Хранители жемчужного жезла - Вольфганг Колльберг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, разумеется, мальчик мой.
Клиент всегда прав. А особенно если этот клиент делает хорошие заказы и притом еще оплачивает их вперед.
— Это Вильдо. — Господин Якач осторожно передал своему шефу крохотные очки.
Куколка Вильдо поклонилась и сказала:
— Действительно классно! Никогда бы не подумал, что такое возможно. Можно мне померить мои очки?
— Разумеется, — оптик, погруженный в свои мысли, передал Вильдо очки. — Заметьте, сидят как влитые.
Потом он пододвинул зеркало, и говорящая куколка Вильдо пришла в совершенный восторг:
— Супер! Я просто супер!
— Куклы могут разговаривать?! Такого же не бывает!
Но шеф был все еще целиком погружен в созерцание маленького шедевра своей фирмы. Жаль, что они должны покинуть его магазин. И он не придал значения замечанию своего сотрудника.
— Теперь Вальмин. Молодой человек, кто тут куколка Вальмин?
— Я Вальмин, — крохотная куколка-гном сняла свой колпак и вытянула голову. Оптик осторожно надел на крохотный носик крохотные очки.
— Просто прекрасно… Большое спасибо! — Вальмин обернулся к остальным. — Ну, как они на мне сидят?
— Великолепно, молодой человек. Форма вашего лица словно создана для этой модели. Вы только посмотрите! — И он поднес крохотному клиенту зеркало. Вальмин поворачивался, любуясь собой.
У господина Якача отвисла челюсть: теперь уже его рациональный шеф разговаривает с этими компьютерными куколками (для современной техники нет ничего невозможного), как с нормальными людьми.
— А это очки для куколки Клининга. Кто это? Ах, вы? Не могли бы вы снять колпак? Большое спасибо. Так… Вот. И эти подошли!.. Подошли. Великолепно! Просто великолепно!
Ликованию оптика не было предела.
— Так, ну вот и последние очки. Кто там у нас? — оптик попытался расшифровать имя на крохотной этикетке. Надо бы и себе сделать новые очки. — Вален… Вален… Валентирина! Интересное имя!
Ринхен сорвала с головы свой огромный колпак, и по ее плечам рассыпались тонкие светлые пряди.
— Ах, как прелестно! Господин Якач, взгляните: куколка-то — девочка… Мило! И такие большие голубые глазки… Просто восхитительно!
Похвалы хозяина магазина вогнали Ринхен в краску:
— Можно мне, наконец, забрать свои очки?
Ошеломленный оптик услышал энергичный девичий голос. Эти внушающие тревогу нотки он не раз слышал в голосе своей благоверной и поспешил как можно скорее ответить:
— Разумеется, разумеется, милая барышня! Итак, передаем маленькой даме наши замечательные очки.
И он осторожно поместил очки на миниатюрный носик крохотной барышни-гномика. Но маленькая дама оказалась с норовом.
— Во-первых, я не милая!
— Это точно! — со знанием дела подтвердил Вильдо.
— Во-вторых, я не барышня!
— Это заметно. — Вильдо выглядел как воплощение невинности.
— В-третьих, дужки ваших безбожно дорогих очков жмут мне за ушами, а очки сидят криво!
В респектабельном магазине оптики на Ке будто взорвалась бомба.
— Бедняга! — Вильдо искренне посочувствовал оптику, которому, казалось, грозил удар.
— Невозможно, милая барышня! Это первоклассная работа на заказ. Я же сам снимал мерки. Можно взглянуть? Может, что-то с вашим носом?
— С моим носом? Что с моим носом? Что вы или ваш компьютер сделали с моим носом?!
Децибелы нарастали.
— Правда, ничего… Абсолютно ничего! — Бледный, он дрожащими руками попытался снять крохотные очки с маленького прелестного носика, что, конечно же, не удалось. — Минуточку, пожалуйста… Господин Якач, будьте добры, подайте мне пинцет.
— Я что, в операционной? Вы хотите меня извести? Ну что за люди эти мужчины?
— Что? Как? Я ничего не понимаю!
— А что тут понимать?! Прежде чем тыкать мне в глаз пинцетом, лучше бы спросили, не могу ли я сама снять очки и отдать их вам.
Снять самой? Как снять самой? Оптик был беспомощен и сбит с толку. Еще никогда ни один клиент его респектабельного магазина не снимал очки с носа самостоятельно. Он озадаченно спросил:
— Так вы желаете сама снять очки?
— Ну да! — Ринхен стащила с носа очки, а когда оптик протянул руку, чтобы взять их, заявила: — Оставьте, я лучше сделаю это сама.
Взяв очки, она придирчиво осмотрела их, немного погнула дужку туда-обратно, снова надела очки и сухо сказала:
— Сидят как влитые! — повернулась к зеркалу, потом к остальным куколкам и спросила: — Ну, ребята, как я выгляжу?
Хор мужчин всех размеров и возрастов выдохнул с облегчением:
— Просто супер!
И наградой хозяину «Оптики» стала ослепительная улыбка. Он обессиленно опустился на табурет, вытер носовым платком влажный от пота лоб и задумчиво глянул вслед странной компании.
Клининг торопил с отъездом. Водитель такси, трогаясь, подумал, глядя на группу в темных очках: «Ну и мафия этот кукольный театр!»
— Доброе утро! — Владелец дорогого магазина мужской одежды попытался быстрее прошмыгнуть мимо владельца «Оптики», глядевшего вслед отъехавшему такси. Оптик ошарашенно взглянул в лицо коллеге.
— Как, и вы тоже?
Каждый смотрел на зеленый нос своего визави. Сначала оба были озадачены, потом улыбнулись и… от души рассмеялись.
Тайная миссия
— Это поручение совершенно секретное! — прикрикнул Оберон на полупрозрачных существ, паривших на уровне его глаз, тайных агентов озелес. — Если хоть одно мое слово станет известно кому-либо кроме вас, вам светит превращение в противоположное на пять тысяч лет и изгнание на лингардские медные рудники!
Озелес застыли от страха, потоки их мыслей остановились, когда перед глазами промелькнули картины этого ужасного наказания. Они кинулись на пол и распростерлись перед королем.
— Встаньте. В смысле, подлетите повыше. Если я говорю «совершенно секретно», значит, я имею в виду «совершенно секретно». Никакой информации никому — кроме меня. Даже канцлеру и королеве. Вы отвечаете только передо мной и отчитываетесь только мне. Это ясно?
Озелес кивнули.
— Утром, ровно в 10.00, здесь, перед Залом, орион-альбатрос подберет около трех тысяч этих крохотных гномов и отправит на их родину. Вы же тайно полетите с ними. В суете при отлете вы останетесь незамеченными. Позже вам придется спрятаться. Крохотные гномы будут сброшены над своим островом-континентом на высоте около ста пятидесяти метров и, используя свои красные колпаки как парашюты, приземлятся там. Поскольку ваши тела состоят из духовной субстанции, вам удастся не только пролететь незамеченными, но и приземлиться без парашютов.
— Без проблем, Ваше Величество! Сложности могут возникнуть лишь при сильном ветре: он может случайно погнать нас в море, а это очень опасно, ведь соленая вода мгновенно разъедает нашу тонкую телесную оболочку.
— Значит, придется быть повнимательней! Один из вас останется при мне связным, а трое полетят и десантируются над островом. Возможно, хоть один из вас уцелеет. В любом случае, я надеюсь, вы примете меры, чтобы ни один из вас не был пойман.
— Значит, вознесение, Ваше Величество?
— Верно! Настоящее вознесение, в прямом смысле этого слова! — Оберон холодно рассмеялся. — Как только приземлитесь, установите контакт со мной через связного и каждый час будете сообщать точное положение островного континента. Кто из вас лучше всех способен принимать телепатические потоки?
— Я, Ваше Величество!
— Твое имя?
— Калгеран!
— Хорошо, Калгеран. Ты остаешься здесь и будешь связным группы. Немедленно занимаешь позицию в моих личных покоях, лучше всего в гардеробной: туда никто не заходит. Вот тебе ключ. На всякий случай запри комнату за собой. Вы, остальные трое, действуете по возможности командой. Если вам придется работать поодиночке, я ожидаю от каждого самых эффективных действий.
Озелес поклонились своему владыке и в тот же миг исчезли. Оберон довольно потер руки. Он уже видел, как приземлится на крохотном континенте, и камарину не останется ничего, кроме как признать власть короля эльфов. А его Священный ларец Оберон будет использовать как пресс-папье.
Полет через океан
Вздохнув, Олли опустился на широкое кожаное сиденье у окна в салоне первого класса. Господи, как же это волнующе! Он с пятью крохотными гномами в руке, везя за собой дорожную сумку на колесиках, прибыл в аэропорт и без проблем забронировал место в первом классе. Две молодые, хорошенькие женщины в униформе воскликнули: «Какие милые куколки у тебя в руках! А какие очки! До чего забавно! Они выглядят прямо как мафия гномов». А потом одна из кассиров, улыбаясь, спросила в шутку: «На них тоже будете брать билеты?»
Олли смутился и наивно спросил: «Ой, а на них тоже надо? Я ведь не знал. Знаете, лечу в первый раз. Тогда, пожалуйста, еще пять билетов первого класса до Нью-Йорка».