- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Операция «Экскалибур» - Уильям Кейт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем на экране появилась вторая часть сообщения Ёситоми.
КАРЛАЙЛ СООБЩАЕТ НОВЫЙ КОНТРАКТ И ПРИКАЗ ПЕРЕБРОСКЕ МЕНЬШЕЙ МЕРЕ ДВУХ БАТАЛЬОНОВ БУДЕТ ПЕРЕДАН ТЕЧЕНИЕ НЕСКОЛЬКИХ ДНЕЙ. ОН ПРЕДЛАГАЕТ ПЕРВЫЙ И ТРЕТИЙ БАТАЛЬОНЫ НО ОСТАВЛЯЕТ РЕШЕНИЕ ЗА ВАМИ. ЦИТИРУЮ — Я САМ ВСТРЕЧУ КОСМОПОРТЕ. Я ПРЕДВКУШАЮ НОВУЮ ВСТРЕЧУ С ВАМИ. КОНЕЦ ЦИТАТЫ.
ТАРКАНСКИЕ ЯГОДНЫЕ ЯБЛОКИ. КОНЕЦ СООБЩЕНИЯ.
Маккол выключил экран, затем опустился в кресло.
— Это, девочка, напоминает мне, — обратился он к Лори, — как если бы на незнакомой дорроге нам встрретился указательный знак.
— Не то слово! — воскликнула Лори и шлепнула его по плечу. — Отлично сработано, Дэвис!
— Прросто камень с души упал! Все-таки ему удалось обвести его вокруг пальца. Он всех сумел убедить, что сдался, и вот на тебе!..
— Я еще поговорю с ним на эту тему. Если он еще раз отколет подобный фокус, придется сказать пару тепленьких слов о доверии, любви и прочей чепухе, которые он ни в грош не ставит!..
— Ты, девочка, сбррендила? У него не было выборра.
— Возможно, и не было. Вот за это я устрою ему хорошенькую головомойку.
На эту тему Лори и Дэвис спорили уже много раз и никак не могли сойтись во взглядах. Даже теперь майор не мог раскрыть Лори содержание разговора с Вилли Шубертом.
«Ваша жена уже сейчас находится под пристальным наблюдением, — сказал Шуберт во время их совместной прогулки втроем. — Ваш номер не только прослушивается, просматривается, но и регулярно обыскивается. Если они обнаружат что-нибудь существенное, сами понимаете, что будет. Представляете наше положение, полковник? Государству без году неделя, мы просто не в состоянии заменить весь персонал в Асгарде, и снимать кого-то с должности без достаточных оснований тоже нельзя. Я отдаю приказ о тотальном изучении постояльцев, но куда еще, кроме моего компьютера, уплывают результаты проверки, не знаю. И пока выведать не могу. Так что предельная осторожность, полковник». — «Самое ужасное, — пожаловался Карлайл, — что мы не можем посвятить в это дело Лори. Я понимаю, что просто не имеем права». — «Вот и хорошо, что понимаете! — воскликнул Шуберт. — Как только ей передадут командование Легионом, она тут же станет мишенью для людей Гарета здесь, на Таркаде. Они обязательно постараются проверить, на самом ли деле вы изменили Штайнерам или это только уловка. Если ей все будет известно, они смогут подобрать к ней ключи. Это трудное, но необходимое решение. А за приказ о вашем снятии с должности прошу прощения — я не мог его не отдать». — «Насчет приказа понятно, — кивнул Грейсон. — А как насчет слежки? Они не собираются снять осаду?» — «Прри всем уважении к вам, Гррейсон, — вступил в разговор Маккол, — следует исходить из того, что чем дальше, тем под более плотным колпаком вы будете находиться».
Грейсон тогда засмеялся — это был первый смешок, который Маккол услышал от него с тех пор, когда тот пришел в себя. После того разговора Карлайл заметно изменился. Как-то повеселел…
Никто — ни Грейсон, ни Маккол — не знали, что ожидает их впереди. Шуберт, кроме того, что полковника лишили командования и баронства, ничем не мог помочь им. На сохранении полной секретности настояла сама Катрин Штайнер. Маккол испытывал ужасные муки, но не осмелился нарушить приказ. Попробуйте скрыть что-нибудь от человека, от которого всю жизнь не было тайн и кто стал твоим непосредственным начальником!..
— Когда наши мальчишки и девчонки смогут отпрравиться в путь? — спросил он у Лори.
— Роботы уже загружены в шаттлы. Договоренность со стартовой точкой зенита в системе Гленгарри у нас уже есть. Там нас ждет свободный торговец. Называется «Дурандел»…
— А-а, мы уже летали на этом пррыгуне. Хорроший коррабль, и капитан хваткий. Возможно, у нас еще будет врремя обдумать, что нам необходимо взять с собой.
— Я уже позаботилась, Дэвис. Провела беседы с личным составом первого и третьего батальона, с работниками ремонтно-технических служб и в ротах поддержки. Настроение у ребят боевое, командованию доверяют. Как только получим следующее сообщение от Ёситоми, начнем погрузку и в путь.
Стартуем с планеты в течение пяти часов. Насчет организации перелета, нанесения удара по Гарету можешь не беспокоиться. Все проделаем как в аптеке.
Майор усмехнулся:
— Стоит ли так спешить, девочка? Вспомни, что Гаррет уже попался на этом, — он зарранее был готов к выступлению на Гленгарри, его полк уже сидел в старртовой точке. Рразве это не показалось нам подозррительным?
Теперрь ты собирраешься пуститься в доррогу по сигналу агента, не получив официального уведомления о заключении контрракта и прриказа о перредислокации? В таких делах спешить — только людей смешить.
— Дешевка механическая! — выругалась Лори. — У нас будет целая неделя, чтобы добраться до стартовой точки. В послании ясно сказано, что контракт и приказ последуют в течение нескольких дней. Черт меня побери, если кто-нибудь попытается заставить меня сидеть здесь, в этих казематах, пока бюрократы из канцелярии Гарета не спеша прокрутят это дельце.
Майор кивнул, однако недовольное выражение все еще оставалось на его лице.
— Я могу тебя понять. Однако давай-ка опрределимся с ситуацией. Я полагаю, нам нет смысла двигаться с Гленгарри, пока мы не получим официальный прриказ и не свяжемся с их оперративным отделом. Обрратимся к ним за рразъяснениями. Ведь мы же ничего не знаем о договорренности между Гррейсоном и Гарретом. Учти, что в этом случае мы не только получим дополнительную инфоррмацию, но, возможно, установим официальный канал связи с Каррлайлом.
— Дэвис, давай сворачивай свою лавочку и грузись на шаттл.
— Послушай, Лорри, зачем в ррешающий момент террять голову. Вспомни, что сказано в сообщении, — в космопоррте Моррнингстарр стоят девять «Экскалибурров». Мы можем прредположить, что это далеко не все, что есть у Гаррета.
— Да, до Гленгарри он добирался на «Union’ах» и на паре «Overlord’ов».
— Хоррошо, что у него нет собственного флота звездных пррыгунов, чтобы рразом тащить все его войска.
— Он может нанять «Monolith».
— Может быть, но «Monolith» — большая рредкость. Если у тебя нет собственного флота звездолетов, то прри остррой необходимости перребрроски большой парртии грруза всегда возникают прроблемы с наймом. Гаррет, по-видимому, владеет паррой звездных пррыгунов, которрые он использовал для доставки войск к Каледонии и Гленгарри. Дрругие ему прридется нанимать, а это дело ненадежное. Нам надо тщательно обдумать это обстоятельство — здесь у Гаррета слабое место. Может, нам удастся воспользоваться этим?..
«Капитан, на мостик!» — раздалось в динамике корабельной связи.
— Как всегда, не вовремя! — вслух ответила Минди Кейн и, резво перебирая руками по протянутому тросу, поспешила в переднюю часть звездолета.
«Капитана срочно вызывают на мостик!» — раздалось еще раз. Теперь в голосе ясно послышалась тревога. Минди отчаянно выругалась и принялась еще быстрее перебирать руками.
Наконец добралась до овальной двери, толкнула ее ладонью, влетела в служебное помещение. Одета она была в гимнастические плавки и коротенькую футболку без рукавов. Пот еще стекал с лица — вызов застал ее в гимнастическом зале. Там она, как всегда, занималась обязательными ежедневными упражнениями. Минди отерла пот.
Джордж Петручи, ее заместитель, плавал возле поискового сканера.
— Капитан, прости, что пришлось оторвать тебя в твои личные часы, — обрадовался Джордж, — однако похоже, что скоро к нам пожалуют гости.
— Что за гости?
Джордж кивнул в сторону главного информационного экрана, расположенного на противоположной входу стене мостика. В центре виднелся недавно прибывший звездный прыгун типа «Инвайдер», но значительно больших размеров. Поверх изображения лежала координатная сетка и ряд концентрических целеуказующих скобок. В левом нижнем углу бежали рядками цифровые данные — остановить их можно было нажатием клавиши. Здесь отмечались размеры корабля, его масса и другие сведения; дальность до «Инвайдера» составляла двадцать четыре километра. Немного ближе к звезде Лайякан, чем ее собственный «Калибан»… Чужак был резко освещен со стороны светила, однако примерно полкилометра металлического корпуса напрочь пряталось в тени. Только края, где горели сигнальные огни, пунктирно прорезывались сквозь кромешную тьму. Между двумя звездолетами были видны два маленьких сферообразных корабля, они медленно дрейфовали в сторону «Калибана».
— Давно впрыгнул? — спросила Минди. Парус новичка еще был сложен, только его края, медленно вращаясь, начали растягиваться на выдвигающихся из кормы расчалках.
Петручи глянул на экран.
— Четырнадцать минут назад, капитан. Как только он выпустил эти челноки, я решил сразу вызвать тебя.
— Похоже на «Union’ы». Что скажешь, Санди, — обратилась капитан к дежурному офицеру, — к нам направляются?

