- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальные партнеры - Джейн Кренц
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Теперь она была уверена, что он не испытывает никакого романтического интереса к Диане Эскотт. Она не почувствовала даже отголоска былой страсти Джоэла к Диане. Конечно, у них было общее прошлое.
И у обоих остались шрамы от этого прошлого, но Летти теперь наверняка знала, что у Джоэла нет другой женщины.
Летти перевернула страницу проспекта и нахмурилась, увидев фотографию мужчины, устанавливающего одну из новых палаток.
Этот мужчина-модель, вероятно, принимал стимуляторы: таких бицепсов, как у него, Летти никогда не видела. Все остальные части тела тоже были у него необыкновенных размеров. Очевидно, он смог бы поставить новую, облегченную палатку одной рукой.
Летти решила, что этот образ выбран не правильно. Новая партия палаток предназначалась для семей, не имеющих опыта туристических походов. Реклама должна была сконцентрировать внимание на обыкновенных людях, показать им, как просто обращаться с новыми спорттоварами от Торнквиста.
Летти потянулась к интеркому и уже собиралась нажать кнопку, когда раздался взволнованный голос Артура:
— Мисс Торнквист, вас хочет видеть профессор Диксон. Вы сможете его принять?
Летти едва сдержала готовый вырваться стон.
— Могу, Артур. Пусть он войдет.
Через секунду дверь открылась, и в кабинет решительным шагом вошел Филип. Первое, что заметила Летти, это его одежда. На нем не было его привычного твидового пиджака и оксфордской рубашки. Вместо этого он был одет в серебристо-серый костюм, бледно-розовую шелковую рубашку, сдержанных тонов полосатый галстук. В руке он держал очень дорогой кожаный портфель.
Гардероб Филипа явно отражал его переход в новое состояние: от респектабельного профессора к промышленному магнату.
— Летти, дорогая, доброе утро. — Радушно улыбаясь, Филип остановился перед ней. — Как ты?
— Прекрасно, Филип. — Летти пристально и настороженно смотрела на него. — Можно поинтересоваться, что ты делал в Эко-Кове?
— Тебе уже сообщили? — Филип поставил свой портфель и уселся в кресло напротив Летти. — В тот раз, ожидая тебя, я просматривал бумаги на твоем столе и наткнулся на один документ о поглощении некой компании компанией «Торнквист». Вот я и подумал, что лучше все узнать из первых рук.
— Ясно, — произнесла Летти ледяным тоном. — Филип, мне кажется, ты не понимаешь, как меня возмущают твои своевольные действия. Это моя компания.
— Конечно, дорогая. — Филип явно решил быть снисходительным. — Но, как мы говорили, ты совершенно не имеешь опыта решения споров в мире бизнеса. — Он усмехнулся, затем продолжал:
— Это едва ли похоже на работу в библиографическом отделе библиотеки.
— Я вполне со всем справляюсь, — отрезала Летти. — Мистер Блэкстоун очень умело помогает мне пробираться по лабиринту современных проблем бизнеса. Он любезно согласился быть моим наставником. Филип нахмурил брови:
— Это затрагивает тему, которую следует обсудить в первую очередь. Во время моей поездки в Эко-Ков я получил много информации о нашем нынешнем управляющем. И единственный вывод, который из всей этой информации вытекает, — мы должны уволить Джоэла Блэкстоуна.
Прищурившись, Летти сказала:
— Уверяю тебя, это легче сказать, чем сделать.
— Ерунда. Его можно уволить, как любого другого некомпетентного менеджера. Если хочешь, мы можем дать ему небольшую премию.
— Я бы не сочла мистера Блэкстоуна некомпетентным. Он один превратил «Спорттовары от Торнквиста» в самую большую корпорацию на Северо-Западе.
Филип неодобрительно покачал головой:
— К несчастью, он обречен быть жертвой собственного успеха. Откровенно говоря, он занимает место, требующее более высокого уровня компетентности. Иными словами, компании «Спорттовары от Торнквиста» требуется более сильное, динамичное и современное управление.
— Ты это серьезно?
— Во главе «Торнквиста» должен стоять человек дальновидный, с широким кругозором. — При этом Филип окинул ее взглядом как раз такого «дальновидного-с-кругозором». — Здесь требуется человек, который может общаться на равных с самыми сильными игроками высших эшелонов сегодняшнего мира бизнеса. Требуется человек с солидным багажом знаний всех сложностей современной экономики, всех хитросплетений финансов. Требуется лидер, знающий, как установить контакты с другими лидерами данной отрасли.
— И такой лидер, конечно, ты? — догадалась Летти.
Филип улыбнулся:
— Я знал, что ты правильно все поймешь. Иногда ты бываешь необыкновенно сообразительной, Летти.
Шум в приемной привлек внимание Летти, прежде чем она успела найти подходящий ответ на последнее замечание Филипа.
— Где он, черт подери? — слышался голос Джоэла за дверью.
— Мистер Блэкстоун, прошу вас, подождите, вы не можете войти, пока я не сообщу о вашем приходе.
Что-то тяжелое, возможно, коробка Артура для входящих бумаг, упало на пол.
— Подождите минутку, сэр.
— С дороги, Бигли.
— Вы же не собираетесь туда врываться, мистер Блэкстоун?
— Черта с два не собираюсь, — прорычал в ответ Джоэл.
Что-то опять свалилось у Артура. Он теперь тоже перешел на крик:
— Только через мой труп, сэр.
— Ты сам сделал выбор, Бигли.
Летти вскочила на ноги и бросилась к двери. Она быстро открыла ее и уперлась прямо в спину Артура. По всей видимости, ее секретарь закрывал собою путь в ее кабинет. Чувствовалось, это стоило ему невероятных усилий; расставив руки и ноги, он заслонял дверной проем. Когда дверь позади него открылась, он едва не упал в кабинет босса.
— Мисс Торнквист, — решительно заявил Артур, — я контролирую ситуацию. — Больше он не мигал, так как снова носил очки.
Увидев Летти, Джоэл процедил сквозь зубы:
— Убери его с дороги, пока я ему не сделал чего-нибудь плохого.
Летти вздохнула:
— Спасибо, Артур. Я приму мистера Блэкстоуна. Артур сердито покосился на Джоэла:
— Вы уверены, мисс Торнквист? Он не записывался на прием.
— Мне как раз нужно поговорить с мистером Блэкстоуном, — объяснила Летти. — Благодарю вас, Артур, вы так ревностно выполняете свои обязанности. Вы очень правильно вели себя.
Артур расцвел:
— Спасибо, мисс Торнквист.
Голос Джоэла был полон сарказма. С победоносной улыбкой он поблагодарил Артура:
— И вам спасибо, Бигли, за вашу любезность. Артур холодно поклонился, сел на свое место и повернулся спиной к Джоэлу.
Джоэл вошел в кабинет вслед за Летти, буквально сверля взглядом Филипа.
— Какого черта вы крутились в Эко-Кове по делам «Спорттоваров от Торнквиста»?
Такое приветствие вовсе не смутило Филипа.
— Здравствуйте, Блэкстоун. Мы с Летти как раз обсуждали ваше будущее в этой компании.

