- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Власть книжного червя. Том 4 (ЛП) - Kazuki Miya
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я решила, что длинный и бугристый посох — это идеальный вариант, наподобие посоха Флютрейн, хранившегося в храме, так что я сосредоточившись начала представлять как моя палочка начинает менять форму.
— Ааа! Получилось!
Я попыталась размахнуться посохом, как палочкой, и тут-то я осознала, что использовать такой огромный посох было действительно неудобно. Штаппе, который я видела у дворян обладал идеальной длиной, чтобы постучать по фей камню, влить в него ману и создать ордонанс. Делать это с использованием посоха, без сомнения, было бы намного сложнее.
— Мм… Похоже, что штаппы такие короткие не просто так.
Я провела некоторое время, играясь с моим штаппе, превращая его в мечи, молотки и даже книги и ручки, но все эти формы были довольно громоздкими и неудобными. В конце концов я обнаружила, что мне нужен четкий образ в моей голове, чтобы изменить форму штаппе или украсить его, что означало, что каждый раз его форма чуть отличалась от предыдущей. Кроме того, когда я слишком долго его не выпускала из рук он приобретал первозданный вид самостоятельно.
Мысль о штаппе в форме книги или ручки заставила мое сердце затрепетать, но ими было бы нелегко постукивать по фей камню или преобразовывать их в другие предметы, чтобы ударить Сильвестра по голове, как это однажды сделал Фердинанд. Ни один из вариантов не казался мне достаточно подходящим, поэтому я в конечном счете остановилась на палочке, точно такой же, как у всех взрослых.
— Надеюсь, все же найдется хотя бы один способ использовать его для развлечения… — пробормотала я. Но в любом случае я буду учиться использовать штаппе на моем следующем практическом уроке: основы обращения с штаппе. Я с нетерпением ждала этого урока.
— Миледи, я принесла вам обед.
После еды Рихарда напомнила мне, чтобы я не выходила из своей комнаты и вообще без нужды не выбиралась из кровати. Хотя моя лихорадка прошла, и я уже впитала Божественную Волю, она отказалась проявить даже каплю милосердия по отношению ко мне.
— Если вы будете вести себя хорошо до ужина, я позволю вам съесть его в столовой, — сказала она, собирая мои тарелки и выходя из комнаты.
Я смотрела, как она уходит, и как только убедилась, что она ушла выскользнула из постели. Целый день без чтения был верным способом умереть от скуки, поэтому я украдкой вытащила книгу из ящика стола и нырнула обратно под одеяло.
— Пора читать. Уфуфуфуфу…
Вскоре после того, как я начала читать, вернулась Рихарда, закончив относить посуду. Когда она увидела, что я держу книгу её брови в гневе взлетели вверх.
— Миледи! Я же велела вам сегодня отдыхать!
— Но это и есть мой способ отдыха.
— Боги милостивые! Когда дело доходит до книг, вы никогда ничему не учитесь! Вы столь же упрямы, как лорд Сильвестр и лорд Фердинанд! — недовольно фыркнув, Рихиарда выхватила у меня книгу. — Если вы чувствуете себя достаточно хорошо, чтобы читать, значит, вы достаточно здоровы для беседы. Вы не собираетесь стать Аубом Эренфеста?
Я в замешательстве наклонила голову. Ябыла уверена, что вчера мне уже задавал кто-то этот вопрос.
— К чему этот вопрос?
— Как приемная дочь эрцгерцогской четы, вы формально имеете право на титул Ауба Эренфеста наравне с другими кандидатами, — объяснила Рихарда. — В отличие от того времени, когда лорд Вильфрид был назначен преемником лорда Сильвестра, теперь, если пожелаете, вы тоже можете стать эрцгерцогиней. Не создаст вам в этом отношении никаких трудностей и ваша родословная, поскольку в Карстедте течет кровь эрцгерцога правившего два поколения назад.
О боги. Уж поверь мне, Рихарда, моя родословная способна создать мне крайне серьезные трудности.
— Считается, что титул эрцгерцога должен принадлежать самому сильному из кандидатов, — продолжала она. — Обычно мужчины предпочтительней в этом плане, как и следует из самого титула «эрцгерцог», но ваш статус Святой Эренфеста позволит вам преодолеть это препятствие. И потому, некоторые из ваших нынешних вассалов исполняют свои обязанности, предполагая, что в будущем вы станете эрцгерцогиней. Я хотела бы узнать ваши мысли по этому вопросу, прежде чем вы вступите на этот путь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Ааа. Должно быть, Хартмут что-то сказал этакое…
Похоже, что последние несколько дней Хартмут, пытаясь не привлекать внимания, предпринял какие то действия. Как я понимаю, он пытался еще больше усилить легенду о моей святости.
— Я абсолютно не заинтересована в том, чтобы стать следующим Аубом Эренфеста. Я намерена сосредоточить свои усилия на управлении книжной комнатой, всецело поддерживая того, кто займет эту должность.
— Это очень на вас похоже, — усмехнулась Рихарда, и её напряженные до этого плечи слегка расслабились. — Поскольку вы не намерены становиться следующим аубом, миледи, я не позволю этим нарушителям спокойствия встать у вас на пути.
Рихарда вышла из комнаты с нарочито безмятежным выражением лица. Вероятно, она собиралась помешать моим вассалам подталкивать меня к трону эрцгерцога. Как только её шаги затихли вдали, я из другого тайника быстро достала другую книгу и проворно прокралась обратно в постель.
— Миледи!
Мой план состоял в том, чтобы спрятать книгу под одеялом до возвращения Рихарды, но я заснула во время чтения, так что она поймала меня прямо на месте преступления.
Ой, ой.
Тем не менее, мне удалось хорошенько отдохнуть, и я проснулась полностью отдохнувшей. Рихарда, переодевая меня, недовольно ворчала, что время потраченное мною на чтение было бы лучше потратить на общение в гостинной, затем мы вместе вышли из моих покоев.
Мой двухлетний сон означал, что мне катастрофически не хватало связей, возникающих в ходе общения с другими дворянами даже в моем собственном герцогстве, не говоря уже о других. Я немного сблизилась с первокурсниками, пройдя через испытания и невзгоды, с которыми мы столкнулись, сдавая все письменные экзамены в первый день, но старшие ученики все еще были для меня почти чужими. Честно говоря, я даже со своими вассалами почти не разговаривала.
***
Я забралась в Лесси, мои мышцы все еще болели, и отправилась в общую комнату. Меня сопровождала Ангелика, которая до этого несла стражу у дверей моих покоев. Близилось время ужина, так что студенты, которые были на улице, потихоньку возвращались в общежитие и отдыхали таким образом, как им заблагорассудится.
— Что ты сегодня делала, Ангелика? — задала я той вопрос.
— Сегодня утром Корнелиус, Леонора и Трауготт пригласили меня поупражняться в диттере. Джудит хотела присоединиться к нам, но была её очередь стоять на страже, поэтому на этот раз она не смогла принять участие.
Вскоре мы достигли второго этажа, где меня поджидал Трауготт. Дальше мы спускались уже вместе.
— Диттер это игра, верно? Как в него играют? — еще очень давно Экхарт упоминал об этом развлечении, но он только описал это как игру, в которую часто играли ученики рыцарей в Королевской академии.
— Надо охотится на демонических зверей, — ответила Ангелика, давая мне как обычно самый краткий из возможных ответов.
— Ангелика, этого не достаточно для объяснения… — с недовольной гримасой сказал Трауготт, затем повернулся ко мне, чтобы рассказать поподробнее.
— Есть много разных видов диттера. Участники соревнуются, сравнивая такие вещи, как сила и скорость преследуемых демонических зверей, а также количество добытых. Условия победы зависят от типа диттера.
Самой многолюдной формой диттера было нечто называемое "диттер сокровищ". Каждое герцогство выставляло свою собственную группу рыцарей-учеников, и эти группы создавали неподалеку от общежитий охотничьи лагеря. Цель этого диттера состояла в том, чтобы охотиться и ловить фей зверей, которые и являлись «сокровищами», охраняемыми от других герцогств. Было важно сначала ослабить демонических зверей, но не настолько, чтобы они превратились в фей камни.
Группы будут защищать захваченных ими фей зверей от нападений групп из других герцогств, в то же время пытаясь захватить чужих демонических зверей. Кстати, было дозволено обращать фей зверей противников в фей камни, чтобы облегчить их кражу, хотя прямой конфликт между группами не допускался.

