- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Унесенные магией - Алексей Замковой
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вот. Видишь, справа от камня изображен сам Базэн. Он держит в руках книгу. — Нарив, не выпуская перстень из рук, поднесла его к моим глазам. — А слева от камня — Роас с мечом. И здесь надпись еще: «Знание есть красота мира».
— «Знание есть красота мира», — повторил я. — Странно как-то… По-моему, красота мира совсем не в знаниях.
— Ты только, если встретишь посвященного Базэну, этого не говори. — Нарив вернула мне перстень. — Для них в знаниях и красота, и весь смысл жизни. Где ты, говоришь, нашел этот перстень?
— Мы остановились в устье реки, вдоль которой потом шли через джунгли. — Я принялся вспоминать тот, кажется такой далекий, день. — Ночью на нас напала целая орда крабов. Чуть не сожрали… Честно говорю, там один краб был — чуть не с меня ростом!
Нарив кивнула, показывая, что верит моим словам.
— В общем, нам пришлось отступать от лагеря, и вернулись мы туда только утром, когда крабы ушли, — продолжал я. — Вот тогда я и нашел этот перстень. Мы собирали то, что уцелело и могло пригодиться… Он в песке лежал. Там вообще, в песке, много всякого было. Кости, старое, поломанное оружие…
— Понятно, — кивнула Нарив. — Не слышала, чтобы кто-то так далеко на юг заходил. Ты береги этот перстень — совсем немного существует вещей, в которые вложена частичка божественной силы. А этот перстень именно из таких вещей. В нем — сила Базэна.
— Хочешь? — Повинуясь какому-то порыву, я протянул перстень Нарив.
Она как-то странно посмотрела на меня и покачала головой:
— Пусть у тебя лучше останется. Я же говорю, это очень редкая вещь…
— Ну и что? Вижу же, что он тебе понравился. — Я, по-моему, покраснел. — А кроме того, если перстень будет у тебя, то ты же сможешь понимать и всех остальных, а не только меня. И остальные смогут тебя понять.
— Не надо, — упрямо повторила Нарив, но потом улыбнулась. — Лучше подари мне какую-нибудь из этих ракушек.
— Хоть все! — Я пододвинул ракушки поближе к ней. — Бери…
Но все она не взяла. Выбрала три штуки и, поблагодарив, принялась их рассматривать. Я посмотрел на оставшиеся и отобрал еще две — самые красивые. От них Нарив тоже не отказалась.
— Нет, Алин, ты точно влюбился. — Молин, наблюдавший за нами, до поры до времени не вмешивался, а тут все-таки встрял. — Уже и кольцо девушке подарить хотел…
— Он же не просто так хотел его подарить, — вмешался Баин. — Ты же слышал, что Алин понимает Нарив с помощью этого кольца.
— Только знаешь что… — Молин пододвинулся поближе и зашептал: — Ты никому больше не говори про кольцо. Думаю, если Ламил или Седой узнают, то сразу же отберут.
— Почему? Вроде у наемников добыча — это святое.
— Потому что это не просто кольцо. — Молин посмотрел на меня как на идиота. Дарен, и этот туда же! — Капитан может решить, что для отряда важнее, чтобы он сам, а не через какого-то салагу, понимал, что говорят местные.
— А кроме того, — Баин хитро улыбнулся, — если перстень будет у тебя, то у тебя будет и повод все время ошиваться возле Нарив.
— Да ну тебя! — отмахнулся я, хотя понял, что и тот и другой правы. Особенно прав Баин — очень не хочется лишиться должности переводчика и, соответственно, возможности постоянно быть в обществе Нарив…
Вскоре вернулись те, кого капитан оставил приглядывать за ущельем, и мы продолжили путь. Я в полной мере осознал предупреждение Нарив, что идти здесь надо осторожно. Проклятые слизни попадались под ногами тем чаще, чем дальше мы углублялись в расщелину. Тут и там слышалась ругань, когда кто-то поскальзывался, наступив на практически незаметного на фоне камней слизня. В основном, хвала Дарену, травм удалось избежать, но десяток человек все же подвернули ноги.
— Сколько же здесь этих тварей! — Молин поскользнулся в очередной раз и устоял на ногах, только ухватившись за мое плечо.
Ущелье повернуло в очередной раз, и так и шедшие впереди Дони, Крамм и Спик чуть не нос к носу столкнулись с каким-то типом. Это оказался низкорослый, чуть ли не вдвое ниже меня, но широкий в плечах, из-за чего казался квадратным, коротышка. Длинные рыжие волосы, широкий, почти в половину лица, нос, густая рыжая щетина на подбородке. Одет он был в изрядно потертую кожаную безрукавку и такие же кожаные штаны. Коротышка поднял глаза и, увидев перед собой нас, застыл как вкопанный. Из его рук вывалилась большая, сплетенная из растрескавшихся от старости прутьев корзина, почти доверху набитая слизнями.
— Опа! — первым пришел в себя Крамм. Он цепко ухватил коротышку за плечо. — А ну-ка, постой!
Коротышка дернулся, пытаясь освободиться, но Дони змеей юркнул мимо него и преградил щитом путь к отступлению. Пока коротышка растерянно соображал, что же ему теперь делать, к Дони присоединился и Спик. Убежать теперь он мог, только пройдя по преграждавшим дорогу воинам.
— Гном, — тихонько сказала Нарив.
— А похож на человека… — Я осмотрел коротышку, который, похоже, решил сдаться на милость судьбы и покорно опустил руки. — И бороды у него нет. Какой гном без бороды?
— Ему — лет тридцать. Если по-нашему, то считай — не больше десяти лет. Ребенок еще, — пояснила Нарив и направилась к гному.
Я последовал за ней.
— Тебя как звать? — Нарив склонилась над гномом, но потом выпрямилась и, повернувшись ко мне, указала на Крамма: — Скажи ему, пусть отпустит ребенка.
— Брумгум, — ответил гном и, насупившись, посмотрел на Нарив. — А вы еще кто такие?
Крамм отпустил Брумгума — надо же такое имя, будто в животе бурчит, носить! — и присоединился к Дони и Спику за его спиной.
— Меня зовут Нарив. Если ответишь на вопросы, то мы тебя отпустим.
Тут, расталкивая столпившихся за нашими спинами солдат, прибежал Седой:
— Что тут у вас? Почему остановились?
— Гнома поймали, — пояснил я. — Нарив сейчас расспрашивает его.
— Гнома, говоришь… — Капитан смерил взглядом Брумгума. — Переводи!
— Чем ты здесь занимаешься? — спросила Нарив и взглянула на валяющуюся на земле корзину, из которой медленно расползались слизни. — Зачем тебе слизни?
— Еда, — коротко пояснил гном, тоже взглянув на корзину, и снова спросил: — Кто вы и что вам здесь нужно?
— Пытаемся пройти через горы, — ответила Нарив. — Какой сейчас год?
Гном уставился на нее удивленно и как-то снисходительно, словно на сумасшедшую.
— Двести третий год от Кары, — медленно ответил он наконец. — Госпожа, с вами все в порядке?
— Что еще за Кара? — пробормотала Нарив. — От Сотворения Мира какой год?
Если мне раньше казалось, что Брумгум выглядит удивленным, то я ошибался. Это он только сейчас удивился! По сравнению с его теперешним выражением лица все прошлое удивление — это словно неяркое мерцание по сравнению с летним полуднем. Интересно, он сможет еще больше выпучить глаза или нет? Брумгум, когда понял суть вопроса Нарив, крепко задумался. Вначале он просто стоял, выпучив глаза и разинув рот. А потом, похоже, принялся что-то подсчитывать в уме, загибая пальцы.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
