтрашнего вечера. Надеюсь, ты не думаешь, что я оставлю тебя в подобной заднице, в гордом одиночестве?
— Если бы я так думал, то вряд ли бы вернулся в этот дом, Арролд, тебе так не кажется? — Улыбнулся Т'мор.
— Я рад, что ты мне доверяешь. В свою очередь, могу тебя заверить, что на моей свадьбе ты будешь присутствовать, даже если для этого мне придется скинуть ходячую мумию с поста главы совета! А теперь, Т'мор, извини, но как оказалось, на меня свалилась целая куча дел. А ты пока, приводи себя в порядок, пообедай, и попробуй прикинуть, что можно сделать с этим урговым кристаллом, что бы ни одна живая душа его не нашла?

