- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Клинок Сариолы - Ладомир Гарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Извините, господин, я не расслышал ваших слов, — сказал Джал Шахр.
— Как стало известно, что это был Дениел? — спросил принц. — Неужели сам Эйнар сказал об этом?
— Он ничего не может сказать, — махнул рукой караванщик. — Когда его нашли в его доме, истекающим кровью, он был при смерти. Лучшие лекари эмира боролись за его жизнь, и им удалось выходить его. Но кинжал перебил какой-то важный нерв в его шее, и Эйнар с тех пор не может произнести и слова. Раньше он был красивым, сильным и богатым, а сейчас он превратился в немощного калеку. Его постоянно одолевает какая-то страшная болезнь, и он бьётся в судорогах. У него ещё оставалось какое-то богатство, но шейх, придя к власти, приказал отобрать всё в казну. Он сделал это по приказу Повелителя, которому Эйнар чем-то не угодил. Гилморг решил не убивать его, но приказал лишить всего, что тот имел. Теперь бывший Красавец живёт не в мраморном дворце, а где-то на окраине, в трущобе, и перебивается тем, что даёт уроки фехтования всем желающим.
— Но как он мог сказать, что это Дениел ранил его, если он не говорит?
— Не знаю, наверное, он написал. Об этом объявил шейх Сайлу.
— Не так уж он добр и мудр, этот шейх.
— Почему ты так думаешь?
— Потому, что я не покушался на жизнь Эйнара! Я не мог поступить так подло и низко!
— Кто? Ты? Ты — Дениел Северянин? — ошарашенно переспросил Джал Шахр.
— Да, это я, Джал Шахр, — сказал принц. — Я, Дениел Северянин. Я тот, кого ты нашёл, умирающего от жажды, в пустыне, и кто был у тебя в рабстве.
— Не может быть! Но где же ты был столько лет? Говорили, что тебя убил дракон, когда ты хотел похитить принцессу, гостившую у Повелителя!
— Всё это гнусная ложь! Такая же гнусная, как и то, что я хотел убить Эйнара, выкупившего меня из рабства, и выходившего меня от ран! Девушка, которая едет на верблюде, и есть та самая принцесса, которую я якобы похитил у Гилморга, а на самом деле спас из его плена!
— Значит, ты — принц Сариолы! Но знаешь ли ты, что ты объявлен вне закона, и что я обязан схватить тебя, заковать в цепи, и выдать власти?
— Не делай этого. Зачем нам ссориться? Я ведь когда-то спас тебя от разорения, а, может быть, и от смерти.
— Верно. Ты когда-то спас мой караван от банды Эль-Фухра. Я помню добро, и не буду ничего делать против тебя.
— А что, Эль-Фухр до сих пор промышляет на караванных путях?
— Нет, его убил Повелитель мира, как убил он многих, пытавшихся встать на его пути.
— Мне казалось, они с Повелителем одного поля ягоды, и вполне могли бы договориться.
— Эль-Фухр был не из тех, с кем можно договориться. От него не стало житья честным купцам и караванщикам. Шейх Сайлу пожаловался на него Повелителю, и тот наслал на Эль-Фухра ужасную кару, так как не терпел никакой власти, кроме своей.
— Выходит, что с приходом к власти Гилморга стало лучше?
— Да, гораздо лучше, чем было при старом эмире. Эмир был слаб, а Гилморг силён, от его гнева нет спасения, и хищники, вроде Эль-Фухра, не решаются вылезти из своих нор. Где бы ни скрывался дерзнувший противиться его воле, жестокая кара настигает его. Поговаривают, что Повелитель якобы продал душу Нечистому, и тот помог ему установить власть над миром, но нам, конечно же, до этого нет дела. Торговым людям теперь раздолье, особенно после того, как шейх Сайлу договорился с Повелителем об уменьшении размера дани.
— Рад за тебя, Джал Шахр, что твои дела идут на лад, — сказал Эвальд. — У меня есть к тебе небольшая просьба, сделай это для меня в благодарность за своё спасение.
— Я слушаю вас, господин.
— Ты знаешь то место, где растёт одинокое дерево у моря, неподалёку от него ты нашёл меня когда-то в пустыне?
— Да, господин. Дерево это, правда, давно сломано бурей, но я знаю, где это место.
— Я должен попасть туда. Ты проводишь меня?
Джал Шахр задумался.
— Это довольно далеко отсюда. Но из уважения к вам я доставлю вас туда.
Джал Шахр поручил управление караваном своим помощникам, затем они с принцем сели на коней и отправились в путь, прихватив с собой запас воды в бурдюках. Заботу о принцессе Эвальд поручил мэтру, он был спокоен за их судьбу, ведь караванщик заверил его, что разбойники перевелись в этих местах. Несколько дней Джал Шахр и принц провели в пути, двигаясь от одного оазиса к другому, где пополняли запасы воды в бурдюках. Старый караванщик вёл Эвальда по видимому ему одному пути среди дюн и песчаных барханов. Днём немилосердно палило солнце, по ночам их одолевали скорпионы и фаланги, пытавшиеся залезть под одежду, когда они останавливались на ночлег. На шестой день пути на горизонте показалось море. Это было то место, где некогда волны выбросили Эвальда на берег. От дерева, стоявшего на берегу, остался лишь трухлявый пень. Где-то здесь, под ним, был зарыт меч предков Эвальда, древних королей Сариолы. Принц начал рыть песок, и вскоре нашёл священное оружие. Он вытащил длинное лезвие из ножен и тщательно осмотрел его. За двадцать лет, которые меч пролежал в песке, на нём не появилось ни одного пятнышка ржавчины, словно неведомые силы оберегали его от разрушения. Золотой медальон посвящённого лежал рядом. Принц одел на шею узорную цепь.
— Я бы на твоём месте не выдавал себя, чтобы не навлечь гнев Повелителя, — осторожно сказал Джал Шахр.
— Нет, — ответил принц. — Не к лицу мне прятаться и скрываться. А что до этого гнусного колдуна, которого ты называешь Повелителем Вселенной, то его власти над миром пришёл конец. Я пойду в Ренегсберг и вышвырну его, как поганого кота, с его хрустального трона!
— Опомнись! Неразумны слова твои! — в ужасе вскричал караванщик. — Может ли комар бороться со слоном? Ты не можешь и представить себе силу и власть Повелителя!
— Не так уж я слаб, — ответил принц. — Хорошо, что ты напомнил мне о подлости Гилморга. Я буду действовать осторожно. Но, прежде всего, я восстановлю своё доброе имя.
ГЛАВА 29
Граф Эйнар
Когда Эвальд вернулся в Оуш-Тигаринт, мэтр и принцесса уже ждали его на постоялом дворе. Когда он появился на пороге их комнаты, Элис выбежала ему навстречу и повисла у него на шее.
— Я так беспокоилась за тебя, мой принц!
Эвальд улыбнулся. Она ведёт себя совсем как ребёнок. Может быть, она хоть чуть-чуть любит его? Почему она не ответила, когда он спросил об её чувствах к нему?
Мэтр Эмилиус деловито штопал свою мантию, поистрепавшуюся в дальних дорогах. Увидев Эвальда, он встал и церемонно поклонился.
— Дорогой мой советник, — устало произнёс принц, — когда мы вернёмся в Сариолу, я прикажу сшить тебе красивую мантию из чёрной парчи с серебряными галунами.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
