- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Пиратика - Танит Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С Голиафом?! Вы хотите сказать, в качестве пленника?
— Нет. Эти двое всегда неплохо ладили. А когда они нашли карту Острова Сокровищ — настоящую, с настоящими ключами, — это еще больше сблизило их. Но их дружба началась задолго до карты.
— Вы хотите сказать, сэр, даже когда Хэркон играл в труппе у Молли…
— Похоже, он познакомился с Голиафом задолго до этого.
Больше Артия ничего не говорила. Кровь застыла у нее в жилах. Где-то на самом краю ее сознания маячило что-то огромное и страшное, но она никак не могла понять, что это такое.
Капитан сказал:
— И чем всё в результате закончилось? Ничем! Даже сокровища — и того не оказалось. Только пустой сундук, который вы нам показали. Сначала я было подумал, что вы его перепрятали — но куда и как? Больше на утесе ни одного следа от лопаты не было. И на ваших людях тоже ничего не нашли. Кто-то вас опередил, верно? Пришел с настоящей картой и сумел разгадать шифр.
— Совершенно верно, капитан. Это был болезненный удар для всех нас…
* * *Сокровище…
Ох уж это сокровище!
Артия зажмурилась, вспоминая, как команды обоих пиратских кораблей — и «Врага», и «Незваного» — чертыхались, кричали и вопили.
Они всё еще стояли на краю утеса и смотрели, как к ним медленно и неотвратимо приближаются три военных корабля. А между ними стоял сундук, наполненный сотнями карт, указывающих путь к величайшим на земле сокровищам. (К тому времени все успели понять, в чём заключается найденное сокровище.)
Только Голди и Феникс не принимали участия в галдеже. Она всё еще сидела, опустив голову. Он же, отвернувшись, смотрел в другую сторону.
— У нас еще есть время, — вскричал Катберт. — Они доберутся до нас через час, не раньше. Мы успеем снова закопать сундук…
— Нет, мистер Катберт, — возразила Артия. — Если они догадались прийти сюда, то наверняка знают, что это за место. И, заковав нас в кандалы, первым делом обшарят весь утес в поисках свежих следов.
— Тогда что же мы… отдадим всё это… в руки ангелийским властям?
На Артию уставилась тридцать одна перепуганная физиономия. Даже Эбад — впрочем, он был не столько напуган, сколько зол. А ее актеры, теперь окончательно ставшие пиратами, и команда Голди, перешедшая на сторону Артии, глядели жалобно и беспомощно. «Так смотрят на свою мать мальчишки, попавшие в беду, — подумала она. — Так они смотрели и на Молли».
— Сделаем вот что, — сказала Артия. — Бумага провощена. Мы свернем из карт маленькие кораблики и пустим их в море.
Всеобщее негодование. Она его переждала.
— Слушайте. Если спрятать карты здесь, они их найдут. Если спрячем их на себе, тоже найдут. Но в море — смотрите! — плавает уйма всякой дряни, поднятой приливом — щепки, водоросли, листья, медузы. Когда корабли приблизятся, маленькие бумажные кораблики будут уже унесены прочь, затеряются среди прочего мусора. А военные не станут искать бумагу…
— Но, капитан Пиратика, — уважительно обратился к ней Татуированный с «Врага». — Если пустить карты в море, мы никогда не найдем их снова. Их найдут другие…
— Дурак, — прорычал мистер Зверь. — Мы сюда всё равно уже не вернемся. Сделаем, как она говорит. Пусть мы потеряем карты — но так и они, дармоеды проклятые, не доберутся до нашей добычи!
Все лица вытянулись — и преисполнились решимости. Эбад сказал твердо и спокойно:
— Сделаем, как велит наш капитан.
Все уселись в кружок на краю обрыва, как примерные школьники за домашним заданием, и свернули из провощенных карт сотню с лишним бумажных корабликов.
Пираты Артии, которые сворачивали такие кораблики из театральных афиш в Гренвиче, в рождественскую ночь, в память о древнем индейском обычае, научили этому искусству людей с «Врага». Однако у тех кораблики получались не такими аккуратными.
Потом они сбросили свои поделки в море. По одному, парами, десятками, по двадцать штук кряду…
И они поплыли прочь, жалкие бумажные лодочки, то кружась на волнах, то переворачиваясь, а некоторые и вовсе пошли ко дну. Воздух наполнился стонами.
И вскоре, как и предсказала Артия, кораблики затерялись среди прочего плавающего мусора.
Когда к острову подошли военные корабли с расчехленными пушками и к берегу двинулись ощетинившиеся пистолетами шлюпки (некоторые из них проплыли мимо карт, даже не заметив их), на утесе не осталось ни одного сокровища.
Артия вспоминала об этом, прогуливаясь по палубе «Неуязвимого». Если бы она посмотрела налево, то увидела бы Феликса Феникса, стоящего у поручней военного корабля «Несравненный». Его неподвижный взгляд был прикован к «Неуязвимому». К ней? Может быть. Злорадствует, наверно… Теперь судьям даже не понадобятся рисунки, хотя они, возможно, и рады будут выслушать его свидетельства. Она на него не смотрела.
Она понимала, что не должна больше никогда смотреть на него. Потому что стоит только взглянуть — и она сломается. А этого допустить было нельзя.
* * *А на палубе третьего военного фрегата, «Бесстрашного», Малышка Голди сидела рядом с капитаном под брезентовым тентом.
Ей разрешили подстричь волосы, и она соорудила себе элегантную прическу — хоть и короткую, но в самом модном стиле, а после недавнего мытья локоны ее стали блестящими и курчавыми. Они обрамляли ее лицо, как пышное черное облако. Ей, по ее собственному требованию, подыскали женскую одежду. Небольшой крест, оставленный Артией Стреллби на ее миловидном личике, быстро заживал. От него останется только крохотный шрам — но в памяти у Голди эта рана будет кровоточить вечно.
— Ах, капитан, — ворковала Малышка Голди. — Я не перестаю благодарить Бога за то, что вы спасли меня от неминуемой смерти!
Капитан не был до конца в этом уверен. Но Голди очаровала его. Ему с трудом верилось, что она настоящая преступница; ее рассказ о том, что к пиратским злодеяниям ее вынуждал злой отец, а потом — злая команда, гораздо больше походил на правду.
— Разве может такая хрупкая и слабая женщина, как я, — говорила Малышка Голди, — сопротивляться насилию? Ах, это злосчастное пиратство! Я то и дело падала в обморок от страха и огорчения! (Естественно, она оставила свою злую команду гнить в трюме, в цепях. А когда они появлялись на палубе, Голди тут же исчезала под ручку с капитаном.)
Она ни разу не упоминала напрямую о Феликсе или об Артии. Но не преминула рассказать капитану «Бесстрашного» о судьбе карт. Он же, в свою очередь, не рассказал об этом никому.
— Однако я полагаю, что еще не всё потеряно, — говорила Голди. — Видите ли, нижний пляж был прямо-таки усеян драгоценными камнями и монетами. И, конечно же, мы — я имею в виду ужасную команду моего отца — подобрали эти драгоценности, которые вы, храбрый капитан, впоследствии отобрали у нас… то есть у них, как и следовало поступить! Но, понимаете ли, я вот что думаю. Если приливная волна смывает эти драгоценности в море, то она, наверное, потом выносит их обратно. Почему бы ей не выбросить на берег и эти карты?