- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Возмездие - Семен Цвигун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Карасев подъехал ближе. Это был подполковник Бютцов. Карасев вышел из машины.
— Вам помочь, господин подполковник?
— Неплохо было бы… Здравствуйте.
— Здравствуйте. — Карасев вынул из багажника чехол с инструментами и тут же сунул туда сверток, протянутый Бютцовом. — Шумский с вами?
— Остался в «Доре». У меня в машине — адъютант группенфюрера Вольфа. Он составлял маршрут колонны. У вас найдется время с ним побеседовать?
Карасев кивнул. И они перетащили связанного Крюгера в машину Карасева.
— Еще увидите Шумского? — спросил Карасев.
— Надеюсь.
— Скажите ему, что мы все… гордимся им.
Они отдали друг другу честь.
Первым отъехал Карасев, и скоро огоньки его машины исчезли в пелене тумана.
К воротам зоны Бютцов подъехал как раз в тот момент, когда завыли сирены воздушной тревоги. Один из солдат, поглядывая в небо, предупредил Бютцова:
— Машину поставьте в укрытие, господин подполковник.
— Я забыл важные документы в конторе…
— Тогда проезжайте. Поскорее, пока не началось.
На территории зоны было темно и пусто. Отчаянно ревели сирены.
Карасев свернул с автострады на мост, потом — на лесной проселок. Машина было забуксовала, но мощный мотор вытащил ее из грязи.
Вскоре из сумрака навстречу мигнули фары. Карасев ответил и подъехал к стоявшему на обочине «Фольксвагену». Не вылезая из машины, только опустив стекло, передал из окна в окно сверток и сказал Гелене, сидевшей за рулем:
— Положи это в сумку с гранатой.
— Почему так долго?
— Затянулась беседа с одним несговорчивым типом.
— Договорились?
— В общем, да. На границе тщательно проверяют машины и документы, поэтому свернешь на двести восьмом километре. И помни, что я все время сзади. Что бы ни случилось со мной, не останавливайся и не волнуйся. Все будет хорошо.
Дом Бютцова. В дверях своей комнаты, выходившей в холл, стояла служанка Эльза в ночной рубашке и с каменным лицом, молча смотрела, как вошли подполковник Бютцов и Шумский, в полосатой арестантской робе.
Со второго этажа по лестнице спускалась жена подполковника, Инга, в шелковом пеньюаре. Увидев мужа и Шумского, замерла.
— Приготовь, пожалуйста, ванну, Инга, — сказал. подполковник. — Где Иоганн?
— Спит.
— Как только проснется, пусть дед уведет его куда-нибудь.
— Хорошо…
— Найди белье и костюм для этого человека.
Инга взяла себя в руки. Она спустилась вниз и, проходя мимо Эльзы, все еще стоявшей в дверях своей комнаты, властно сказала:
— Идите спать, фрау Эльза. Рано еще. Сегодня я вообще обойдусь без вашей помощи.
Эльза захлопнула за собой дверь.
— Выпей-ка пока немного ликера, — послышался голос старого Бютцова.
Одетый только в пижаму, он стоял перед неожиданными ночными гостями.
— Извини, отец, — сказал подполковник.
— Не за что. Старики рано встают, я не спал… У меня где-то есть теплая охотничья куртка и вполне приличные сапоги.
— Зря это вы, — устало сказал подполковнику Шумский.
— Я не видел другого выхода…
А на 198-м километре автострады, у шлагбаума полицейского контрольного пункта, проверяли документы пассажиров и водителей.
Возле будки стоял полицейский «Адлер». Через освещенное окно будки было видно, как начальник пункта распекал какого-то толстяка, а тот униженно о чем-то просил.
Машина Гелены была второй от шлагбаума. За ней пристроился «Мерседес» Карасева.
Полицейский подошел к «Фольксвагену».
— Ваши документы… — Взглянул на водительские права и потребовал: — Удостоверение личности, пожалуйста…
Гелена подтянула поближе сумку, в которой лежали документы и граната, а удостоверение вынула из дамской сумочки.
— Выйдите, пожалуйста, из машины, — сказал полицейский, повернулся к будке и замахал начальнику пункта.
Гелена в зеркало увидела, что Карасев коротко махнул рукой, словно разгоняя дым от сигареты.
Машина Гелены вдруг резко рванулась вперед и проскочила под шлагбаумом. Полицейский выхватил пистолет, несколько раз выстрелил в снежную муть и кинулся к «Адлеру».
Карасев тоже тронул машину с места. «Адлер» врезался в бок «Мерседесу», помял ему крыло и разбил себе фары.
Подбежал начальник пункта.
— В чем дело?
— В «Фольксвагене» — женщина, за которую назначено пять тысяч марок! — истерично визжал полицейский. — А этот подставил мне свой катафалк!
— Я видел, что она удирала, и хотел вам помочь… — оправдывался Карасев.
— Садитесь в его машину, Мюллер! Догоните ее! Я позвоню в Плауэн. — Начальник кинулся к будке, а полицейский сел в «Мерседес». Но Карасев и не думал ехать.
— Вы что, издеваетесь, господин майор?
— Поднимите шлагбаум, — спокойно сказал Карасев.
Полицейский нервничал, вглядываясь в туман. Неожиданно из-за поворота автострады показалась пара ярких фар. Машина шла прямо в лоб «Мерседесу». Карасев прижался к обочине.
— Это наши из Плауэна, — объяснил полицейский.
К остановившейся машине Карасева подбежали двое в кожаных пальто, с автоматами.
— Кто такие? Документы!
— Блюм! Это я, Мюллер! — сказал полицейский. — Мы преследуем женщину…
— Они преследуют, — усмехнулся один из подбежавших. — Ее здесь и в помине не было.
— Значит, свернула на двести восьмом километре.
— Или на двести десятом. Следуйте за нами!
Карасев закурил и неторопливо развернул «Мерседес».
На горном серпантине шоссе Карасев увидел высоко над лесом свет фар, уходящий все выше и выше. Это был, несомненно, «Фольксваген» Гелены. Полицейские, видимо, тоже засекли ее и прибавили скорость. На крутых поворотах визжала резина. Машину заносило, но опытный водитель вновь выравнивал ее и продолжал упорно взбираться вверх. Набирая скорость, полицейские нагоняли маленький «Фольксваген»…
Карасев до отказа выжал акселератор и нагнал полицейскую машину. Вцепившись взглядом в огоньки стоп-сигналов, он неотступно следовал за ней и, выбрав удобный момент, пошел на обгон слева, прижимая полицейскую машину к пропасти.
Резкий поворот руля, удар — но водитель полицейской машины удержал ее на шоссе. Пассажир Карасева стукнулся головой о стойку и сник…
Карасев шел вплотную за полицейскими. Раза два он попытался выбить их машину с шоссе, но водитель неизменно уходил от удара. Раздались выстрелы, Карасева ранило в плечо.
Наконец ему удалось на повороте врезаться в багажник полицейской машины. Ее развернуло, и вторым ударом Карасев сбросил машину с шоссе. Однако и «Мерседес» швырнуло в сторону, ударило о скалу. Карасев едва успел выпрыгнуть, как машина вспыхнула…
Гелена, следившая в зеркало за погоней, резко затормозила машину и, развернувшись, помчалась назад.
Карасева она нашла в снегу под скалой. Он попытался подняться, но застонал от боли. Гелена склонилась над ним.
— Что я тебе говорил? — спросил Карасев сквозь зубы. — Все будет хорошо.
— Молчи, — сказала она и потащила его к «Фольксвагену».
Гелена вела машину по горной дороге.
— Ну как ты? — повернулась она к Карасеву.
— Ленка… Спой мне…
Гелена запела простую народную песенку, которую любят в карпатских селах. Карасев закрыл глаза…
Ранним утром сына подполковника Бютцова Иоганна разбудили выстрелы. Мальчик вскочил с кровати и как был — босиком и в рубашке — бросился вниз…
В холле он увернулся от деда, проскочил на кухню и оттуда — в гараж, на выстрелы…
И он увидел: на полу, неестественно вывернувшись, лежал эсэсовец… и еще один, и еще… И Шумский в луже крови возле пробитой пулями машины… Потом он увидел отца… Двое эсэсовцев волокли подполковника за ноги. Китель задрался на голову, и по бетону тянулся бледно-розовый след…
Иоганн рванулся к отцу, но рука группенфюрера Вольфа вцепилась ему в плечо.
Весна разлилась цветением садов в долине.
По горной дороге — той самой, по которой гнались за Геленой гестаповцы, — медленно движется колонна крытых грузовиков, растянувшаяся на многие километры. В кузовах — ящики с оборудованием, солдаты и заключенные под охраной. На прицепах — крытые брезентом ракеты, орудия и минометы. На некоторых грузовиках брезент снят и над кабинами торчат стволы зенитных пулеметов.
Впереди колонны — бронетранспортер. За ним — две легковые машины. В одной из них — генерал-полковник фон Хорн с офицерами штаба, в другой — группенфюрер Вольф с эсэсовцами.
Натужно ревут моторы.
С хорошо укрытого в скалах командного пункта Млынский рассматривает в бинокль приближающуюся колонну. Вот первые машины выползают из-за поворота и упираются в каменный завал.
Млынский поворачивается к радистке.
— Катя, передай Бондаренко: пора…
— Есть! — Катя застучала ключом.
И тут же внизу, на горе, раздался взрыв. Взлетели в воздух камни и железо — мост через горную речку позади колонны перестал существовать.