Лавка желаний леди-попаданки - Елена Смертная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ничего, всё хорошо, – королева Алиса подняла ладонь, давая страже немой приказ отступить. – Вы сами не ушиблись? – она была на редкость мила.
Вообще странно, я не видела ранее королеву в зале суда. Даже думала, что они с супругом уже отправились на отдых. Но, видимо, ошибалась.
— Нет. Спасибо за заботу. Я в порядке, – было очень неловко говорить с ней, когда я в моём настоящем облике. Неприятная всё же ситуация со всеми этими перевоплощениями. Даже ничего не говоря, всё равно обманываешь хорошего человека.
— Вы, стало полагать, Рита Вранокрылая? Моя дочь очень много про вас рассказывала. Кажется, ваша лавка ей приглянулась.
— Да, приятно познакомиться, ваше величество, – я поклонилась настолько умело, насколько смогла. – И рада знать, что принцесса хорошо отзывается о моём деле. Благодаря ей у меня очень много заказов.
И зачем такое знать королеве? Сначала сказала, а потом подумала…
Вдруг двери зала открылись и секретарь, молодая девушка в строгом костюме, объявила, что суд готов вынести вердикт. На сбор всех участников в зале давалось десять минут.
Люди начали стекаться обратно. Королева же улыбнулась мне и указала рукой в сторону дверей.
— Идёмте.
Сначала я не поняла, зачем её величеству идти в зал в моём обществе, а потом осознала, что я просто перегородила ей дорогу. Тц, как корова на льду, ей богу.
— Мама? – раздался голос Дерека, что поспешил подойти ближе, когда королева окончательно показалась из-за угла. – Что ты здесь делаешь?
— Пришла услышать итоговый вердикт, – королева кивнула сыну. – Твой отец не смог отлучиться с важного собрания, но я решила, что вопрос требует присутствия кого-то из королевской четы.
— Я бы и сам справился…
— Не сомневаюсь. Но так дело будет казаться ещё более весомым.
Совсем скоро все сидели на своих местах и дожидались, когда начнётся новый акт правосудия. Так вышло, что я оказалась недалеко от мест, которые заняли её величество и Габриэлла. Мне даже показалось, что королева специально подсела к эшритке. Та без большого восторга отнеслась к появлению новой соседки, но всё же улыбнулась ей.
— Здравствуй, Габриэлла. Не ожидала увидеть здесь кого-то из совета пятерых, – произнесла королева шепотом, но я смогла уловить суть слов.
— Привет, Алиса, – удивительно, но эти двое общались весьма свободно и на «ты». – Рада видеть тебя в хорошем настроении и добром здравии. Прийти сюда – моя собственная воля. Хотелось лишний раз похвалить твоего сына за находчивость, которую он проявляет в вопросе межмировых дел.
Похвалить? Это теперь так называется?
— Да, он весьма талантлив, – королева колко улыбнулась. – Отличная черта для будущего короля. Хотя, думаю, весь этот судебный процесс не очень-то по нраву ни тебе, ни совету.
— Не буду лукавить, твой сын… как ты там сама говорила? Ставит нам палки в колеса и совсем этого не стесняется.
— Ну… что тут поделать. Он совсем скоро станет правителем Первого мира, а наш пакт о ненападении будет длиться ещё достаточно долго. Так что вам придется находить общий язык.
Габриэлла недовольно хмыкнула.
Занятное зрелище. Эти две женщины были по разные стороны конфликта, когда их страны воевали. И вот сейчас сидят и свободно беседуют.
— Ты уже познакомилась с новой невесткой? – резко сменила тему Габриэлла.
Я невольно вздрогнула от этих слов и отвела взгляд в сторону, чтобы не смотреть в спину Габриэлле. Вдруг она это чувствует…
— Да, милейшая девушка.
— Кажется, напрочь лишена магии?
— Да, но это неважно. Мой сын вправе сам выбирать, кого ему любить.
— Легко говорить, когда выбранная им девушка из того же мира, что и ты сама. А если бы он выбрал кого-то… менее удобного для политики?
Неужели она, правда, знает о нашем плане фиктивного брака?
— Ты на что-то намекаешь?..
Вдруг дверь открылась, и в зал вошла судья. Разговор могущественных дам так и прервался на последнем вопросе. Кажется, Габриэлла разве что недобро улыбнулась королеве в ответ. А после всем пришлось смолкнуть.
Ох, все эти намеки очень уж пугали...
Глава 29. Закопать и лопатой сверху поддать
— И чего, и чего? – повторяла Клара, крутя головой. – Габриэлла рассказала что-нибудь королеве?
Ворона перехватила меня на пути к лавке. Я как раз возвращалась из зала суда.
— Да не знаю, – я вздохнула. – Кажется, после выступления судьи они больше не общались.
— Ой, эти сильные злобные женщины, – ворона уселась мне на плечо. – Они и ментально поговорить могли, а ты бы даже не услышала.
— Едва ли её величество можно называть «злобной». Она много делает для людей и…
— Да-да-да, – перебила меня несносная птица. – Лучше скажи, что в итоге с Гордобреем?
Я недовольно взглянула на Клару. Собеседница из неё, конечно, как из меня фыркающий ёжик. Но такую уже ничего не исправит. Остаётся смириться.
— Осудили. По всей жестокости. Будет отбывать пожизненное наказание в главной тюрьме Первого мира. Кажется, ему ещё повезло, что он не попался в руки фей. С такими браконьерами у них разговор короткий, – я переложила тяжелый тканевый мешок из одной руки в другую. По пути из зала суда зашла на рынок за продуктами.
— А чего это твой бр-р-равый дракон не помог тебе донести тяжести?
— Потому что нам с «бр-р-равым» драконом, – передразнила я, недовольно пыхтя, – нельзя показываться вместе, когда я в этом облике.
— Ой, как удобно… – наглая прохиндейка пикировала на край моей тяжкой ноши, делая её ещё тяжелее. – Что вкусненького купила?
Я фыркнула и свободной рукой согнала пернатую. Той пришлось упасть оскорбленным камнем вниз и прыгать за мной следом своим ходом.
— Кстати, когда Габриэлла пришла к нам в первый раз, ты вела себя так тихо, словно боялась, что она тебя одним взглядом испепелит…
— Так она может!
— В её силах я не сомневаюсь. Но ты ведь явно неспроста так отреагировала. Мой отец вёл с ней какие-то дела?
Мы как раз подошли к входной двери, и я нагромоздила покупки на нашего тёмного жнеца, который даже после «реставрации» выглядел не очень-то дружелюбно. Но хоть он в этом доме меня не осуждает и слушается… потому что молчит.
— Ну,