Мама-фея для чертят - Анна Бахтиярова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 19. Часть 5
- Юстас, это не то, что вы думаете, - предпринял Томми совершенно бездарную попытку оправдаться, чем заслужил гневный взгляд Каталины.У нее самой сердце ускакало если не в пятки, то в коленки точно. Она понятия не имела, какой реакции ждать от дворецкого. А уж тем более от Джонаса, которому Юстас мог пересказать услышанное. Да, переселение душ - это нечто запредельное для понимания людей. Но эти конкретные люди живут в одном замке с полуфеей Одри, превращающей гостей в зверушек и птиц. Они иначе смотрят по возможности магии.- Томми, иди-ка ты спать, - велела Каталина слуге, решив, что без него будет проще говорить с Юстасом. Томми - отличный парень. Но сейчас он, скорее, помеха.- Уверены? - спросил тот шепотом.- Иди, - повторила Каталина и, дождавшись пока слуга удалится бочком, подошла к дворецкому и бесстрашно посмотрела в глаза. - Знаю, всё это выглядит неоднозначно и...- Итак, вы не Джемма Кин, - констатировал Юстас довольно жестко.- Нет, - она покачала головой из стороны в сторону. - Я - Каталина Шантарель. Жена... Точнее, вдова Мэтью.- Но вы должны быть мертвы.- Должна, - согласилась Каталина с горькой улыбкой. Странный это был разговор для темного времени суток. - Но я же фея. Была феей когда-то. Не знаю, что за магия сработала или какие законы бытия, но душа не ушла. Умерло только тело. А она... она побывала в разных мирах, о которых у меня нет права рассказывать. И вот... душа вернулась домой. Но всё вышло не так, как планировалось.- А как планировалось? Собирались навредить господину Джонасу?- У меня есть причина ему вредить? - ответила Каталина вопросом на вопрос. И добавила под недовольным взглядом дворецкого: - У меня есть задание. Расстроить свадьбу господина Джонаса и леди Эсме. Существа - некие высшие существа, разбирающиеся в устройстве миров - считают, что этот брак обернется трагедией. Какой? Мне не поведали. Велели выполнить работу, пообещав свободу и жизнь в родном мире. В этом теле. Но увы, оно всё же занято.Каталина понимала, что, раскрывая тайны, она нарушает правила. Но сейчас на кону стояло слишком многое. Под угрозой и задание, и ее безопасность. Следовало говорить Юстасу правду и надеяться на сговорчивость.- А дети? - спросил дворецкий. - Что вы намерены делать? Отнять у господина Джонаса?- Как? - Каталина развела руками. - Он - законный опекун. А я... я мертва.- Но вы проникли в замок...- Чтобы выполнить задание.- И украсть детей?- Боги! Украсть фей? Вы серьезно? У меня нет магии в этом теле. А настоящее давно в земле. Вы правы, я хочу быть рядом, помогать им. Но в тех рамках, в каких возможно. Не нужно видеть во мне угрозу. Я никому не причиняла вреда.- Вы позволили господину Джонасу увлечься вами, - попенял дворецкий.- Он увлечен не мной, а Джеммой. И это пройдет.- А Томми? Что у вас ним?- Ничего.- Он знает ваши тайну.- Только потому, что ему ведом мой истинный облик. Томми работал на Мэтью. У бедняги чуть сердечный приступ не случился, когда он увидел меня с крыльями. После первого превращения. Одри постаралась на славу.Густые брови дворецкого приподнялись.- Так та блондинка...- Да. Так я выглядела раньше. В другой жизни. Одри каким-то образом... угадала. Уж не знаю, как у нее вышло, - Каталина обняла себя руками и печально вздохнула. - Юстас, я понимаю вашу реакцию. Но уверяю, я - не враг никому в этом замке. Мэтью рассказывал о старшем брате нелицеприятные вещи. Он был невысокого мнения о нем. Но я убедилась, что мой муж был не прав. Господин Джонас - хороший человек. И детей искренне любит. Одри и Стивену повезло с опекуном. Прошу, не выдавайте мою тайну. Я доведу работу до конца. У нас как раз появилась отличная возможность выдать леди Эсме за другого мужчину. Полсон сегодня явился очень кстати. Всё скоро разрешится.