Водный мир - Олег Мушинский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Если бы только за это, – вздохнул Фалко.
– Остальное он тебе списал. Вот. – Адмирал вытащил из поясной сумки бумагу, развернул и с видимым удовольствием прочел: – «Препятствовал нормальной работе правоохранительных органов. Наличие злого умысла не установлено, просто дурак».
Фалко недовольно скривился.
– А пока он сочинял эту бумагу, – продолжил адмирал, – поименованный в ней Брик Фалко смылся из заключения, смыв заодно оружие караульных. Да еще оставил ворота нараспашку. Как там написано?.. И вам удачного побега?.. Там полтюрьмы, между прочим, разбежалось. Хорошо, от газа вашего большая часть прямо в полицейском управлении заснула. Кстати, рецептом не поделишься?
– Увы, нет, – покачал головой Фалко. – Это тень намешала, а она, к сожалению…
И он кивнул на выжженный круг.
– М-да. Еще один повод для дипломатического скандала, – вздохнул адмирал. – Думаю, Брик, ты здорово обяжешь нашу администрацию, если вернешься на север. Там твой стиль более уместен.
– Согласен, – сказал Фалко. – А…
Он кивнул на своих спутниц. Адмирал нахмурился.
– К Алине Ирата ни у кого претензий нет. А вот с вами, капитан Лимия, даже не знаю, что делать? Пертинакс рвет и мечет, но в итоге смог предъявить только подлог документов.
– Насчет документов я могу объяснить, – начала было Лимия.
– Не нужно, – отмахнулся адмирал. – Я, знаете ли, не вчера родился и, кстати, тоже в этом самом Кампавалисе. Прекрасно понимаю разницу в уровне жизни королевского офицера и, скажем так, среднестатистических перспектив девушки без образования вашего класса. У Пертинакса свои взгляды на этот счет, но Его Величество разделяет мою точку зрения.
– Его Величество? – поразилась Лимия.
– Вы, разумеется, не забыли, кто является главой адмиралтейства? – строго напомнил ей адмирал. – Все серьезные вопросы, связанные с офицерами флота ранга капитана и выше, Его Величество разбирает самолично. В вашем случае, как мне сообщили, он задал только один вопрос: не являются ли подлогом оценки, выставленные вам аттестационной комиссией академии? Там ведь у вас только высший балл, так? Вот. Узнав, что нет, Его Величество повелел считать подлинником и все остальное, а вам – сменить фамилию.
– На какую? – переспросила Лимия.
Адмирал задумчиво потер подбородок.
– Хм. Этого в тексте нет, но королевский указ есть королевский указ. Так что потрудитесь исполнить. От командования я вас временно отстраняю, пока не разберемся с остальными претензиями Пертинакса. Честно говоря, мне не хочется терять такого толкового офицера, но и на связи с контрабандистами и, тем более, пиратами, я закрыть глаза не могу.
– Воля ваша, – вздохнула Лимия. – Пиратство, честно скажу, не мой курс, хотя ради спасения сестры я не слишком церемонилась в средствах. И, если понадобится снова – мнение Пертинакса будет последним.
– Понимаю, – кивнул адмирал. – Не одобряю, но понимаю. С другой стороны, чрезмерная жесткость может обернуться против вас же в будущем.
– Пусть только попробует, – буркнула Лимия.
– А разве не уже? – уточнил адмирал.
– В каком смысле?
– В самом прямом, – ответил адмирал. – Вам ведь известен некий Улти. Тоже, кстати, погибший в поисках клада, но до этого исправно снабжавший Пертинакса информацией о других конкурентах.
– Также снабжавший этой информацией краббов, – ввернул Фалко. – Что, между нами, есть государственная измена. И с такими связями Пертинакс имеет наглость нас обвинять.
– Тебя, Брик, он ни в чем не обвинил, – напомнил адмирал. – А на вас, капитан Лимия, этот Улти ведь не только доносы строчил. Он целую войну развязал, чтобы до вас добраться.
– Потому что он – гад, – легко подвела базу Лимия. – Посмотрели на него не так во Фремебундусе, вот и взъелся.
– Насчет Фремебундуса не знаю, отчета оттуда еще не было, – сказал адмирал. – А вот что знаю, так это то, что десять лет назад этого Улти, которого тогда звали Наути, некая молодая леди со товарищами закидали камнями в проливе. Да так, что он, не глядя, за борт сиганул прямо в пасть акуле. Хорошо, мой флагофицер как раз на охоту выплывал, так не дал до конца схрумкать морячка.
– Ах, эта тварь, – вспомнила Лимия. – Я думала, он давно сдох. Но он…
– Согласно данным одного старого протокола, находясь в состоянии сильного опьянения, побил Алину, – проявил осведомленность адмирал. – Знаю. Я не к тому, что он заслужил или не заслужил, а к тому, что следующие десять лет он шпионил за вашей семьей, готовя месть и попутно предавая государство по сходной цене. Подумайте над этим.
Лимия понурилась и согласно кивнула.
– Вот и хорошо, – сказал адмирал и, повернувшись, крикнул – Эй, Алан, все?!
– Да, адмирал, – откликнулся молодцеватый офицер в синем мундире с новенькими, еще блистающими капитанскими нашивками. – Зачистили по полной.
– Ну и отлично, – довольно кивнул адмирал. – Давайте выбираться на свежий воздух. Если, конечно, некоторые не жаждут еще поиграть в кладоискателей.
– Не жаждут, – заверил его Фалко. – Нашли уже.
– Да ну? – удивился адмирал. – И много?
– Нет. Сейчас принесу.
Телохранители адмирала дружно подобрались.
– Он у меня, – остановила его Алина. – Решила забрать на память. Если, конечно, никто не возражает.
Лимия только покачала головой.
– По мне, так лучше забыть все как страшный сон.
Алина вытащила из кармана сложенный листок бумаги и протянула адмиралу. Тот развернул и расхохотался на весь грот.
– Альфа-вексель, – громко провозгласил он, – просроченный полвека назад. Да, шутник он, ваш папаша. Ладно, забирайте. Надеюсь, рыбы вас не засмеют с таким трофеем. Да, не забудьте показать вексель Пертинаксу. Пусть тоже порадуется.
Он вернул бумагу Алине и махнул рукой своим людям. Сверху, прямо по водопаду, была скинута веревочная лестница, и матросы по одному ловко взбирались по ней. Алина поспешила выбраться одной из первых. Флотский капеллан бережно собирал в коралловую урну прах сожженной тени. Фалко остановился. Лимия подошла и встала рядом. Определенно, следовало что-то сказать, но нужные слова разбредались, как рыбки в просторном садке, и никак не желали собираться в связную стаю.
– Скажи, Эллана… – начал было Фалко, с непривычки запнувшись за имя.
В мыслях он давно называл ее так, но языку, оказывается, тоже привычка нужна.
– Да, Брик? – подбодрила его Лимия.
– Да я насчет обязательной смены фамилии, – быстро, чтобы не успеть испугаться последствий, сказал он. – Мне кажется, что для тебя фамилия Фалко будет в самый раз.
– Уверен?
Лимия великодушно дала ему шанс передумать. Фалко им не воспользовался.
– Абсолютно.
* * *Спустя ровно пятнадцать дней восстановленная «Сагитта» покачивалась на волнах у причала. Брик Фалко лично заканчивал погрузку припасов для дальнего путешествия. В честь свадьбы сына Фалко-старший сильно расщедрился, так что снаряжения и арсенала лодки хватило бы на небольшую войну. Которая, если верить слухам о возрождении культа полярного волка, была уже по эту сторону рифа.
Старший инспектор Пертинакс не набрал материала для обвинения и удовлетворился официальными извинениями. Конечно, не принадлежи обвиняемые к знатнейшей фамилии Кампавалиса, он был бы более строг, но, в принципе, предложенный адмиралом Каедо вариант удаления новоиспеченных супругов Фалко на север устраивал всех. Никто не скажет, что северный вояж в нынешние непростые времена – это незначительное наказание, а пользы государству будет вне всякого сомнения больше. К тому же, очередной дипломатический скандал был настолько некстати, что дело о кладоискателях предпочли просто утопить, как будто его и не было. Инспектор даже не потрудился взглянуть на вексель, удовлетворившись заключением полицейского клерка о его стопроцентной просроченности. Утопили дело – значит утопили. Все. Дальше не его забота, а дипломатов. В рамках Кампавалиса это были губернатор и дуа'леорский посол.
Эти двое оказались куда менее покладистыми. Губернатор Кампавалиса просто страсть как не любил проблемы во вверенных ему водах. Посол просроченным векселем не заинтересовался даже из любопытства, но зато очень желал получить плащ тени и никак не хотел верить, что Фалко мог сжечь столь ценный предмет. Через пару дней, правда, дуа'леор неожиданно урезал свои притязания, но зато на политическом фронте его же стараниями сильно похолодало, что, в свою очередь, столь же сильно подогрело темперамент губернатора.
Алина отбыла почти сразу же после свадебной церемонии, заявив, что счастлива за молодых, но лично она привыкла к более теплым и спокойным водам. В столицу как раз отправлялся ежегодный конвой. Пассажиров, по причинам безопасности, не брали, но для Алины адмирал Каедо сделал исключение.
Фалко еще раз все перепроверил и вышел на палубу. С запада дул сильный морской бриз. Намечался шторм. Фалко стоял, вдыхая свежий морской воздух, и думал, что стоило бы, пожалуй, поторопиться с выходом, иначе можно и застрять.