Прыгнуть выше себя - Игорь Росоховатский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с некоторой опаской вошли в первый зал-коридор.
Он уходил вправо и влево, насколько охватывал взгляд, и был совершенно пуст. Ни стенной росписи, ни картин. Только темные квадраты на стенах, — возможно, здесь когда-то висели картины.
Мне стало не по себе, когда часть стены, служившая дверью, беззвучно встала на место. Мы оказались в западне. Я бросил быстрый взгляд на стажера. Он поежился.
Мы двинулись вправо, потом — влево, отыскивая дверь в следующий отдел, разошлись в разные стороны и, встретившись, убедились, что зал-коридор является кольцом, опоясывающим внутренние помещения. Прошло немного времени. Внезапно ни с того ни с сего часть стены снова ушла вниз, и мы проникли в другой кольцеобразный зал. Он был в точности похож на первый. Так же, как и тот, освещался скрытыми в стенах светильниками. И снова какое-то время в зале не было двери.
— Изучают нас под «микроскопом»? — высказал догадку «Патефон» и стал внимательно осматривать стены, потолок, пол, отыскивая замаскированные выходы приборов. Ничего не обнаружив, он повторил свой вопрос, требовательно глядя на меня.
Я молча полез в карман, достал радиометр и убедился, что регистрировалось ультрафиолетовое излучение, причем его интенсивность резко возрастала. Затем появилась новая дверь. Теперь я мог ответить стажеру:
— Нас дезинфицируют на пути к «святая святых».
— Выходит, там хранят нечто ценное, — с детской непосредственностью обрадовался «Патефон». — Чем ларчик ценнее, тем дорожка труднее…
— Не обязательно, — возразил я и подумал: «Не всегда и не везде…»
Я подошел к стене и показал на темный след на ней и на полу.
— Да, я тоже заметил, — откликнулся «Патефон». — Тут что-то находилось. Статуя или прибор…
— И его унесли, — добавил я. — Мы не найдем ничего ценного. Помнишь исследования египетских пирамид?
— Думаешь, жадность аборигенчиков оказалась сильнее страха?
— Унесли все, что могло им пригодиться и что смогли унести.
Реакция «Патефона» была неожиданной, он почти обрадовался:
— Значит, что-то могло и остаться!
Но и в новых залах-коридорах было пусто, и здесь имелись следы когда-то стоявших предметов.
Все новые двери открывались и закрывались… С тревогой я думал о стенах, отделяющих теперь нас от гор. Сколько лет простоял уже этот дворец? А что, если автоматика где-то заест?
Наверное, подобные мысли приходили в голову и стажеру. Во всяком случае, былой восторженности становилось все меньше и меньше. Он старался украдкой от меня поглядывать на свой радиометр, что-то подкручивал. Уточнял интенсивность облучения?
Я подсчитывал расстояние, отделяющее нас от центра дворца. Мы приближались к «святая святых», если таковая существовала здесь. Что нас ждет?
Если верить легендам — завещание пришельцев. Есть ли в нем сведения о важнейших открытиях инопланетной науки, о новых материалах, новых видах энергии? Одно такое сообщение может с лихвой оправдать наше путешествие. Насколько щедры, великодушны и насколько предусмотрительны были пришельцы?
Последний зал. Я понял это, как только образовалась дверь, и взгляд уловил большее, чем ожидал, пространство, не натолкнувшись на противоположную стену. А затем я увидел в центре зала на возвышении толстую книгу под прозрачным колпаком. К ней вели пологие ступени.
Когда мы стали на последнюю из них, раздался тихий шелест, по потолку и стенам побежали блики — это на возвышении начал откидываться прозрачный колпак. Страницы книги были сделаны из плотного материала, похожего на пластик. Сергей первым наклонился над страницей, замер на несколько секунд, всматриваясь в знаки письма. Это были уже знакомые нам знаки, которые мы видели на свитке в пещере. Значит ли это, что пришельцы предназначали свое послание специально аборигенам, используя их азбуку? Или же аборигены переняли знаки кода для своей азбуки у пришельцев? Интересно было бы это установить. Но сейчас мне, так же как и «Патефону», не терпелось прочесть послание. Тем более что стажер уже шевелил губами, затем прошептал:
— Красиво…
Нет, не зря я назвал его «Патефоном». То, что привело стажера в такой восторг, оказалось всего-навсего… примитивными стихами с малопонятными символами.
Там, где скалы, растут вершинами вниз,Там, где скалы растут вершинами вверх,Где во мраке дневном закипает ручей,Спасение вы найдете.Когда скалы вокруг танцевать начнут,Когда скалы с вами заговорят,Когда голос их станет невыносим,Когда море услышит призыв их.Когда море к ним и к вам поспешит,Чтобы улицы превратить в ручьи,Чтобы хижины превратить в суда,Вспоминайте наши заветы:Там, где скалы растут вершинами вниз,Там, где скалы растут вершинами вверх,Где во мраке дневном закипает ручей,Спасение вы найдете…
Губы «Патефона» все еще шевелились. Он повторял эти, с позволения сказать, стихи, словно заучивал их наизусть.
Я перевернул страницу. На следующей тоже были стихи, и не менее странные, не более совершенные.
Тонкий пар над бурлящим котлом — жизнь,Тонкий пар, что борется с ветром долин,Слабый пар, как дыханье того, кто рожден, —Это главная ваша святыня.Скажите ветру вы: никогда!Скажите зловещим замыслам: нет!И слабый пар, как мерцающий свет,Надеждою вашей станет.Если ж скалы вокруг танцевать начнут,Если скалы с вами заговорят,То скорее вспомните вы о дворце,О книге, о наших заветах.
На третьей странице опять же в стихах говорилось о каком-то многослойном пироге, который до поры до времени не дано никому отведать. Перечислялись и описывались слои пирога, каждому давалось название, рассказывалось о его свойствах. На четвертой странице говорилось о магических числах, на пятой указывалось, что города следует строить на горных плато, вблизи от мест, «где скалы растут вершинами вниз, где скалы растут вершинами вверх…».
На предпоследней странице изображалась карта местности, опять же со стихотворными разъяснениями. Сергей тщательно переснял ее фотокопиром.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});