Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера

Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера

Читать онлайн Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:
большого пляжного полотенца, надеваю тапочки и направляюсь к морю.

Дорожки сада освещают уютные низкие фонари, хотя луна сегодня такая яркая, что в них нет особой необходимости. Стражники приветственно кивают, продолжая патрулировать территорию. Уже привыкли к моим ночным прогулкам.

На пляже меня догоняет Лис. Не знаю, как он это делает, но цайр ещё не пропустил ни одного моего купания. И даже выловил парочку желающих подглядеть, за герцогиней. Пришлось уволить любопытных работников в назидание остальным, зато теперь я уверена в своей безопасности и уединении.

Бросаю полотенце и плащ на плоский камень. Втягиваю в лёгкие густой ночной воздух. Днём в Эон Нидао ещё довольно жарко, а вот ночи всё больше напоминают об окончании лета.

Несколько шагов по мягкому песку. Ласковые волны лижут ступни… колени… бёдра. Нырок. Несколько гребков под водой.

Позволяю морю смыть страхи. Оно отзывается, забирает мои тревоги, лечит. Выныриваю, переворачиваюсь на спину и раскидываю руки в разные стороны. Упираюсь взглядом в огромное звёздное небо. Думаю о том, что ему снится.

Наверное, когда он уедет, заберу подушку с постели гостевой комнаты, в которой он остался на эти дни. Нужно предупредить, чтобы без меня не меняли наволочки...

Боги, о чём я вообще думаю?

Злюсь и ныряю, словно это поможет вымыть из головы глупые мысли.

Нужно вернуться, разбудить дио Хэмиса и попросить сонные капли. Если он снова скажет, что я ими злоупотребляю… пригрожу… чем-нибудь…

Пара гребков и я выныриваю почти у самого берега, встречаясь с отражением звёзд во взгляде демона.

Выдох.

Он тут же опускает глаза и даже наклоняет голову. Не смотрит. Сидит на песке в паре шагов от кромки воды. Рядом валяется трость. Лис тоже рядом и что подозрительно, не предпринимает никаких попыток укусить нарушителя.

— Как ты прошёл мимо охраны?

— Здесь есть выход из особняка… вон там среди камней, в кустах алистии.

Что?

— Ты же не думала, что в таком особняке нет тайных ходов? Я покажу тебе те, что знаю в Эон Нидао, если позволишь мне… — на мгновение поднимает взгляд, но тут же снова опускает. — Прости.

Какая скромность.

Я, конечно, не голая, но туника достигает лишь середины бедра. Наверное, стоит попросить его отвернуться, прежде чем выйти.

Или нет? Не всё ж мне одной страдать...

Глава 41. Морская луалия

Когда мои ноги касаются сухого песка, “скромное” сиятельство поднимает голову. Замирает, рассматривая ступни. Моргает несколько раз и скользит выше, встречаясь взглядом.

На этом моя смелость неожиданно заканчивается и объявляет бойкот, уступая место лёгкой растерянности.

Алекс поднимается, подхватывает мой плащ и, слегка прихрамывая, делает пару шагов ко мне.

— Ты похожа на морскую луалию. О них пишут в легендах и преданиях… — улыбается краешком губ и бережно заворачивает меня в тёмную ткань, после чего старается незаметно выдохнуть. — Побудешь со мной? Не могу уснуть.

Киваю. Беру своё “полотенце” и расстилаю на песке. Его размера хватает, чтобы запросто превратиться в плед.

Делаю рукой приглашающий жест и подаю руку, чтобы помочь Алексу сесть. Он на это лишь ласково улыбается и касается моих пальцев губами, а затем сам опускается, опираясь на здоровую ногу.

Сажусь рядом:

— Как ты нашёл меня?

— Стоял на балконе, когда увидел хрупкую фигурку и тёмном плаще, проходя мимо которой, стража склоняет головы. А ещё в узких кругах ходит слух, что герцогиня плавает в море по ночам, — ловит мой удивлённый взгляд, — но в эту сплетню никто не верит…

— Почему? То есть, что в том такого, чтобы не верить?

— Просто они никогда не видели плавающих девушек… Я тоже… не видел. Только рыбаков. В твоём… в том другом мире многие умеют плавать?

— Да, — пожимаю плечами, отмечая его крайне задумчивый вид. — Постой. Алекс, ты что… не умеешь плавать?

— Не умею, — пожимает плечами и опускается спиной на плед. Закидывает руки себе за голову и упирается взглядом в звёздное небо.

Уже хочу открыть рот, чтобы сказать, что плавать легко и я научу его, но вовремя останавливаю себя. Не стоит давать обещаний, пока сама ни в чём не уверена.

— Алекс, думаешь, сой Дриан сможет выяснить, кто именно послал мне колье? — немного оборачиваюсь, чтобы видеть его лицо.

Моментально серьёзнеет, хмурится и поворачивается на бок, подперев голову рукой:

— Думаю, кто бы это ни был, он скоро себя проявит. Ведь ему нужно проверить, подействовал ли эликсир.

— Считаешь, злоумышленник приедет в Эон Нидао и прямо меня об этом спросит?

— Может быть и такое, ведь он предполагает, что ты отнесёшься к нему весьма… благосклонно.

— То есть… мне придётся отыгрывать влюблённую дурочку?

Алекс мрачнеет, поджимает губы и хмурится.

— Надеюсь, что нет… мы обязательно что-нибудь придумаем, Эм. В любом случае ты не останешься с этим один на один. Я буду рядом.

Мы… не помню, чтобы в моей жизни было “мы”. Всегда была лишь я и другие. “Эмма, ты должна”, “Эмма, тебе нужно”, “Эмма, я знаю, как для тебя будет лучше”...

— Эм, о чём ты мечтала в прошлой жизни?

И о моих мечтах меня тоже никто не спрашивал… именно потому, что были уверены, что знают, как для меня лучше.

Неожиданный вопрос заставляет задуматься и попытаться вспомнить, мечтала ли я вообще о чём-нибудь?

— Я не знаю, можно ли это назвать мечтой… но я довольно долго стремилась вести собственный проект благоустройства общественного пространства.

По зависшему лицу и дёрнувшемуся глазу Алекса понимаю, что сам он долго будет пытаться переварить это, поэтому поясняю:

— Я хотела сделать город более красивым. Чтобы людям там было комфортно жить…

— То есть… хотела сама что-то построить?

— Нет, не совсем. Представь, есть территория, и она хаотична, не продумана. А я ищу способы сделать её удобной и красивой, решаю, как в неё впишутся уже построенные дома и улицы… Я не строю, я проектирую… создаю образ. Строить будут другие по моим чертежам и под моим надзором.

— Думаю, ты единственная в королевстве, кто обладает подобными знаниями… — его голос звучит задумчиво.

— Сомневаюсь. В столице часть площадей спроектированы и парки тоже. Кто-то же сначала продумал их вид, прежде чем построить. Это как раз то, что я делаю… делала…

— Эм?

— М?

— У тебя есть несколько городов.

Хм…

— И много территорий, на которых можно

1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Маленькая хозяйка большого герцогства - Виктория Вера торрент бесплатно.
Комментарии