- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайный роман - Аманда Квик
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, то же самое говорили ему все его родные, повторяя это много раз: ты ни при чем, ты не виноват. Но кино дело – слышать подобные заверения от членов семьи, которые будут прикрывать его, даже окажись Энтони преступником. Но то, что Луиза оправдывала его так страстно, оказалось для него действительно важно. Так важно, что он поверил ей. И Столбридж понял, что мечтает опять оказаться в ее спальне, увидеть блеск глаз, темные волосы на подушке, ощутить гладкость кожи и вкус тела.
Дверь открылась прежде, чем он успел достать ключ.
– Добро пожаловать, сэр, – сказала экономка. – Вам принесли письмо. Всего несколько минут назад.
– Спасибо, миссис Тейлор. – Энтони прошел в прихожую и сразу же увидел конверт на серебряном подносе на столе. Он вскрыл письмо, бросил взгляд на подпись: «Миранда Фосетт», – и торопливо пробежал глазами ровные строчки: «Я приглашаю вас и миссис Брайс в мой скромный дом сегодня, в десять часов вечера. К нам присоединится мой дорогой друг, и я познакомлю вас…»
Глаза Энтони сверкнули торжеством: Клемент Корвус проглотил наживку.
Глава 36
В этот раз Миранда Фосетт была еще более живописна, чем при первой встрече. На фоне золотой обивки дивана ее роскошное платье из голубого шелка и синего бархата навевало мысль о декорациях к спектаклям о времени Людовика XIV, когда роскошь и тяга к эффектности определяли стиль жизни. На шее, руках и в волосах бывшей актрисы матово поблескивали многочисленные жемчужины.
– Ах, вот и, вы, Луиза, дорогая моя! – Она поманили ее рукой, унизанной кольцами. – Садитесь, прошу вас. – С еще более сияющей улыбкой Миранда повернулась к Энтони: – Как приятно видеть вас снова, сэр. Очень удачно, что сегодня вечером мое письмо застало вас дома, а не на каком-нибудь светском рауте. Я понимаю, приглашение было послано с некоторым запозданием и я почти не дали вам времени…
– Все это такие пустяки, мадам, по сравнению с удовольствием видеть вас вновь. – Энтони поцеловал ей руку. – И я с нетерпением жду возможности познакомиться с вашим другом.
– А мистер Корвус уже здесь, – шепнула ему Миранда. – Он пока за кулисами, если можно так сказать. Знаете, мне иной раз кажется, что длительное общение с актрисой не прошло для него даром, и он стал ценить кое-какие театральные приемы. Например, в любой пьесе очень важен момент появления на сцене главных героев. Это событие всегда должным образом обставляется и предваряется.
Луиза присела на один из обтянутых золотистой тканью стульев и поправила очки.
– Мы благодарим вас за любезное согласие устроить эту встречу.
– Должна заметить, что мне не пришлось уговаривать мистера Корвуса – Миранда засмеялась – После того как прочел ваше послание, мистер Столбридж, он также воспылал желанием увидеться с вами, и как можно скорее.
– Она права, сэр, – послышался новый голос. – Я действительно с нетерпением ждал этой встречи.
Луиза обернулась к двери и с интересом принялась разглядывать таинственного мистера Корвуса. К ее удивлению, он оказался невелик ростом и довольно хрупкого сложения. Однако что-то было в этом человеке, некая аура силы и недоброго ума окутывала всю его элегантную фигуру «Не зря на улицах Лондона его прозвали Вороном», – подумала Луиза, и по телу ее пробежала дрожь испуга.
Впрочем, это был постаревший, а потому, несомненно, мудрый ворон. Его когда-то угольно-черные волосы теперь стали седыми, но чисто выбритый подбородок оставался твердым и дорогой костюм отлично сидел на прямых плечах.
– Добрый вечер, сэр. – Энтони склонил голову, одним коротким жестом показывая, что видит в Корвусе старшего по возрасту и равного по статусу. Пусть это было и не совсем так, но Луиза поняла, что Столбридж поступил правильно, проявив уважение. Улыбка Корвуса, которая до того затрагивала лишь его губы, стала шире, и в уголках глаз появились морщинки. Он был доволен.
– А это миссис Брайс, чьи статьи вы неоднократно читали, – говорила Миранда, представляя присутствующих друг другу. – Она пишет под псевдонимом Фантом. Миссис Брайс, это мистер Корвус.
Корвус подошел к Луизе и склонился к ее руке.
– Миссис Брайс, для меня огромная честь познакомиться с вами. Я большой поклонник вашего журналистского таланта.
– Спасибо, сэр. – Она улыбнулась в ответ. – Я рада встретиться с вами, потому что теперь у меня есть возможность поблагодарить вас за ту помощь, которую вы – пусть и, не открывая своего имени – не раз оказывали мне.
– Миранда подтвердит, что я получал большое удовольствие мне, помогая вашим расследованиям и разоблачениям.
Миранда рассмеялась:
– Какие милые и ничего не значащие фразы! А ведь на самом деле Клемент просто рад был использовать Фантома для того, чтобы убрать парочку конкурентов, которые, как оказалось, принадлежали к высшему обществу.
– Дело не в конкуренции, дорогая, – отозвался Корвус, и Луиза успела уловить темное и угрожающее выражение, мелькнувшее в его глазах. – Я отнюдь не против честного соперничества, в конце концов, я бизнесмен и все мы играем по определенным правилам, а побеждает сильнейший. Кто мне не нравится, так это джентльмены, которые вкладывают деньги в грязный бизнес, потакающий самым низменным вкусам. При этом они рассматривают деньги тех, кого считают простолюдинами, как свою собственность. Я нахожу странным и отталкивающим, когда люди, гордящиеся своей голубой кровью настолько, что им в голову не придет подать мне руку или пригласить к себе на стаканчик бренди, готовы извлекали деньги из грязного бизнеса.
– Согласен с вами: такой подход не соответствует нормам морали и деловой этики, – сказал Энтони.
– Но именно так все выглядело в деле Бромли и в случае с калифорнийскими золотыми приисками.
Корвус подошел к бару и повернулся к гостям:
– Могу я предложить вам стаканчик бренди, сэр? – спросил он Столбриджа. – Осмелюсь рекомендовать напиток. Миранда покупает только самое лучшее.
– А все потому, что я покупаю его для тебя, Корвус, – промурлыкала бывшая актриса.
– Благодарю тебя, моя дорогая.
– Отведаю с удовольствием, – кивнул Энтони.
Корвус извлек из бара хрустальный графин два бокала. Он пересек комнату, неслышно ступая по толстому ковру, и подал один бокал Энтони. На какую-то секунду мужчины замерли, внимательно глядя друг другу. Они как два хищника, подумала Луиза. Каждый принюхивается и присматривается к противнику. О дружбе не может быть и речи, но взаимопонимание и даже некоторое уважение вполне вероятны.
– За ваше здоровье, сэр, – сказал, наконец, Корвус.
– За здоровье присутствующих. – Энтони поднял бокал в ответном приветствии.

